<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>English Informal Expressions by Ayari Cuevas</title>
      <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish</link>
      <description>Informal expressions used by native speakers</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2015-06-29 15:24:12 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-09-23 13:52:16 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f5e3.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Hang in there</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63898676</link>
         <description><![CDATA[<p>If someone is having difficulties or experiencing a bad situation, telling them to <strong>hang in there </strong>means “keep trying; don’t give up; be patient and things will eventually get better.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/bbdfd67809e2d05986157c2d64d77fce40fa972a/263c424c79b645153876567dabed2502.jpg" />
         <pubDate>2015-06-29 15:33:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63898676</guid>
      </item>
      <item>
         <title>My new job rocks/rules</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63899253</link>
         <description><![CDATA[<div>Saying something <strong>rocks </strong>or <strong>rules </strong>means it’s really great, awesome, wonderful.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/c4797746a01cd623585912c1f8fa6ca063faae22/ebc2becbc69700dad0fe46f54421a631.png" />
         <pubDate>2015-06-29 15:35:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63899253</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The new technology blew me away</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63900543</link>
         <description><![CDATA[<p>If something <strong>blows you away, </strong>it means it <em>completely amazed </em>you. Another way to say it is <strong>“I was blown away by the new technology.”</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/b875b18d160fdd551ef75fd04dac22c75fc2515a/b98bd38b31977648b3eb8a75c07af00e.jpg" />
         <pubDate>2015-06-29 15:45:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63900543</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I missed the boat on that project</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63902538</link>
         <description><![CDATA[<p>If you <strong>miss the boat,</strong> it means you are too late to get an opportunity, so you lose the chance to participate.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/54f09f7411ca6bfb5e12b79ecd539805a07d092c/04782cf4cf437966bfeca6c040dc54e1.jpg" />
         <pubDate>2015-06-29 16:38:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63902538</guid>
      </item>
      <item>
         <title>We got off on the wrong foot</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63902650</link>
         <description><![CDATA[<p>To <strong>get off on the wrong foot</strong> means to start something in a bad way. It is often used when two people meet for the first time and have some sort of misunderstanding or disagreement, or their first impression of each other was not a nice one.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/6ff189e973d5df780b5c95572af7c8afdf9daade/505ece12ce173f4ed6951d04a660cd55.gif" />
         <pubDate>2015-06-29 16:41:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63902650</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Everybody was freaking out because the plane was bumping</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63902937</link>
         <description><![CDATA[<p>To<strong>&nbsp;freak out</strong>&nbsp;means to panic or become very upset or agitated.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/77f22853f38d553114d65be0ec0812b3d76ae29b/875af62a1142423a4fe857e3804fe4bb.png" />
         <pubDate>2015-06-29 16:52:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63902937</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I haven’t done this in a long time. I’m rusty</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63903348</link>
         <description><![CDATA[<p>You can say you’re&nbsp;<strong>rusty&nbsp;</strong>when you&nbsp;<em>used to&nbsp;</em>have good skills or ability to do something, but you haven’t done this activity in a long time. Now you’re not as good at it, because you are out of practice.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/3794b386449a41bb5a95d169f1a62ac1ae8df4dc/1fc0f1ff73ab99ab537010fbb1bfe7fc.jpg" />
         <pubDate>2015-06-29 17:08:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63903348</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Things are still up in the air</title>
         <author>ayari</author>
         <link>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63903626</link>
         <description><![CDATA[<p>The expression&nbsp;<strong>up in the air</strong>&nbsp;means that plans are still undecided or uncertain; nothing is confirmed.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/69106688/a7578cd0e6046673ee1897b5a2083e9dc99a6457/32c9511bc2da2e6925fadc67c9abd4b3.jpg" />
         <pubDate>2015-06-29 17:14:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ayari/everydayspeakingenglish/wish/63903626</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
