<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Indígenas mayas, xincas, garifunas y latinos. by Alan Pantuj</title>
      <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p</link>
      <description>Se hablara sobre el origen, características y datos importantes sobre los 4 pueblos que conforman a Guatemala.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-02-11 16:01:23 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-25 20:33:59 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/a2eafcb8a392d22c4da2b8bcbdb0e193/descarga.jpeg</url>
      </image>
      <item>
         <title>Características </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477383545</link>
         <description><![CDATA[<div>Los mayas son un pueblo milenario habitante de Mesoamérica y muy particularmente de los estados mexicanos de Yucatán, Quintana Roo, Campeche, Chiapas y Tabasco, así cómo de Guatemala, Honduras, Belice y El Salvador.<br><br>En la actualidad son los descendientes directos de los creadores de la portentosa <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Cultura_maya">cultura maya</a> que ha existido desde hace aproximadamente cuatro mil años. Contando con una descendencia de 4 951 431 (2018)<br><br><br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/fbc9d770bdf8a901b04bb25b661b1a60/Reina_Maya_de_Chimaltenango_01.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:23:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477383545</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Orígenes </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477385173</link>
         <description><![CDATA[<div><br>El origen de los primeros asentamientos en la península de Yucatán no han sido confirmados científicamente a cabalidad, aunque la presencia de los primeros humanos en el área data del Pleistoceno tardío o la edad de hielo (alrededor del año 10000 a. C.) dato obtenido de hallazgos osteo-arqueológicos en las cavernas de Loltún y Tulum.<br><br>Los primeros mayas (culturalmente hablando) se trasladaron a la península alrededor del año 250 d. C., desde el Petén, norte de Guatemala (a donde habían llegado provenientes de Potonchán, Tabasco), para instalarse en Bacalar, Quintana Roo. En 525, los chanés (tribu maya que precedió a los itzaes), se mudaron al este de la península, fundando Chichén Itzá, Izamal, Motul, Ek 'Balam, Ichcansihó (actualmente Mérida) y Champotón. Más tarde, los tutul xiúes (gente con ascendencia mixta maya tolteca que venía de Potonchán, Tabasco, en la costa del golfo de México) se asentaron en la región causando el desplazamiento de los itzaes y cocomes (una rama diversificada de los itzáes) y finalmente, después de años y muchas batallas se formó la liga de Mayapán (compuesta por itzaes, xiues y cocomes), la que finalmente se desintegró alrededor de 1194; dando paso a un período de anarquía y fragmentación en pequeños señoríos; los mismos que fueron encontrados por los conquistadores españoles en el siglo XVI.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/c615ef45bf039fd2ba7a2d03aae86472/2B7T3QU6BFGCFBDC73CMJN6DM4.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:27:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477385173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Costumbres, lenguaje y religión </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477386750</link>
         <description><![CDATA[<div><br>A pesar de los embates de los siglos de dominación española y de la explotación y abuso de este pueblo por parte de los mexicanos durante la época porfiriana, el pueblo maya aún conserva en gran medida sus costumbres ancestrales, vestido y tradiciones.​<br><br></div><div><br>En <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Guatemala">Guatemala</a> los pueblos mayas usan vestimenta maya, las mujeres por su parte elaboran a mano su <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Huipil">huipil</a>, el cual utiliza como vestimenta del diario, también en los estados de <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Yucat%C3%A1n">Yucatán</a>, <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Quintana_Roo">Quintana Roo</a> y partes de Campeche, reservando el uso de una versión más elaborada del mismo, para ocasiones especiales. Los hombres por su parte no usan su traje típico (pantalón blanco de corte recto con valenciana, que lleva a los lados las bolsas verticales y en su parte trasera horizontales, Guayabera, pañuelo rojo, sombrero de jipi y un tipo especial de alpargatas) más que para ocasiones especiales o fiestas denominadas <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Vaquer%C3%ADa_(fiesta)">vaquerías</a>.<br><br></div><div><br>La lengua hablada en la península de Yucatán es el <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma_maya">maya-yucateco</a>, que es parte del más amplio grupo de <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Lenguas_mayenses">lenguas mayenses</a> que se hablan en Mesoamérica, particularmente en Guatemala, Belice y la parte sur/sureste de México.<br><br></div><div><br>Los mayas actuales practican una religión sincrética, en la que mezclan rituales ancestrales como la ceremonia del <a href="https://es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Ch%27a%27_ch%C3%A1ak&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ch'a' cháak</a>​ o el ritual del <a href="https://es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=J%C3%A9ets%27_m%C3%A9ek%27&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jéets' méek'</a> con las creencias cristianas católicas impuestas a ellos por los españoles en la conquista.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/7a5a4a091b2afb5b37cf9826f6919d5a/774ff585_c849_4c84_be6f_f9145274168d.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:30:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477386750</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Características </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477394070</link>
         <description><![CDATA[<div>El pueblo xinca o etnia xinca es una etnia amerindia, casi desaparecida, que se situaba en Centroamérica, en lo que hoy es Guatemala y El Salvador. Se caracterizaban por hablar el idioma xinca, de familia desconocida y no relacionado con ninguna lengua maya y tampoco el azteca, contando con una descendencia de 264,576 </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/511dd491cc03b10dea15874d2ee1841d/xinca_10_1.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:42:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477394070</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Origen/Historia </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477395750</link>
         <description><![CDATA[<div>Antes de la llegada de los colonizadores españoles con Pedro De Alvarado, el señorío xinca se extendía desde la costa del <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Pac%C3%ADfico">Pacífico</a> hasta las montañas de <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Jalapa_(Guatemala)">Jalapa</a>. Los xincas opusieron resistencia a <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Pedro_de_Alvarado">Pedro de Alvarado</a> y sus hombres, cuando atravesaron la zona rumbo a <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Cuscatl%C3%A1n">Cuscatlán</a>. Finalmente, el conquistador los venció y tomó como esclavos a muchos de ellos, a quienes obligó a acompañarlo a la conquista de lo que ahora es El Salvador. De ese hecho se deriva el nombre del pueblo, el río y el puente “Los Esclavos”, en el municipio de <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Cuilapa">Cuilapa</a>, Santa Rosa. La batalla tuvo lugar el 26 de mayo de 1524 y resultó en una reducción significativa de la población de xinca. Después de <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/1575">1575</a>, el proceso de extinción de la población xinca se aceleró, principalmente por el traslado de la población a otros lugares y la hispanización gradual de la población.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/327fa846a7926f2ce244d84006cb4447/Historia_de_la_comunidad_Xinka_en_Guatemala.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:45:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477395750</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Costumbres, lenguaje y religión </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477396495</link>
         <description><![CDATA[<div>En la actualidad, el xinca, único idioma indígena cuyo origen no se remonta a los antiguos mayas, está en franca desaparición, pues lo hablan apenas entre 100 y 250 personas. Según estudios recientes, es hablado en siete municipios y una aldea de Santa Rosa y Jutiapa. En Santa Rosa, la cultura Xinca se establece en los municipios de: San Juan Tecuaco, Chiquimulilla y Guazacapán. En 1991 se mencionaba que solo tenía 25 hablantes, pero en 1997 se decía que eran 297. Para ese último año, se mencionaba que en Guazacapán, Santa Rosa, solo lo hablaban 5 o 6 abuelos, la mayoría de más de 80 años. Una de las referencia más antiguas sobre este idioma la proporcionó el arzobispo Pedro Cortés y Larraz durante una visita pastoral a la diócesis de Taxisco, en 1769. Los expertos aseguran que la reconstrucción del xinca se puede visualizar como posible mediante métodos de lingüística histórica y arqueología lingüística, que pueden ser aplicados por equipos de lingüistas dedicados a este método.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/376d11a108fc95af2e9a52310aea3562/El_idioma_xinca_en_Guatemala_01.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:47:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477396495</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Características </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477399541</link>
         <description><![CDATA[<div>Los garífunas son un grupo étnico descendiente de africanos y aborígenes caribes y arahuacos originarios de varias regiones del Caribe, que principalmente reside en Honduras y Guatemala, donde hoy su cultura es muy celebrada. También se les conoce como garinagu, indios negros, caribes negros o Black Caribs. Se estima que son más de 600 000 los residentes en Honduras, Belice y Guatemala. En realidad, el término "garífuna" se refiere al individuo y a su idioma, mientras que garinagu es el término usado para la colectividad de personas, siendo una etnia establecida después de la llegada de Colón al Nuevo Mundo. Había pequeñas tribus indígenas en distintas islas del Caribe como San Vicente entre otras. Esta etnia se mezcló con los esclavos africanos fugados de los barcos negreros de los ingleses y fueron trasladados a las costas del Caribe centroamericano por los mismos esclavistas a las costas de Honduras.<br><br>En cuanto a lo más destacado de la cultura musical garífuna, esta comunidad afro-caribeña gusta los ritmos enérgicos y cautivadores del tambor y su ritmo. Los garífuna participan en unos peculiares y relativamente competitivos concursos de baile chumba y hunguhungu en los que la mayoría del movimiento gira en torno a una rotación circular de la cadera. Los garífunas también disfrutan de su gastronomía tradicional. Sus platos típicos comúnmente cuentan con plátanos verdes, como la machuca, que combina la fruta en forma de puré con leche de coco, pescado frito y el dharasa, una versión garífuna del tamal que aprovecha la versatilidad de la fruta para lograr un sabor dulce o amargo. Sin embargo, es el ereba (pan de yuca) el alimento básico de la dieta garífuna y se sirve como acompañamiento de la mayoría de las comidas</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/3dbf5cc6888bd6cb0e58fea074f071cb/Destacada_p_gina_web_8.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:53:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477399541</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Origen </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477402005</link>
         <description><![CDATA[<div>La versión más conocida del origen de los «caribes negros» (garínagu) es de 1635, cuando dos barcos que llevaban esclavos hacia las Indias Occidentales, naufragaron cerca de la isla de San Vicente. Los esclavos escaparon del barco y alcanzaron la isla, donde fueron recibidos por los caribes, quienes inicialmente los esclavizaron, pero con el pasar de los siglos se mezclaron con ellos e incluso, cuando iban llegando más africanos fugados de las haciendas de los blancos, los caribes (ya caribes negros) les ofrecieron protección. Los matrimonios entre ellos formaron el pueblo garinagu, conocidos hoy como garífuna. Este nombre se derivó de "kalipuna", uno de los nombres usados por los caribes para referirse a ellos. Además de los náufragos africanos, se debe tener en cuenta que los caribes capturaron esclavos en sus luchas contra los británicos y franceses en islas vecinas y muchos de los capturados se fueron insertando en sus comunidades.<br><br>Cuando los británicos tomaron la isla de San Vicente en 1783 entregada por Francia en el Tratado de París, estos se opusieron a los asentamientos franceses y su alianza con los caribes que se rebelaron en 1793, liderados por Joseph Chatoyer. Al rendirse a los británicos en 1796, los "caribes negros" fueron considerados como enemigos y deportados, inicialmente hacia Jamaica y luego a Roatán, isla que pertenece hoy a Honduras. Los británicos los separaron, distinguiendo entre los que tenían más apariencia de indígenas y los que tenían más parecido con los africanos, siendo estos últimos declarados como los "reales" enemigos que debían deportarse mientras que a los otros se les permitió permanecer en la isla.<br><br>Más de 5000 caribes negros fueron deportados, pero solo unos 2500 sobrevivieron al viaje hasta Roatán. Dado que la isla era muy pequeña e infértil para mantener la población, los garífuna solicitaron a las autoridades españolas de Honduras que se les permitiera asentarse en tierra firme. Los españoles se lo permitieron a cambio de usarlos como soldados y así se expandieron por la costa caribeña centroamericana. Hoy la mayoría de los garífuna se han asentado en el golfo de Honduras y, en particular, al sur de Belice, en la costa de Guatemala (alrededor de Livingston), en la isla de Roatán, en las ciudades costeras de Honduras y Nicaragua, así como en varias ciudades de Estados Unidos .<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/e109bcc07bf03161fd1c5c902d3356d3/Historia_del_pueblo_garifuna_ERICK_AVILA.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 16:57:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477402005</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Costumbres, lenguaje y religión </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477403452</link>
         <description><![CDATA[<div>Los garínagu hablan inglés, español, y garífuna. Los garínagu de Honduras y Guatemala hablan garífuna y español, mientras que los de Belice y de Estados Unidos también hablan inglés como idioma materno. Algunos garínagu estadounidenses suelen tener el inglés como único idioma materno, igual como algunos en Honduras y Guatemala solo hablan español.<br><br>Los garínagu, a pesar de su nombre caribe (protocaribe *gariphona 'hombres') hablan una lengua de la familia arahuaca, ya que de hecho a la llegada de los europeos existían numerosas comunidades caribeñas donde se hablaban variedades de Caribe y arahuaco dentro de la misma comunidad.<br><br>Su lengua, el igñeri, presenta influencias en el léxico del francés, el inglés y en algunas regiones del español. Las pocas influencias aisladas de lenguas africanas en el igñeri corresponden sobre todo al yoruba del sur de Nigeria. La tradición religiosa y cultural en estos pueblos tiene origen en el oeste africano.<br><br>El idioma Garífuna,​ junto con la danza y la música de esta etnia centroamericana, fue proclamada por la Unesco Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2001 e inscrita en 2008 en la Lista representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.[2]​ A los garínagu también se les conoce por su estilo de música único, llamado punta. Entre las figuras profesionales más importantes se destacan Andy Palacio y Aurelio Martínez en el ámbito de la música, Salvador Suazo y Wingston González en las letras y el proyecto de mujeres garínagu Umalali. La mayor concentración de los garínagu se encuentra en Honduras, país donde se conmemora el 12 de abril de 1797 como la llegada de afrodescendientes a la zona de Punta Gorda, Roatán, procedentes de la isla de San Vicente.​Parte de su cultura ha sido relatada por el antropólogo brasileño Ruy Coehlo en su libro Creencias, rituales y fiestas garífunas.<br><br>Música garífuna<br><br>El uso de los tambores es un rol importante en la música de los garínagu. El principal de ella es el Segunda (un tambor de bajo). Estos son elaborados generalmente a mano por los garínagu a base de madera, troncos y piel de antílope o Venados.<br><br>Hay ciertos tipos de canciones que son asociadas con su trabajo, algunas se tocan, otras se bailan y tienen algunas reservadas para rituales de su cultura.​Hay dos estilos principales, la Punta y la Parranda.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/64ad1553335e7af362ab569ae23cec6a/Historia_del_Pueblo_Gar_funa_en_Guatemala_Foto_Peter_Rakossy.png" />
         <pubDate>2023-02-11 17:00:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477403452</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Características </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477409528</link>
         <description><![CDATA[<div>En <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Guatemala">Guatemala</a>, la población ladina tiene reconocimiento oficial como grupo étnico, e incluye tanto a la población <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Mestiza">mestiza</a> y <a href="https://es.m.wikipedia.org/wiki/Blanco_(persona)">blanca</a>, como a la población de ascendencia indígena que se considera mestizada culturalmente. El Ministerio de Educación de Guatemala lo define de la siguiente forma: "<em>La población ladina ha sido caracterizada como una población heterogénea que se expresa en idioma español como idioma materno, que posee determinadas características culturales de arraigo hispano matizadas con elementos culturales indígenas y viste a la usanza comúnmente llamada occidental</em>".​ Consiguientemente, los censos de población incluyen la población ladina como uno de los diferentes grupos étnicos que viven en el país perteneciente a Centroamérica .​</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1961121091/7aa1554c7115eb361f733459b3b0fdbc/13_1200x600.jpg" />
         <pubDate>2023-02-11 17:13:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477409528</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Origen </title>
         <author>alanpantuj</author>
         <link>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477410115</link>
         <description><![CDATA[<div>El término ladino es derivado de la palabra "latino" y se utiliza en América Central ,para referirse a la población mestiza o "hispanizada". El término no debe confundirse con el idioma ladino de los sefardíes, aunque recibieron el nombre de indios ladinos porque su acento o pronunciación recordaba a los conquistadores españoles a los sefardíes por su manera de hablar, de forma muy similar al judeoespañol de los sefardíes<br><br>El término surgió durante el periodo colonial, para indicar a la población hispanohablante que no era parte de la élite colonial conformada por la población peninsular y criolla, ni de la población indígena.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-02-11 17:14:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/alanpantuj/zheol3edmphfq0p/wish/2477410115</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
