<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Figurative Language Idioms Transitional by </title>
      <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy</link>
      <description>Idioms </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-05-24 06:56:55 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-06 02:58:27 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Do the following quiz.</title>
         <author>AMB_ELA</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203868</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://quizizz.com/admin/quiz/624e53d0ddc668001fe9e952" />
         <pubDate>2022-05-24 06:56:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203868</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>AMB_ELA</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203869</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;| I can identify and understand figurative language (es: similes, metaphors, etc.).<br>&nbsp;| I can recognize and understand how words relate to each other.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1450073587/3bcb2393c5f7acdacbaa194b74bfac25/learning_outcome.png" />
         <pubDate>2022-05-24 06:56:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203869</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>AMB_ELA</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203873</link>
         <description><![CDATA[<div><em>1.</em>&nbsp; Paraphrase the quote.</div><div><em>2.</em>&nbsp; State whether you agree or disagree.</div><div><em>3. Justify your answer.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1608008150/c7ea65eeba53d6934140f3302d6ababe/55258448__UY2560_SS2560_.jpg" />
         <pubDate>2022-05-24 06:56:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203873</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Watch the following video carefully then answer the questions that follow. </title>
         <author>AMB_ELA</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203874</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Take notes.<br>2. Define idioms.<br>3- Give an example of idiom.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/jUT_WSavAC8" />
         <pubDate>2022-05-24 06:56:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203874</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Do the following worksheet.</title>
         <author>AMB_ELA</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203876</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1608008150/095aee2ce9fc26ec3e5c9dcabe689e3e/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 06:56:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197203876</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abdalrahman saad 8bb</title>
         <author>abdalrahmanibrahimsaad</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197211083</link>
         <description><![CDATA[<div>I do NOT agree. it is NOT raining heavily. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-24 07:01:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197211083</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abdalrahman saad 8bb</title>
         <author>abdalrahmanibrahimsaad</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197214057</link>
         <description><![CDATA[<div>It is a phrase that uses figurative language and doesn't have a literal meaning.&nbsp;<br><br>For example: When pigs fly.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-24 07:02:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197214057</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yousef Awartani </title>
         <author>yousef201004</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197215751</link>
         <description><![CDATA[<div>an idiom is a phrase that doesn't have the literal meaning but it uses other words to express the phrase an example would be: would you cut me some slack.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-24 07:03:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197215751</guid>
      </item>
      <item>
         <title>thani</title>
         <author>thani315702</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197221115</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361963293/8dac3863302cc176c433b035c5168574/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197221115</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>adel296404</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197224943</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361964994/64c51a1ae78a89251689f0127d1ba0a1/adel_atatreg_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:09:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197224943</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abdulla</title>
         <author>abdulla341301</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197225122</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1368785504/b19fa5bcce9ff800847a62ad5e7422d8/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:09:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197225122</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abdalrahman saad 8bb</title>
         <author>abdalrahmanibrahimsaad</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197229681</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361966946/b79af605e4e5380691049e8f9989c96e/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:12:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197229681</guid>
      </item>
      <item>
         <title>omar baerli</title>
         <author>mokhtaromar2008</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197230443</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1549781127/f85b32e6d8debf685493d948a3470646/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:13:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197230443</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yousif Mohamad</title>
         <author>yousuf378502</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197231352</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1395839128/39d1985938fc2124a4ea41505a8fd95d/IMG_20220524_111254.jpg" />
         <pubDate>2022-05-24 07:13:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197231352</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Moez </title>
         <author>moez429402</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197231689</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1384072484/b4e0ee3f1e05df8cf36e1ac2d34aaa6d/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:13:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197231689</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abdelrahman Saleem </title>
         <author>abdulrahmanammouri10</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197232062</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1691954330/66015edaffe466fa4748f6885a8fce2b/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:14:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197232062</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alexi</title>
         <author>oghlialexi</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197232352</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/175298014/071ef8d4061e3de09afbd1affda82df5/idioms_week_39_.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:14:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197232352</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yousef Awartani </title>
         <author>yousef201004</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197235379</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361963020/21068f8f707113dcacc6a2be11005439/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:16:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197235379</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>mokhtar461701</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197235457</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361964066/593ab6882fd656c475a342020cfeb0af/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:16:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197235457</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nader Maadad</title>
         <author>Nader_Maadad</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197235921</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1370430341/8cf09aa58fbee3230373bbb472f0ef17/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:16:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197235921</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Parsa</title>
         <author>parsa463501</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197236407</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1368942035/06dd444fc70c248f859c3d64b03ae358/idioms_week_39.pdf" />
         <pubDate>2022-05-24 07:17:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197236407</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hamdan fahad</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197237137</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1703417208/2c441719b2419dbae0a1004f6d0bb5d8/idioms_week_39_copy.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:17:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197237137</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Firas</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197237746</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1552069127/cab00c15d682c15cecc15fd98c3e8716/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:18:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197237746</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Shahm Alfarra</title>
         <author>Shahm_Alfarra</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197242397</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361965987/b04f5ce9903034a6b895f02cd9d0a624/idioms_week_39_Shahm_Alfarra.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:20:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197242397</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mahmoud samer alfaouri 7ba</title>
         <author>Narsweeb</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197242770</link>
         <description><![CDATA[<div>Mahmoud samer alfaouri 7ba</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1359512106/243e9f9a48eb190066fd5138f3475d7d/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:21:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197242770</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Omar ahmed </title>
         <author>omar226903</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197243882</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361972664/74d4a67404327bed0fde76d15d0cf14b/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:22:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197243882</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>hisham379102</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197246897</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1361963512/f346ce44bfda69a6ead828f668136bbb/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:23:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197246897</guid>
      </item>
      <item>
         <title>George Kabbas</title>
         <author>george323901</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197248939</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1368946863/bd818eb478420416966d95929c856825/idioms_week_39__2_.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 07:25:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197248939</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Laith Shibli 7BC</title>
         <author>Laith_Shibli_7BC</author>
         <link>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197908197</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1692304766/29ae987085f4a0b6e3dfe69143ba15a8/idioms_week_39.docx" />
         <pubDate>2022-05-24 15:34:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/AMB_ELA/yoof23eja2n6pewy/wish/2197908197</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
