<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Interculturaliteit en interreligieusiteit by Kimberly Roelandt</title>
      <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit</link>
      <description>Onze verhalen </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-01-15 15:14:14 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-29 20:28:46 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Pictureland.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Liedje: Het is een familie </title>
         <author>kimix</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221468569</link>
         <description><![CDATA[<div>1) <em>Mythe</em> <br>2) <em>Helden</em><br>3) Waarden</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/229384477/67ad9aba2b95ed141dab94c6e2ebdd90/immortals_1.gif" />
         <pubDate>2018-01-15 15:20:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221468569</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Verhaal: De gele koe </title>
         <author>kimix</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221470296</link>
         <description><![CDATA[<div>1) <em>Volksverhalen</em> <br>2) S<em>age</em> <br>3) <em>Waarden<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/229384477/8688e0cc902a532d6b76398878aa54e9/1dd5a172106fa247fa355da2bb0f7e3f_image_384x286.jpg" />
         <pubDate>2018-01-15 15:26:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221470296</guid>
      </item>
      <item>
         <title>De gele koe - Afganisthan </title>
         <author>kimix</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221472955</link>
         <description><![CDATA[<div>Lang geleden leefde er eens een koopman die zijn dochter naar school stuurde. Daar kreeg ze les van een weduwe die erg nieuwsgierig was naar de financiën van de koopman. <br><br></div><div>De lerares vroeg het meisje: “ wat hebben jullie zoal in huis?”<br> Het meisje antwoorde: “We hebben veel in huis, onder andere een reuzegrote ton vol azijn”. <br><br></div><div>Nu wist de lerares zeker dat de vader van het meisje rijk was. <br> De lerares was erg aardig tegen het meisje en zorgde goed voor haar. Ze vertelde aan het meisje ook elke dag een nieuwe roddel over haar moeder. <br> Zo werd er elke dag een vers zaadje venijn in het hart van de dochter geplant, tot het meisje ervan overtuigd was dat de lerares zoveel beter was dan haar eigen moeder. <br><br></div><div>“Vraag je moeder of ze mij wat azijn uit dat grote vat wil geven” eiste de lerares. <br> “Dat zal ik doen” zie het meisje.<br> “En als je moeder dan boven op de ladder staat en het deksel van het vat heeft getild”, vervolgde de lerares,”dan moet je haar een stevige duw geven, zodat ze erin valt. Daarna gooi je het deksel weer op het vat. Aan je vader zeg je dat je moeder haar evenwicht verloor en viel”. <br><br></div><div>Alles gebeurde zoal de lerares het had gevraagd. <br> Op een dag vond de rijke koopman zijn vrouw in het vat azijn. <br> Ze was dood.<br> Toen de koopman wat later in de stal kwamm, zag hij daar een gele koe staan. <br><br></div><div>Nog voor de maand ten einde was, trouwde de koopman met de lerares. Nu had hij een nieuwe vrouw én een nieuwe koe. <br> Hij droeg zijn dochter op: “het is jouw taak om de gele koe te laten grazen”. <br> Al snel was de stiefmoeder van het meisje zwanger. <br> Zo gauw haar eigen dochter was geboren, ergerde zich de hele tijd aan haar stiefdochter. Elke ochtend stuurde ze het meisje er de hele dag op uit met de koe. <br><br></div><div>Ze gaf haar alleen een stuk vuil, rot brood en een streng ruw katoen mee en beval: “Deze streng ruw katoen moet je spinnen terwijl de koe aan het grazen is”.<br> Maar het meisje wist niet hoe ze moest spinnen en ze kreeg ook geen enkel werktuig mee. <br><br></div><div>Wahopig stond het meisje op het veld te huilen. <br> Toen hoorde ze een stem: “Waarom huil je?”<br> Het was de gele koe die tot haar sprak.<br> “Als ik deze streng katoen niet gesponnen heb, laat mijn stiefmoeder me vanavond niet binnen. En ik kreeg alleen een stuk rot brood mee om te eten. <br><br></div><div>“Geef dat brood en die streng maar aan mij!” zei de koe. <br> De koe at alles op. En toen begon de koe te kakken. <br> Ze kakte fijne katoendraad, de hele dag lang, tot het avond werd. <br> Het meisje rolde de fijne katoendraad op tot een grote bol en nam die mee naar huis. <br><br></div><div>De stiefmoeder wist niet wat ze zag. “Hoe kan dat nu?”<br> De volgende ochtend stuurde ze het meisje er weer de hele dag op uit met de koe. <br> Ze gaf haar een stuk rot brood en streng ruw katoen mee en beval:”Deze streng ruw katoen moet je spinnen terwijl de koe aan het grazen is.”<br><br></div><div>Opnieuw at de koe het brood en de streng op.<br> Weer kakte ze de hele dag lang fijne katoendraad.<br> Het meisje rolde de katoendraad op tot een grote bol en nam het mee naar huis. <br> De stiefmoeder schudde het hoofd. “Het is je weer gelukt! Hoe kan dat nu?”<br><br></div><div>De derde ochtend stuurde ze het meisje er weer de hele dag op uit met de koe. Ze gaf haar een stuk rot brood en streng ruw katoen mee en beval:”Deze streng ruw katoen moet je spinnen terwijl de koe aan het grazen is.”<br> Maar toen het meisje het ruwe katoen aan de koe wou geven, blies een stevige windvlaag de draad weg. De draad vloog door de lucht en viel in de waterput. <br> Het meisje liep naar de waterput en maakte zich klaar om erin af te dalen. <br><br></div><div>“Voor je afdaalt”, zei de koe, “moet je goed naar me luisteren. Je zult daarbeneden een oude vrouw ontmoeten. Je moet haar hoffelijk begroeten, met Salaam. En als die oude vrouw je verzoekt om haar haren te ontluizen, dan moet je antwoorden: uw haren zijn perfect, veel properder dan die van mijn moeder. Daarna moet je haar ontluizen.”<br><br></div><div>“Dat zal ik doen” zei het meisje en ze daald af in de waterput. <br><br></div><div> Daar ontmoete ze de oude vrouw zoals de koe had voorspeld. Ze boog: “Salaam, mevrouw”.<br> “Wil je mijn haren ontluizen?” Vroeg de oude vrouw.<br> Het meisje deed wat ze vroeg.<br> “Hoe vind je mijn haren?” Vroeg de ouwde vrouw.<br> “Uw haren zijn volmaakt, als een roos zijn ze. Ze zijn veel properder dan die van mijn moeder”. Antwoorde het meisje.<br> <br> <br><br></div><div>De oude vrouw vees: “Ga daar in die kamer je katoen maar halen”.<br> Het meisje ging de kamer in en zag dat die gevuld was met juwelen. Maar ze pakte alleen haar katoen, veegde de vloer en sloot de deur achter zich. “Goedendag en dank u wel, mevrouw”.<br> Ze begon de ladder op te klimmen die tegen de wand van de waterput stond. <br> Zo gauw ze halfweg op de ladder stond, schudde de oude vrouw met de ladder. <br> “Als je juwelen gestolen hebt, vallen die nu uit je kleren”. <br> Maar er viel niks.<br> “Meisje, ik wens dat je een maan tussen je wenkbrauwen mag dragen” sprak de oude vrouw. <br> Als het meisje aan het einde van de ladder stond schudde ze weer met de ladder. <br> Maar er viel niks.<br> “Meisje, ik wens dat je een ster op je kin mag dragen” sprak de oude vrouw.<br><br></div><div>Het meisje keerde terug naar de gele koe. <br> “Je moet vanaf nu je voorhoofd en kin bedekken met een sluier” zei de koe. “Zorg ervoor dat je stiefmoeder de maan en de ster nooit te zien krijgt!”.<br><br></div><div>Het meisje bedekte haar voorhoofd en kin met en sluier en keerde met de koe weer naar huis. <br> Die nacht gleed de sluier weg terwijl ze sliep. Haar stiefmoeder en stiefzus zagen de maan en de ster op haar gezicht staan. <br><br></div><div>De volgende ochtend stuurde de stiefmoeder haar eigen dochter met de koe op pad. Ze gaf haar zoet brood mee, een een streng katoen. <br> Drie dagen lang kakte de koe katoendraden, maar lang niet zoveel als toen ze rot brood te eten kreeg. <br><br></div><div>Op de derde dag blies een stevige windvlaag de draad weg. De draad vloog door de lucht en viel in de waterput. De stiefzus liep naar de waterput en maakte zich klaar om erin af te dalen. <br><br></div><div>“Voor je afdaalt”, zei de koe, “moet je goed naar me luisteren. Je zult daarbeneden een oude vrouw ontmoeten. Je moet haar hoffelijk begroeten, met Salaam. En als die oude vrouw je verzoekt om haar haren te ontluizen, dan moet je antwoorden: uw haren zijn perfect, veel properder dan die van mijn moeder. Daarna moet je haar ontluizen.”<br><br></div><div>De stiefzus daalde af in de waterput. Ze ontmoete daar een oude vrouw maar ze groette haar niet. Toen de oude vrouw vroeg:”Wil je mijn haren ontluizen?”. Antwoorde ze: Uw haren zijn te vuil, die van mijn moeder zijn veel properder!”<br><br></div><div>De oude vrouw vees: “Ga daar in die kamer je katoen maar halen”.De stiefzus pakte niet alleen het katoen, maar ook nog juwelen mee.<br><br></div><div>Ze begon de ladder op te klimmen die tegen de wand van de waterput stond. <br> Zo gauw ze halfweg op de ladder stond, schudde de oude vrouw met de ladder. <br> Er vielen juwelen uit haar kleren.<br> “Meisje, ik wens dat er een ezelspenis uit je voorhoofd mag groeien” sprak de oude vrouw. <br> Toen de stiefzus bijna boven was, schudde ze weer met de ladder. <br> Ook nu vielen er juwelen uit haar kleren. <br> “Meisje, ik wens dat er een slang uit je kin mag groeien” sprak de oude vrouw.<br><br></div><div>Toen de stiefdochter thuiskwam, gooide haar moeder verbijsterd haar armen in de lucht. Met een scherp mes sneed ze de ezelspenis van haar dochters voorhoofd en de slang van haar kin. <br> Maar ’s nachts groeide de ezelspenis en de slang weer aan. <br><br></div><div>Intussen was de goede dochter erachter gekomen dat de gele koe haar gestoreven moeder was. Ze voerder haar gekonfijte kikkererwten en lekker brood. <br> Maar op een dag verklaarde de stiefmoeder: “ Ik ben ziek, ik heb vlees nodig om aan te sterken.”<br><br></div><div>Toen de goede dochter ’s avonds de gele koe kwam voeren, fluisterde het dier: “ Ze gaan mij slachten! Er staan je gruwelijke tijden te wachten, mijn kind. Luister goed. Je mag niets van mijn vlees eten. Je moet mijn botten bijeenrapen, in een zak stoppen en die zak begraven. <br><br></div><div>De koopman liet de gele koe slachten. <br> De goede dochter volgde de aanwijzingen van haar moeder op. Ze at niks van het vlees, verzamelde de botten, stopten deze in een zak en begroef de zak. <br> <br> <br><br></div><div>Toen de stiefmoeder genzen was ging ze met haar dochter naar een huwelijksfeest. <br> Voor ze vertrokken strooide ze wat kleine zaadjes in een hoge berg met gierst en rommelde alles door elkaar. <br> Aan de goede dochter beval ze:”Haal alle zaadjes uit de berg met gierst. Zorg dat je daarmee klaar bent voor we terugkomen”. <br> <br> <br><br></div><div>De tranen rolde van de goede dochter haar wangen. Hoe krijg ik dat ooit voor elkaar?<br> Plots zag ze een hen met een hele rij kuikens de tuin in trippelen. <br> De hen zei: Neem een paard uit de stal, pak de mooie kleren die daar voor je klaar liggen en ga naar het huwelijksfeest. Mijn kuikens zullen de zaden uit de berg gierst pikken. Als het feest gedaan is, moet je je meteen naar huis spoeden. En als je onderweg een schoen verliest, mag je niet stoppen om deze op te rapen!”<br><br></div><div>De goede dochter deed precies wat de hen haar had opgedragen. Op het huwelijksfeest vroeg iedereen zich af wie die prachtig geklede jonge vrouw was. <br> De stiefmoeder stootte haar dochter aan: “ kijk, ze heeft een maan tussen haar wenkbrauwen!”<br><br></div><div>De goede dochter ging er pijlsnel vandoor, maar onderweg verleer ze een schoen die in het water viel. Ze keerde niet om, maar haastte zich verder naar huis, waar ze snel haar lompen aantrok. <br> Toen de stiefmoeder thuiskwam, was de goede dochter de laatste zaden uit de berg gierst aan het halen. <br><br></div><div>Twee dagen later reed de prins voorbij het water. Hij wou zijn paard laten drinken maar het weigerde. Ten zag de prins een prachtig schoentje in hte water. Hij haalde het eruit. <br> Thuis vertelde hij zijn vader:”Ik wil trouwen met degene van wie dit fraaie schoentje is”.<br><br></div><div>De koning en zijn viziers trokken het rijk rond om alle vrouwen het schoentje te laten passen. Maar het paste niemand. <br><br></div><div>Toen ze bij het huis van de stiefmoeder kwamen, duwde die haar stiefdochter snel in de broodoven en deed de deur stevig op slot. <br> “Er is hier maar één jongedame om de schoen te passen” zei ze. <br><br></div><div>Op dat moment landde er een haan op de oven. Hij kraaide: “Er zit een maan in de over”. <br> Toen de koning de over liet open maken, vonden ze daarin de goede dochter. <br> Meteen mocht ze het schoentje passen. Het sloot naadloos om haar voet. <br><br></div><div>Toen de goede dochter met de prins trouwde werd er dagenlang feest gevierd! <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-15 15:37:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221472955</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Griekse goden - Tekst lied </title>
         <author>kimix</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221473411</link>
         <description><![CDATA[<div>Je vraagt ons om een verhaal te vertellen.</div><div>Ja, hier zijn we dan, met onze Goden.</div><div>De eerste die we hebben is oppergod Zeus.</div><div>Hij heeft heel veel kinderen, van verschillende vrouwen.</div><div>De vraag is of de vrouwen tevreden zijn.<br>Hij woont op de top van de berg Olympus.</div><div>Een bliksemschicht dat is zijn kracht.</div><div>En deze God heeft alles wat ik van een God verwacht.<br><br></div><div>REFREIN:<br>Het is een familie, waar het hier al eens verkeerd kan gaan.<br>Het is een familie die heel wat vreemde dingen heeft gedaan.<br>Met hun krachten en symbolen doen ze zowel kwaad als goed.</div><div>Maar nu gaat het hier om Godin Herra.<br><br></div><div><br></div><div>Ik ben de godin van de vruchtbaarheid.</div><div>En ik werd ooit geboren als de zus van Zeus.</div><div>Maar toen werd ik Zeus zijn vrouw.&nbsp;</div><div>Niet wetende waar ik met hem eindigen zou.</div><div>Zeus ging graag op avontuur met een ander, en dat is wat ik helemaal niet wou.</div><div>Als straf kreeg Zeus een kind uit zijn hoofd.</div><div>Hoewel Athena vreemd is ontstaan, heeft ze nog wel veel goeds gedaan.<br><br></div><div><br></div><div>REFREIN:</div><div>Het is een familie, waar het hier al eens verkeerd kan gaan.</div><div>Het is een familie die heel wat vreemde dingen heeft gedaan.</div><div>Met hun krachten en symbolen doen ze zowel kwaad als goed.</div><div>Maar nu gaat het hier om godin Athena.</div><div>&nbsp;<br><br></div><div>Ze is de godin van de wijsheid, beschaving en wetten.</div><div>De olijfboom is haar symbool.<br><br></div><div><br></div><div>REFREIN x2:</div><div>Het is een familie, waar het hier al eens verkeerd kan gaan.<br>Het is een familie die heel wat vreemde dingen heeft gedaan.</div><div>Met hun krachten en symbolen doen ze zowel kwaad als goed.<br>Maar nu is ons verhaal gedaan.<br><br></div><div>&nbsp;En nu is het echt gedaan.<br><br></div><div>We hebben het vertelt met veel plezier.<br><br></div><div>Dit is het verhaal van bij ons hier.<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-15 15:39:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221473411</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Onze creatieve voorstelling</title>
         <author>r0485284</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221976915</link>
         <description><![CDATA[<div>De Griekse Goden brengen we als lied. We hebben een eigen tekst geschreven op "<em>Het is een nacht</em>" van Gust Meeuws.<br><br>We gaan ons ook als Grieken verkleden om het visueel te ondersteunen. <br><br>De gele koe brengen we in een schimmenspel. Het verhaal wordt voorgelezen terwijl er een schimmenspel zorgt voor het visuele aspect van het verhaal. Alsof je naar een film kijkt. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-17 08:28:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221976915</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Als Griek verkleed</title>
         <author>r0485284</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221980756</link>
         <description><![CDATA[<div>We hebben een traditioneel laken om en dragen de symbolen van onze gekozen Goden. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/253582091/60b46ec01cb4877904fbb676259df9c7/Untitled_design_6_.png" />
         <pubDate>2018-01-17 08:44:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221980756</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Het schimmenspel </title>
         <author>r0485284</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221981173</link>
         <description><![CDATA[<div>Ons theater en de schimmen. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/253582091/c5c47337d2c3a9b39f9dfd1fc1ae4424/Schimmenspel.png" />
         <pubDate>2018-01-17 08:46:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221981173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Zingen maar! </title>
         <author>r0485284</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221981522</link>
         <description><![CDATA[<div>We brengen ons Grieks verhaal live al zingend. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/253582091/076562b92e86f21d40ef774e68f204ec/sha55.gif" />
         <pubDate>2018-01-17 08:47:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/221981522</guid>
      </item>
      <item>
         <title>De linken tussen beide verhalen</title>
         <author>r0485284</author>
         <link>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/222138561</link>
         <description><![CDATA[<div>* Athena heeft een koe als één van van haar symbolen. Deze staat voor vruchtbaarheid. Het vlees, de melk en het kalf. Het andere verhaal heet de gele koe. Dus de koe is een kleine link tussen beiden<br>* Het zijn beide zeer oude verhalen. <br>* De verhalen hebben onrechtstreeks een link met ons. De Griekse goden komen in onze cultuur voor. Het volkssprookje de gele koe is eigenlijk een assepoester.  Het is herkenbaar met het schoentje dat gevonden wordt. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/253582091/90922e44396cbbe113cfb0933c6d2fa6/interne_links.jpg" />
         <pubDate>2018-01-17 16:57:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kimix/Interculturaliteit_en_interreligieusiteit/wish/222138561</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
