<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Linguística by Isabella Lemos</title>
      <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L</link>
      <description>POR 330L</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-01-17 20:08:26 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-01 17:35:04 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Planets.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148496891</link>
         <description><![CDATA[<div>Galician-Portuguese</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=GFou-swpiKk" />
         <pubDate>2017-01-21 01:37:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148496891</guid>
      </item>
      <item>
         <title>                      Portuguese Language of the world (Chapter 1) </title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148497112</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-01-21 01:47:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148497112</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Olhe pagina 15 seção 13</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148498603</link>
         <description><![CDATA[<div>"O tétum e o português são as línguas oficiais da Republica Democratica de Timor-Leste"</div>]]></description>
         <enclosure url="http://timor-leste.gov.tl/wp-content/uploads/2010/03/Constitution_RDTL_ENG.pdf" />
         <pubDate>2017-01-21 03:21:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148498603</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148521473</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://quizlet.com/_30ktdl" />
         <pubDate>2017-01-21 16:42:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148521473</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Galego-Português</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148542446</link>
         <description><![CDATA[<div>Gallaecia é o primeira área onde português origina. Pagina 11 diz que Galician-português é uma linguagem de poético.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/164421193/e2d8421799ea80d81ca7ba14d78b486d/Iberia_0900.gif" />
         <pubDate>2017-01-22 04:24:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148542446</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumo</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148543032</link>
         <description><![CDATA[<div>Eu decidi sobre esses exemplos porque eles são boas maneiras de aprender sobre as origens da língua portuguesa. "Olhe pagina 15 seção 13" é uma exemplo do constituição de no Timor; é importante porque o constituição diz que português é uma língua oficial da Republica. Segunda, eu decidi numa clipe de musica com galician-português; este é um exemplo de primeiro forma do português. Seguindo, é uma prova com palavras importantes do livro. Finalmente, eu dei um exemplo de "Kingdom of Galega" o primeiro forra onde português origina.é importante que você aprende sobre o historia de português quando estudando a lingua.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-01-22 04:51:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148543032</guid>
      </item>
      <item>
         <title>                                   Sounds (Chapter 2)           </title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148543308</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-01-22 05:02:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/148543308</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Clipe de Pronúncia </title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150279541</link>
         <description><![CDATA[<div>Isto é um de clipe pronúncia com fonética, para um exemplo de verbal.  Ela fala com nos sobre vogais diferentes. O clipe é bom pelo sua vivência com o introdução no fonética. Dá-lhe as fotos com diagramas de orais e exemplos de áudio.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/46BLTIRgP-E" />
         <pubDate>2017-01-30 16:02:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150279541</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dicionário  Fonético</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150287345</link>
         <description><![CDATA[<div>Esses exemplos são muito importante durante sua batalha com fonética. Primeiro nos temos um dicionário com palavras em fonética. Isto specific exemplo é muito bom para sua referencia. Posso para você uso isto site no futuro durante aprendendo fonética durante diferentes linguas. Especialmente pelo aula com professor Kelm.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=fonetica&amp;act=list&amp;region=lbx" />
         <pubDate>2017-01-30 16:20:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150287345</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jogo de fonética!!!!</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150328583</link>
         <description><![CDATA[<div>Pelo isso lição, eu recomendo que você use uma jogo para practicar o vocabulário e ortografia; o  combinação de jogos e aprendendo é muito importante! Especialmente pelo novos liçoes de gramática. Depois o clipe e lendo o dicionário; eu recomende que você jogar pendurar de homem.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.fonologia.org/exercicios_forca.php" />
         <pubDate>2017-01-30 18:00:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150328583</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ælɪsɪz Ədˈventʃəz ɪn ˈWʌndəˌlænd</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150386679</link>
         <description><![CDATA[<div>Finalmente, eu decidi que eu vou dar um exemplo de uma fantasia popular, traduzido do inglês para o sistema fonético. Se você ler em voz alta depois praticando os letras de fonéticas, é muito legal que é possivél para você que intende.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.evertype.com/books/alice-en-fonipa.html" />
         <pubDate>2017-01-30 20:36:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/150386679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>                           Words (Chapter 3)</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154769125</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-19 01:50:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154769125</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Femenino ou Masculino?</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154772120</link>
         <description><![CDATA[<div>Eu creado este para sua aprender. Depois, as respostas é abaixo. Este exercisio é bom para aprender diferentes palavras com femenino e masculino contextos. Este exercise tem muito bobo palavras.. tem cuidado. Os sufixos são o ou a --- um ou uma? Boa sorte todos!<br>-------------------------------<br>clima&nbsp;<br>carne&nbsp;<br>menina<br>colher&nbsp;<br>dia&nbsp;<br>chave&nbsp;<br>fase&nbsp;<br>sofa&nbsp;<br>foto<br>luz&nbsp;<br>noite&nbsp;<br>menino<br>torre<br>vez&nbsp;<br>chá&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-19 03:50:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154772120</guid>
      </item>
      <item>
         <title>resposta-chave</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154772188</link>
         <description><![CDATA[<div>o clima = the weather<br>a carne = the meat<br>a menina = the girl<br>a colher = the spoon<br>o dia = the day<br>a chave = the key<br>a fase = the phase<br>o sofa = the sofa<br>a foto = the photo<br>a luz = the light<br>a noite = the night<br>o menino= the boy<br>a torre = the tower<br>a vez = the time/the phase<br>o chá = the tea</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-19 03:54:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154772188</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Esquisito clipe</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154772378</link>
         <description><![CDATA[<div>Este clip tem um homem que nos ensina sobre artigos definidos. Isto clipe é muito esquisito, mas de este é mais facíl que lembra-se novos coisas. Ele fala sobre palavras que são masculine e femenino. Isso português é da Portugal mas é boa exemplo de artigos&nbsp;definidos. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/a1n7sw9I6F0" />
         <pubDate>2017-02-19 04:02:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154772378</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Letras de O Leãozinho (diminutivos!) </title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154833922</link>
         <description><![CDATA[<div>Gosto muito de te ver, leãoz<strong>inho</strong> <br>Caminhando sob o sol <br>Gosto muito de você, leãoz<strong><em>inho</em></strong><br><br>Para desentristecer, leãoz<strong><em>inho</em></strong> <br>O meu coração tão só<br>Basta eu encontrar você no cam<strong><em>inho</em></strong><br><br>Um filhote de leão raio da manhã;<br>Arrastando o meu olhar como um ímã...<br><br>O meu coração é o sol, pai de toda cor;<br>Quando ele lhe doura a pele ao léu...<br><br>Gosto de te ver ao sol, leãoz<strong><em>inho</em></strong><br>De te ver entrar no mar<br>Tua pele, tua luz, tua juba<br><br>Gosto de ficar ao sol, leãoz<strong><em>inho</em></strong><br>De molhar minha juba<br>De estar perto de você e entrar no mar</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-19 23:21:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154833922</guid>
      </item>
      <item>
         <title>O Leãozinho</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154833969</link>
         <description><![CDATA[<div>Este musica da Caetano Veloso tem exemplos de diminutivos no português. Leão é lion no ingles e quando adicionado "-inho" o palavra é "little lion". Este é um exemplo de palavra com afeto. Otros exemplos são nos letras.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=_d94WJj6OWQ" />
         <pubDate>2017-02-19 23:22:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154833969</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Exercício de superlativo</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154835479</link>
         <description><![CDATA[<div>Isso é um Exercício de superlativos para sua practicar. No isso exemplo, você precise entra palavras com supelativo. O site dou você palavras como "muito lindo" para traduzir. Ele é muito simples e bom para introducir pessoas que superlativos. Não posso que entra respostas no site mas se você precisa practicar é posso para você use word.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://ilearnportuguese.blogspot.com/2012/01/grau-superlativo-absoluto-dos-adjetivos.html" />
         <pubDate>2017-02-19 23:46:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/154835479</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sentences (Chapter 4)</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156272148</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-26 20:42:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156272148</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palavrões</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156301154</link>
         <description><![CDATA[<div>Este site tem palavras diferentes de palavrões. é uma divertida jogo para vocês. Embora eu não gusto estes palavras, é muito importante se você visite Brasil (ou otros países) quando falando com outros pessoas no países. Você não precise fala estes palavras mas é bom que intende outros pessoas--- Se você não quer para parecer um gringo.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://quizlet.com/13520432/brazilian-portuguese-swear-words-flash-cards/" />
         <pubDate>2017-02-27 02:14:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156301154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bonde do Role - Solta O frango</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156302582</link>
         <description><![CDATA[<div>Este é uma clipe de musica do "Solta o Frango" de Bonde do role. Este exemplo tem muita gíria dentro da música. É muito bobo e sobre como eles são fantasticos. Quando aprendendo gíria no outros linguas, eu recomende ouvindo de musica porque musicas tem muitas gírias e novos palavras.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Kgb6FxuaPQA" />
         <pubDate>2017-02-27 02:34:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156302582</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Português com Jo e Damon</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156302768</link>
         <description><![CDATA[<div>Isto clipe é ume exemplo de gírias no português. Avó de Jo nos ensina diferentes palavras no português. Eu adoro este grupo porque ela ensina muitas coisas sobre Brasil (Eu recomende). é divertido e facil quando aprendendo com eles porque ela explique no simples palavras de português.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=oukgVob6vzE" />
         <pubDate>2017-02-27 02:37:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156302768</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Línguas românicas e verbos auxiliares</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156305086</link>
         <description><![CDATA[<div>Este site tem verbos auxiliares diferentes em muitas línguas românticas. é interesante porque muitas linguas de românticas tem muitas palavras em comum. Tem exemplos no futuro, preposições, e otros exemplos de verbos. Eu decidiu no este exemplo porque todos exemplos no linguas.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.nativlang.com/romance-languages/grammar/verbs-helping.php" />
         <pubDate>2017-02-27 03:03:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156305086</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Letras</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156463513</link>
         <description><![CDATA[<div>A gente somo linda<br>A gente somo inteligente<br>A gente somo o trio mais foda<br>A gente somo delinqüente<br>Alegria da moçada, da perua a favelada<br>Nosso som é fantasia pra mamãe, vovó, titia<br><br>Rolê, rolê, rolê<br>Solta o frango e vem com a gente<br>(2x)<br><br>Nóis é tipo bem jesus<br>Todo mundo a gente ama<br>Inda mais se for gatinha<br>Rola até levar pra cama<br><br>A gente topa tudo<br>Sapatão a bigodudo<br>Na hora do piriri<br>Cai ni min ô travesti<br><br>Rolê, rolê, rolê<br>Solta o frango e vem com a gente<br>(2x)<br><br>A gente somos linda<br>A gente somo inteligente<br>Antes de dar o edí<br>Eu jurava que era crente<br>Alegria da moçada, da perua a favelada<br>Nosso som é fantasia pra mamãe, vovó, titia<br><br>Rolê, rolê, rolê<br>Solta o frango e vem com a gente<br>(4x)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-27 16:19:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/156463513</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sound Change (Chapter 5)</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162484046</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-24 17:25:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162484046</guid>
      </item>
      <item>
         <title>[Dixit Dominus]- Letras</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162534651</link>
         <description><![CDATA[<div>Dixit Dominus Domino meo:<br>Sede a dextris meis<br><br>Donec ponan inimicos tuos,<br>Scabellum pedum tuorum<br><br>Gloria Patri, et Filio,<br>Et Spiritui Sancto.<br><br>Sicut erat in principio,<br>Et nunc, et semper,<br>Et in saecula saeculorum. Amen.<br><br>Rex admirabilis,<br>Et triumphator nobilis,<br>Dulcedo ineffabilis, ineffabilis<br>Totus desiderabilis,<br>Totus desiderabilis.<br><br>Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia<br><br>Amen~</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-25 00:53:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162534651</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dixit Dominus- The Sound of Music</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162536211</link>
         <description><![CDATA[<div>Eu escolhi este clipe porque a música é em latim e dá um bom exemplo de pronomes de sujeito dentro da língua. Como pode ser visto em 5.3.3 que isto é comumente visto no tradicionalmente católica saudação "Dominus tecum". Esta canção mostrada é chamada "Dominus Dextris"</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/1tAOkPgPSzw" />
         <pubDate>2017-03-25 01:45:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162536211</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Latim conjugaçoes</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162689649</link>
         <description><![CDATA[<div>Como visto em 5.3.4, este site dá todas as quarto conjugações dentro latin. Com cada arquivo PDF separado, pode explorar as conjugações mais profundas e ver semelhanças em Português. Eu recomende isto porquea historia de verbos no latim é uma mapa pelo sua português.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://bencrowder.net/languages/latin-conjugations/" />
         <pubDate>2017-03-27 03:27:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162689649</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Latim clássico e outros linguas!</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162691100</link>
         <description><![CDATA[<div>Como visto no capítulo 5.3.4, este site dá exemplos de humores de indicativo para a condicional. Dentro, podemos ver comparações entre espanhol, romeno e Latina que todos têm raízes comuns e pronúncias no Português. Eu recomendo que vocês use este site para ver a relação entre todas as línguas e o evolução do latim clássico.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.nativlang.com/romance-languages/grammar/verbs-mood.php" />
         <pubDate>2017-03-27 03:41:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162691100</guid>
      </item>
      <item>
         <title>O que parecia Latina?</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162692427</link>
         <description><![CDATA[<div>Eu escolhi este clipe porque o homem no vídeo dá uma profundidade explicação sobre a pronúncia do latim clássico. Como este capítulo explica, exemplos de raízes diferentes e formações do latim como vogais duplas, são vistos nos exemplos deste vídeo. Eu recomendei este porque é muito interresante!</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=_enn7NIo-S0" />
         <pubDate>2017-03-27 03:57:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/162692427</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The Expansion of European Portuguese (Chapter 6)</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164030389</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-31 17:22:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164030389</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sotaques de Portugues</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164180293</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Este clipe dá exemplos do muitos sotaques no portugues. Isto é muito interresante porque é possivel para você que ouço de muito differentes pessoas no portugues. Dá acentos do Brasil para Moçambique. Seu divertimento para detectar as diferenças entre cada sotaque e descobrir onde a pronúncia é diferente.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=fgCXdfTeZE0" />
         <pubDate>2017-04-02 17:39:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164180293</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kakana</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164186862</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta canção por Kakana está em portugues de Moçambique. Infelizmente, eu era incapaz de encontrar as letras. Mas se você ouvir com atenção pode ouvir as semelhanças com o português brasileiro. Eu decidiu no este canção porque a cantor é muito bom! Eu recomende todos cançoes dela.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=L2uXik6GdC4" />
         <pubDate>2017-04-02 19:06:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164186862</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diversidade de lusosphere</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164192085</link>
         <description><![CDATA[<div>Este site tem a história do português e por que muitos países tem uma versão da língua portuguesa. As palavras do portugues no Africa e Europe e Brazil tem muitos em comum. Com este site você vão sabe mais informaçoes sobre o desenvolvimento de lingua portuguesa.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://ccalanguagesolutions.com/diversity-of-the-lusosphere-brazilian-european-and-african-portuguese/" />
         <pubDate>2017-04-02 20:10:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164192085</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Afrikaans e português</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164193440</link>
         <description><![CDATA[<div>Semelhante ao site, "diversidade lusosphere" este site dá palavras em Português e africâner com uma palavra de comum significado. Por exemplo a afrikaans palavra, romanse, e o português palavra, romance. As duas coisas tem um semelhante historia.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.ezglot.com/common-words.php?l=afr&amp;l2=por" />
         <pubDate>2017-04-02 20:27:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/164193440</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brazilian Portuguese (Chapter 7)</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166319799</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-13 19:46:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166319799</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166321607</link>
         <description><![CDATA[<div>Este clipe é um exemplo de uma forma de gíria usada no sul do Brasil, ou mais especificamente, Rio Grande do Sul. A gíria comum vista em áreas como Porto Alegre é gaúcho. Este clipe vai sobre provérbios que só um gaúcho ou gaúcha vai entender.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ITmF0q4XWhw" />
         <pubDate>2017-04-13 19:58:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166321607</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166322184</link>
         <description><![CDATA[<div>Este clipe é um exemplo do Português adequado conforme explicado no início do capítulo 7. Existem várias gírias diferentes dentro do Brasil e este estilo de falar é mais formal ao invés de informais ou de "minoria educada".Você pode ver este vídeo mostrado os voos da Azul para e dentro do Brasil.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=uxaG4f9avJQ" />
         <pubDate>2017-04-13 20:01:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166322184</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166323644</link>
         <description><![CDATA[<div>Como visto na página 214, este mapa é que um exemplo de Nascentes' caracterizada dialetal áreas dentro do Brasil. Ele é dividido em 7 categorias diferentes, separadas por regiões dentro do país. Há mais de 100 dialetos dentro do Brasil, mas este mapa simplifica-lo para os principais dialetos encontrados em cada região.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/164421193/d63f1231d0d57b4e4a4bcc41918919f7/dialebr.gif" />
         <pubDate>2017-04-13 20:11:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166323644</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Falção- MV Bill Letras</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166325618</link>
         <description><![CDATA[<div>Jovem, preto, novo, pequeno.<br>Falcão fica na laje de plantão no sereno.<br>Drogas, armas, sem futuro.<br>Moleque cheio de ódio invisível no escuro, puro.<br>É fácil vir aqui me mandar matar, difícil é dar uma chance a vida.<br>Não vai ser a solução mandar blindar.<br>O menino foi pra vida bandida.<br><br>Desentoca, sai da toca, joga à vera.<br>O choro é de raiva, de menor não espera, a laje é o posto, imagem do desgosto, tarja preta na cara para não mostrar o rosto.<br>Vai, isqueiro e foguete no punho.<br>Quem vai passar a limpo a sua vida em rascunho .<br>Fumo envenenado pra poder passar a hora.<br>Vive o agora, o futuro ignora.<br>O amargo do sangue, tá na boca.<br>Vivendo o dia-a-dia, descobre que sua esperança é pouca.<br>moleque vende, garoto compra, pirralho atira, menino tomba.<br>Mete Bronca, entra no caô pra ganhar.<br>joga no ataque, se defende com AK.<br>Pupila dilatada, dedo amarelo, jovem guerrilheiro no seu mundo paralelo, bate o martelo.<br>acabou de condenar, julgamento sem defesa, quem é réu vai chorar, vai babar .<br>Por que o coração não bate mais, agora quer correr a frente, não correr atrás.<br>Idade de Criança, responsa de adulto, mente criminosa enquanto a alma veste o luto, puto.<br>Por dentro, faz o movimento, raciocínio lento e o extinto sempre atento.<br>Não perde tempo, vem fácil, morre cedo, descontrolado, intitulado a voz do medo, vitima do gueto, universo preto.<br>Vida é o preço e pela vida largo o gueto.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-13 20:29:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166325618</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166327948</link>
         <description><![CDATA[<div>Este vídeo é do famoso rapper brasileiro, MV Bill. Nas letras do lado você pode escolher acima a gíria usada dentro do rap. Desde que as letras são tão longos e só incluiu a primeira metade. Eu recomendo também suas outras canções, ele canta sobre a vida na favela e polícia brutalidade.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=nbaarojQ-TU" />
         <pubDate>2017-04-13 20:55:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/166327948</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sociolinguistic issues (Chapter 8)</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167631445</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-22 15:41:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167631445</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hora do Enem- Linguagem Formal e Informal</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167652419</link>
         <description><![CDATA[<div>Neste clipe dão-nos exemplos do Português formal e informal e as diferenças. Como coberto no capítulo 8, dependendo da configuração, você usará uma linguagem formal ou informal. Também dependendo da área e educação a língua comum será mais ou menos formal.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/dOBgiV2D2Ik" />
         <pubDate>2017-04-22 23:06:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167652419</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Sambinha bom&quot; -Mallu Magalhães</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167652689</link>
         <description><![CDATA[<div>Eu decidiu nesta musica porque&nbsp; contém exemplos de linguagem coloquial. Este musica também tem diminutivos, especificamente de "sambinha" que significa "little samba". Mallu Magalhães é uma artista popular no Brasil, que é conhecida por interruptor entre inglês e Português. Quando addicionado "-inho" ou "-inha" a palavra torna-se dum diminutivo. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=xU7TwSaEx2Y" />
         <pubDate>2017-04-22 23:16:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167652689</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Letras de Sambinha bom</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167660303</link>
         <description><![CDATA[<div>Sambinha bom<br>É esse que traz de volta<br>Que é só tocar<br>Que logo <strong>você</strong> quer voltar<br>Meu coração<br>Já cansou de tanto choro derramar<br>E pede "volta" pra gente dançar<br><br></div><div>Sambinha bom<br>É esse que tem pouca nota<br>Que é só tocar<br>Que logo <strong>você</strong> quer cantar<br>Meu coração<br>Já cansou de tanto choro derramar<br>E implora "volta" pra gente sambar<br><br></div><div>Eu, eu quero ficar com <strong>você</strong><br>Eu, eu quero grudar em <strong>você</strong><br>Eu, eu quero me bordar em <strong>você</strong><br><br></div><div>Quero virar sua pele<br>Quero fazer uma capa<br>Quero tirar sua roupa<br><br></div><div>Sambinha bom<br>É esse que te traz de volta<br>Que é só cantar<br>Que logo <strong>você</strong> quer voltar<br>Meu coração<br>Já cansou de tanto charme derramar<br>E pede "volta" pra gente sambar<br><br></div><div>Eu, eu quero ficar com <strong>você</strong><br>Eu, eu quero grudar em <strong>você</strong><br>Eu, eu quero me bordar em <strong>você</strong><br><br>Quero virar sua pele<br>Quero fazer uma capa<br>Quero tirar sua roupa</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-23 05:25:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167660303</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Letras no ingles</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167660518</link>
         <description><![CDATA[<div>Good little samba</div><div> Is the one that brings you back.</div><div> That plays</div><div> That you want to come back.</div><div> My heart</div><div> Has already got tired sheeding so much weeping,</div><div> And asks "return" to we dance.</div><div> </div><div>Good little samba</div><div> Is this one that's got few notes</div><div> That plays</div><div> That you want to sing.</div><div> My heart</div><div> Got already tired of so many weeping shed,</div><div> Begs "return" to we sambar.</div><div> </div><div>I, I want to stay with you.</div><div> I, I want to stick on you.</div><div> I, I want to embroider myself on you.</div><div> </div><div>I want to turn into your skin,</div><div> I want to make a cover,</div><div> I want to take your clothes off. </div><div> </div><div>Good little samba</div><div> Is this one that brings you back.</div><div> That plays</div><div> That you want to come back.</div><div> My heart</div><div> Has already got tired sheeding so much weeping,</div><div> And asks "return" to we dance.</div><div> </div><div>I, I want to stay with you.</div><div> I, I want to stick on you.</div><div> I, I want to embroider myself on you.</div><div> </div><div>I want to turn into your skin,</div><div> I want to make a cover,</div><div> I want to take your clothes off.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-23 05:35:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167660518</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palavras com Amor</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167712491</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>mamãe</strong>: mommy.</div><div><strong>papai</strong>: daddy</div><div><strong>fofinho</strong>: little cutie</div><div><strong>bonitinho</strong>: little pretty</div><div><strong>amorzinho</strong>: little love</div><div><strong>anjinho</strong>: little angel</div><div><strong>baixinho</strong>: little petite</div><div><strong>meu filho/a</strong>: my child (used between friends)<br><strong>neguinha</strong>: honey<br><strong>gatinha</strong>: little cat (hottie)<br><br><br>Eu escrevi estas palavras porque eles são palavras com amor ou "diminutivos". Eu cresci com muitas destas palavras do meu pai, especificamente, neguinha.  Não era até recentemente que eu aprendi sobre a história por trás dessas palavras. é interessante como a adição do "-inho" ou "-inha" pode girar algo que é uma palavra comum em um termo do endearment.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-23 21:45:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167712491</guid>
      </item>
      <item>
         <title>As palavras colloquial  no Brasil</title>
         <author>ilemos</author>
         <link>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167713676</link>
         <description><![CDATA[<div>Este site tem exemplos de palavras com amor e diminutivos e encontros e outros exemplos de lingua no Brasil. Tambem é importante pelos pessoas quem são visitando Brasil sabem os culturais normais. Esta capitulo tem exemplos de lingua normais no população de Brasil. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.brazzil.com/2004/html/articles/apr04/p129apr04.htm" />
         <pubDate>2017-04-23 22:11:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ilemos/ilemos330L/wish/167713676</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
