<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>La paraula de la setmana (elementary) by </title>
      <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx</link>
      <description>Sigueu creatius! </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-09-27 11:34:53 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-19 06:13:46 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Veí</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1799842792</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Els veïns sempre es queixen del soroll<br>The neighbours are always complaining about the noise</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-07 13:47:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1799842792</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Arc de Sant Martí</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1803870527</link>
         <description><![CDATA[<div>Rainbow<br><br>Després de la pluja, els veïns van dir que hi havia un arc de Sant Martí.&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>After the rain, the neighbours said there was a rainbow.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-09 09:48:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1803870527</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Papallona</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1819829484</link>
         <description><![CDATA[<div>Vaig veure una papallona molt preciosa al final de l’Arc de Sant Martí.&nbsp;<br><br></div><div>I saw a very beautiful butterfly at the end of the rainbow.&nbsp; &nbsp;&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-15 14:54:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1819829484</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gaudir</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1851420179</link>
         <description><![CDATA[<div>= to enjoy<br>Vaig gaudir de mirar les papallones des del balcó.&nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>I enjoyed watching the butterflies from the balcony.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-28 14:03:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1851420179</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Xiuxiuejar</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1859638567</link>
         <description><![CDATA[<div>La meva mare diu que és groller xiuxiuejar.&nbsp;<br>My mother says that it is rude to whisper. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-01 19:00:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1859638567</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aixafaguitarres</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1897464340</link>
         <description><![CDATA[<div>El meu amic és un aixafaguitarres - sempre deixa les festes perque hi ha 'massa soroll', i ell també gaudeix marxar avans de comprar una ronda, desprès de que tot el mon ha comprat les seves rondes.&nbsp;<br><br>My friend is a killjoy - he always leaves parties because there is 'too much noise', and he also enjoys to leave before buying a round, after everyone else has brought their round.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-17 17:06:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1897464340</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Guirigall</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1913139688</link>
         <description><![CDATA[<div>Definició: Confusió de molts que parlen al mateix temps.</div><div><br></div><div>Closest translation: gibberish</div><div><br></div><div>Què està passant allà amb tot aquest guirigall?</div><div>What’s going on over there with all that fuss?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-25 19:22:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1913139688</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pessigolles</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1916400853</link>
         <description><![CDATA[<div>= tickle&nbsp;<br>(feminine plural noun)<br><br>Fer pessigolles a (algú)<br>To tickle (someone)<br><br>Quan faig pessigolles a la meva germana petita, no li agrada.<br><br>When I tickle my little sister, she doesn't like it.<br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-28 16:21:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/1916400853</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Petó </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2029117159</link>
         <description><![CDATA[<div>Petó - kiss (Fer un petó: to kiss)&nbsp;<br>Van fer un petó a sota del arc de Sant Martí&nbsp;<br><br>They kissed beneath the rainbow&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-02-04 09:20:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2029117159</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rondinaire </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2031497072</link>
         <description><![CDATA[<div>Rondinaire = grumpy (adjectiu)<br>Rondinar= to be grumpy (verb)<br><br>El meu germà no va dormir gaire, i ara ell és moltíssim rondinaire&nbsp;<br><br>My brother didn't get much sleep, and now he's very grumpy </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-02-06 15:01:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2031497072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aleshores</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2046780473</link>
         <description><![CDATA[<div>aleshores = then (adverbi)<br><br>just aleshores, l'home va entrar a la sala<br>just then, the man walked into the room</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-02-14 17:23:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2046780473</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nosa</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2084575105</link>
         <description><![CDATA[<div>Nuisance&nbsp;<br>Fer nosa - to bother/be a nuisance<br><br>la pluja és una nosa&nbsp;<br>The rain is a nuisance</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-08 18:14:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2084575105</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>pq20794</author>
         <link>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2107410490</link>
         <description><![CDATA[<div>Bogeria<br><br>En un entorn estrany, la bogeria era difícil de detectar.<br><br>In such a strange environment, madness was hard to spot.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 12:41:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/xmascraviotto/yf4m8obeazhdeeyx/wish/2107410490</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
