<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>La diversidad linguistica en España by MARINA LORENTE SÁNCHEZ</title>
      <link>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-12-04 16:02:44 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-12-04 17:50:49 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Catalán</title>
         <author>4332028</author>
         <link>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813131852</link>
         <description><![CDATA[<p>La lengua catalana es una <strong>lengua románica del grupo de las neolatinas</strong>, nacida entre los siglos VIII y X</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-04 16:24:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813131852</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cancion Catalan</title>
         <author>4332028</author>
         <link>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813154198</link>
         <description><![CDATA[<p>Jenny</p><p>«Sense tu» (Traducción al español: Sin ti) fue la canción andorrana en el Festival de la Canción de Eurovisión 2006. Interpretada en catalán por <strong>Jenny</strong>, la canción tuvo que calificar desde la semifinal debido a que Andorra no quedó en el top 10 de la edición de 2005.</p><p><br/></p><p><br/></p><p>És de nit<br>És tot fosc<br>Estic sol i no hi ha ningú</p><p>És de nit<br>Un racó<br>Dins del cor, ella hi és a dins</p><p>Els seus ulls són brillants<br>I un somriure extravagant</p><p>Ja no i és l'he perduda<br>Va marxar lluny del meu abast<br>I sempre estarà al meu cor</p><p>Sense tu, jo no puc<br>Sense tu, si no hi ets<br>Sense tu, jo no sóc ningú</p><p>Sense tu, jo no puc<br>Sense tu, si no i ets<br>Sense tu, jo no soc ningú</p><p>És de nit<br>És tot fosc<br>No estic sol, no ho estic<br>Tu estàs amb mi</p><p>I els teus ulls són brillants<br>I un somriure extravagant<br>I sempre estarà el meu cor</p><p>Sense tu, jo no puc<br>Sense tu, si no hi ets<br>Sense tu, jo no sóc ningú</p><p>Sense tu, jo no puc<br>Sense tu, si no hi ets<br>Sense tu, jo no sóc ningú, no-oh-no</p><p>Si no estàs aquí<br>Si no estàs amb mi<br>Jo no et puc mirar<br>Jo no et puc sentir</p><p>Si no estàs aquí<br>Si no estàs amb mi<br>Jo no et puc tocar<br>Jo no et puc besar<br>I sempre estaràs el meu cor</p><p>És de nit</p><p><br/></p><pre><code>Es de noche
Es todo oscuro
Estoy solo y no hay nadie
Es de noche
Un rincón
Dentro del corazón, ella está dentro
Sus ojos son brillantes
Y una sonrisa extravagante
Ya no y es lo he perdido
Se marchó lejos de mi alcance
Y siempre estará en mi corazón
Sin ti, yo no puedo
Sin ti, si no estás
Sin ti, yo no soy nadie
Sin ti, yo no puedo
Sin ti, si no y eres
Sin ti, yo no soy nadie
Es de noche
Es todo oscuro
No estoy solo, no lo estoy
Tú estás conmigo
Y tus ojos son brillantes
Y una sonrisa extravagante
Y siempre estará mi corazón
Sin ti, yo no puedo
Sin ti, si no estás
Sin ti, yo no soy nadie
Sin ti, yo no puedo
Sin ti, si no estás
Sin ti, yo no soy nadie, no-oh-no
Si no estás aquí
Si no estás conmigo
Yo no te puedo mirar
Yo no te puedo sentir
Si no estás aquí
Si no estás conmigo
Yo no te puedo tocar
Yo no te puedo besar
Y siempre estarás mi corazón
Es de noche</code></pre><p><br/></p><p>Refleja la agitación emocional causada por la ausencia de alguien profundamente apreciado. Transmite el impacto profundo que un ser querido puede tener en el sentido de uno mismo, la felicidad y el bienestar general de una persona.</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=x_Zd3KoEtRk" />
         <pubDate>2023-12-04 16:39:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813154198</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gallego</title>
         <author>4332028</author>
         <link>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813199941</link>
         <description><![CDATA[<p>El gallego es una lengua romance del subgrupo galaico-portugués hablada principalmente en la comunidad autónoma de Galicia, España. Está estrechamente emparentado con el portugués con el que formó unidad lingüística durante la Edad Media.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-04 17:08:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813199941</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cancion gallega</title>
         <author>4332028</author>
         <link>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813263268</link>
         <description><![CDATA[<p>Lucía Pérez Vizcaíno es una cantante española. Representó a España en el Festival de la Canción de Eurovisión 2011, en Düsseldorf, con el tema «Que me quiten lo bailao», siendo la primera gallega en hacerlo.</p><p><br></p><p> ouo oo, ouo uo oo<br>Y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao</p><p>Me pellizco cada di'a, pienso que' suerte la mi'a<br>No estoy sonando, es realidad<br>Vivo como en una nube, tengo lo que nunca tuve<br>Te tengo a ti, a ti y todo lo que me das</p><p>Y aunque se' bien<br>Que podra'n venir tormentas<br>Y me caere'<br>Se' que a fin de cuentas he disfrutao<br>De todo lo "bailao"</p><p>Ouo uo oo, ouo uo oo<br>Y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao</p><p>Ouo uo oo, ouo uo oo<br>Y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao</p><p>Junto a ti cada momento es sublime el sentimiento<br>No he de temer lo que ha de venir<br>No me curare' en salud ni me cargare' una cruz<br>Prefiero disfrutar viendo lo que eres tu'</p><p>Y aunque se' bien que van a venir tormentas<br>Y me caere'<br>Se' que a fin de cuentas ya disfrute'<br>De todo lo bailao</p><p>Ouo uo uo uo oo uo uo uo uo oo<br>Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao</p><p>Ouo uo oo, ouo uo oo<br>Y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao</p><p>Me siento tan bien, me siento tan bien<br>Que nunca nunca nunca en negativo pensare'</p><p>Y se' bien que van a venir tormentas<br>Y me caere'<br>Pero a fin de cuentas ya disfrute' de todo lo bailao</p><p>Ouo uo oo, ouo uo oo,<br>Y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao</p><p>Ouo uo oo, ouo uo oo<br>Y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao</p><p><br></p><p><br></p><pre><code>ooo ooo ooo ooo ooo
Y ahora que me quitan, que me quitan, bailaré

Me pellizco todos los días, creo que tengo suerte.
No estoy bromeando, es verdad.
Vivo como en una nube, tengo lo que nunca tuve
te tengo a ti, a ti y todo lo que me das

Y aunque es bueno
que las tormentas podrían venir
y me caeré
Sí, al final del día lo disfruté.
De todo el "baile"

Ooo ooo ooo ooo ooo ooo
Y ahora que me quitan, que me quitan, bailaré

Ooo ooo ooo ooo ooo ooo
Y ahora que me quitan, que me quitan, bailaré

Contigo cada momento es un sentimiento sublime.
No tengo que temer lo que está por venir
No me curaré ni cargaré una cruz
Prefiero disfrutar viendo lo que eres'

Y aunque sé que se avecinan tormentas
y me caeré
Si' que al final del día ya disfrutas'
bailaré todo

Espera, Espera, Espera, Espera, Espera, Espera, Espera, Espera.
Ahora llévame, llévame, bailaré

Ooo ooo ooo ooo ooo ooo
Y ahora que me quitan, que me quitan, bailaré

Me siento tan bien, me siento tan bien
Nunca, nunca, nunca pienses negativamente.

Y sé que se avecinan tormentas
y me caeré
Pero al final del día, disfruté todo el baile.

Ooo ooo ooo ooo ooo ooo
Y ahora que me quitan, que me quitan, bailaré

Ooo ooo ooo ooo ooo ooo
Y ahora que me quitan, que me quitan, bailaré</code></pre><p><br></p><p><br></p><p><strong>Indica que algo que se ha hecho o vivido (bueno o malo) ahí queda, como una experiencia más, sin importar demasiado si no ha sido lo correcto o lo esperado</strong>.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=IYzomDkiORw" />
         <pubDate>2023-12-04 17:49:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4332028/xeuprie9xz0fryxq/wish/2813263268</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
