<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>constelación de palabras by Melanny Lopez-Coronado</title>
      <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw</link>
      <description>Made with blood, sweat, and tears.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-09-25 18:40:43 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-03-05 03:32:33 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Lightdecrease.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>inaudito</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285733477</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-25 18:48:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285733477</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285734319</link>
         <description><![CDATA[<div>procede del latín <em>inaudītus</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-25 18:50:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285734319</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285737630</link>
         <description><![CDATA[<div>nunca <em>oído; monstruoso</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-25 18:56:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285737630</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285742330</link>
         <description><![CDATA[<div>Yeti es un personaje inaudito, nunca lo hemos visto.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-25 19:05:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/285742330</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286670111</link>
         <description><![CDATA[<div>inatento</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 17:52:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286670111</guid>
      </item>
      <item>
         <title>recorrer</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286673743</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 17:59:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286673743</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286673953</link>
         <description><![CDATA[<div>procede del latín <em>recurrēre</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:00:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286673953</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286675512</link>
         <description><![CDATA[<div><em>atravesar un espacio o lugar en toda su extensión o longitud</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:02:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286675512</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286676740</link>
         <description><![CDATA[<div>El señor quiere recorrer España.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:04:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286676740</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286677314</link>
         <description><![CDATA[<div>recordar</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:05:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286677314</guid>
      </item>
      <item>
         <title>unísono</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286679829</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:08:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286679829</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286679950</link>
         <description><![CDATA[<div>procede del latín <em>unisŏnus</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:08:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286679950</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286680637</link>
         <description><![CDATA[<div><em>tiene el mismo tono o sonido que otra cosa; trozo de música en que las varias voces o instrumentos suenan en idénticos tonos.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:10:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286680637</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286681855</link>
         <description><![CDATA[<div>En el coro tenemos que cantar en unísono.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:12:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286681855</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286682846</link>
         <description><![CDATA[<div>universal</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:13:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286682846</guid>
      </item>
      <item>
         <title>desdoblar</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286687007</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:21:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286687007</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286687170</link>
         <description><![CDATA[<div>des: inversión de la acción; doblar: procede del latín <em>duplāre</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:21:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286687170</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286689913</link>
         <description><![CDATA[<div><em>extender algo que estaba doblado</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:26:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286689913</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286691487</link>
         <description><![CDATA[<div>Tengo que desdoblar toda la ropa en mi vestidor, para  poder empacar.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:29:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286691487</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286692894</link>
         <description><![CDATA[<div>desdibujado</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:31:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286692894</guid>
      </item>
      <item>
         <title>amargura</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286693689</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:33:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286693689</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286693906</link>
         <description><![CDATA[<div>procede de <em>amaro</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:33:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286693906</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286695284</link>
         <description><![CDATA[<div><em>gusto amargo; aflicción o disgusto</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:36:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286695284</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286696273</link>
         <description><![CDATA[<div>Yo tengo mucha amargura hacia mi hermano.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:38:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286696273</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286698681</link>
         <description><![CDATA[<div>amargada</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:42:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286698681</guid>
      </item>
      <item>
         <title>optativo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286699820</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:45:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286699820</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286699993</link>
         <description><![CDATA[<div>procede del latín <em>optatīvus</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:45:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286699993</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286700877</link>
         <description><![CDATA[<div><em>pende de opción o la admite</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:47:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286700877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286701356</link>
         <description><![CDATA[<div>La maestra me dio una optativa para hacer trabajo extra durante el fin de semana.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:48:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286701356</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286703994</link>
         <description><![CDATA[<div>optimismo</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:53:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286703994</guid>
      </item>
      <item>
         <title>necedad</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286705691</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-27 18:57:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286705691</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286776522</link>
         <description><![CDATA[<div>procede del latín <em>nescĭus</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:13:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286776522</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286776754</link>
         <description><![CDATA[<div><em>cualidad de necio; dicho o hecho necio</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:15:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286776754</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286776920</link>
         <description><![CDATA[<div>La necedad de él, me estaba irritando</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:16:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286776920</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777270</link>
         <description><![CDATA[<div>necesaria</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:19:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777270</guid>
      </item>
      <item>
         <title>fatídico</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777420</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:20:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777420</guid>
      </item>
      <item>
         <title>etimología</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777466</link>
         <description><![CDATA[<div>procede del latín <em>fatidĭcus</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:21:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777466</guid>
      </item>
      <item>
         <title>significado</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777602</link>
         <description><![CDATA[<div><em>dicho de una cosa o de una persona: una desgracia</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:21:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777602</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oración</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777714</link>
         <description><![CDATA[<div>Una mi amiga tuvo un fatídico accidente ayer.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:22:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777714</guid>
      </item>
      <item>
         <title>palabra con el mismo prefijo/sufijo</title>
         <author>melalop</author>
         <link>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777922</link>
         <description><![CDATA[<div>fatalmente</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-28 00:24:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melalop/w6cuz0ii8bxw/wish/286777922</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
