<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>English Vocabulary Project by </title>
      <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro</link>
      <description>10 Vocab words-4 thing for each word</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2013-05-08 16:41:21 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-08 10:24:00 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>CASTIGATE</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9735679</link>
         <description><![CDATA[<p><b>To critisize severely</b> </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 16:45:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9735679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Synonym: SCOLD</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9735815</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 16:48:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9735815</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9735951</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130508/b0b06e88bc7a2e12d6b788ec9e72f7e4.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-08 16:52:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9735951</guid>
      </item>
      <item>
         <title>VERB</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736040</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 16:54:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736040</guid>
      </item>
      <item>
         <title>IRASCIBLE </title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736239</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Easily made Angry</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 16:59:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736239</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ADJECTIVE</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736301</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 17:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736301</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736417</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130508/9cd24b8ddb5e12003380f828a0a943ff.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-08 17:04:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736417</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Etymology </title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736595</link>
         <description><![CDATA[<p><b>The word Castigate comes from the Latin word, Castigatus&nbsp;</b></p><p><b>which means to correct, or purify</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 17:10:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9736595</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gullible </title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9745531</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Easily believes everything</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 22:24:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9745531</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Novice</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9745911</link>
         <description><![CDATA[<p><b>A beginner who just started and is inexperienced</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-08 22:58:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9745911</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9747805</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130509/994764fac9fb8ececa463cb673411714.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-09 00:17:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9747805</guid>
      </item>
      <item>
         <title>NOUN</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748078</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 00:24:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748078</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748140</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130509/6e465616bc5f05e9adb718ef399e7829.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-09 00:26:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748140</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ADJECTIVE</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748299</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 00:31:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748299</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Defenestrate</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748328</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Throw through or out of the window</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 00:32:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748328</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748430</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130509/78761c1f045c97730a89a24e415dc2a2.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-09 00:35:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748430</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748435</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130509/cb6d8271b7e51b825a8e60a44751f428.gif" />
         <pubDate>2013-05-09 00:35:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748435</guid>
      </item>
      <item>
         <title>VERB</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748474</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 00:36:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748474</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Versatile</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748486</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Having many uses, can adapt easily</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 00:37:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748486</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ADJECTIVE</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748506</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 00:37:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748506</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748790</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130509/0c4617a4450131956c52fdaf9521fd9a.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-09 00:45:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9748790</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mediocre</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9749010</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Ordinary or moderate quality. Neither good, nor bad</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 00:50:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9749010</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9762476</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Bob's swiss army knife was extremely <i>versatile</i>; it had more than 30 uses.</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 12:20:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9762476</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Synonym</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9763118</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Flexible, multipurpose</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-09 12:37:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9763118</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9817348</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Baby Bob was very irascible, he got mad at everything and often over reacted. </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-10 17:53:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9817348</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Antonym: PROFESSIONAL</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9817544</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-10 17:58:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9817544</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Synonym: SHORT-TEMPERED</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9817649</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-10 18:01:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9817649</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ADJECTIVE</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9855573</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:03:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9855573</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9855676</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Bob just started to play tennis last week, he is a novice. </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:05:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9855676</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9855987</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Bob was so frustrated, he defenestrated  his computer in rage. </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:10:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9855987</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Etymology</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9856268</link>
         <description><![CDATA[<p><b>[Latin] De in defenestrate means down or away from and fenestra means window or opening.</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:14:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9856268</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9856743</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Bob was very gullible, when he saw an advertisement that said he could earn $500 an hour working for google he clicked on it and signed up.</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:21:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9856743</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Antynom</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9857326</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Suspicious  </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:27:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9857326</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9857823</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130513/0ecec8ca98951f48d72bdc3f9250361b.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-13 13:35:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9857823</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9857841</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Bob had mediocre grades, he had a few B's but mostly they were A's.</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:35:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9857841</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Synonym</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858015</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Average</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:37:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858015</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Impending</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858083</link>
         <description><![CDATA[<p><b>About to happen.</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:38:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858083</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Incursion</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858106</link>
         <description><![CDATA[<p><b>An invasion or attack.</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:38:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858106</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Excrutiating</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858119</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Intensely Painful. </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 13:39:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858119</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858536</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130513/083a62395254af60c4a95f6d5a26a4fb.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-13 13:44:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9858536</guid>
      </item>
      <item>
         <title>VERB</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9873055</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-13 18:28:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9873055</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Synonym</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9883589</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Approaching </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 02:00:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9883589</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9910727</link>
         <description><![CDATA[<p><b>The impending tsunami was about to hit us.</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 16:34:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9910727</guid>
      </item>
      <item>
         <title>NOUN</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9910793</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 16:35:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9910793</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Synonym</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9910812</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Foray</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 16:36:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9910812</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911066</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130514/f1c508d088f5eec154de0aeb8333cec9.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-14 16:40:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911066</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Etymology</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911327</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Incursiō from Latin means raid</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 16:45:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911327</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911626</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20130514/28a270ade607ead9f048ac4a791c2d70.jpeg" />
         <pubDate>2013-05-14 16:50:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911626</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Use in Sentence</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911658</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Bob got hit in the stomach with a soccer ball, the pain was excruciating. </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 16:51:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911658</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ADJECTIVE</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911796</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 16:53:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911796</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Synonym</title>
         <author>tysonzhang99</author>
         <link>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911806</link>
         <description><![CDATA[<p><b>Agonizing </b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-05-14 16:53:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tysonzhang99/engvocpro/wish/9911806</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
