<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>LUCRECIA BIONDI by Lucrecia Biondi</title>
      <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft</link>
      <description>Taller de Herramientas Informáticas</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-08-26 21:10:28 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-03-03 17:20:54 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Perfil digital personal - Ikanos</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/377348390</link>
         <description><![CDATA[<div>Resultados del Autodiagnóstico</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/400006754/396ba9766faceb7684f7ee2e5c25a13e/Ikanos_Test___Lucrecia_Biondi.pdf" />
         <pubDate>2019-08-27 03:17:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/377348390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Seguridad Informática</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/381378295</link>
         <description><![CDATA[<div>TRABAJO GRUPAL</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/400006754/657b3f20e3e4eb5765a4ca6b5ff8d9b9/Seguridad_Inform_tica__Trabajo_Grupal_.pdf" />
         <pubDate>2019-09-08 23:36:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/381378295</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Huellas Digitales</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/381378500</link>
         <description><![CDATA[<div>Luego de leer la nota periodística de La Nación sobre las huellas digitales, realicé la búsqueda de mi propio nombre y apellido y considero que la información que se puede hallar sobre mí en Internet no es suficiente para crear un perfil. Esto se debe a que utilizo la opción de privacidad en la mayor parte de las redes sociales. Sólo se pueden rastrear fácilmente aquellos perfiles que yo decido hacer públicos. También hay mucha información sobre personas que poseen mi mismo nombre.<br>Personalmente creo que ser precavido en la forma en la cual hacemos públicos nuestros intereses y opiniones es muy importante, especialmente en una época en la cual un simple <em>tweet</em> o foto pueden hacerse virales en horas, y luego puede convertirse no sólo en un problema a la hora de ser contratado por una empresa, sino también como usuario de Internet, ya que romper las reglas de convivencia en ciertas redes conduce al bloqueo de la cuenta, y no es tan fácil crear otra diferente y pasar desapercibido.<br><br>El video a continuación explica de forma muy didáctica en qué consiste la identidad digital y cómo construirla.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=udmVwLaailo&amp;list=LL7es4ESbz-7TXo1U8PuDJFg&amp;index=21&amp;t=0s" />
         <pubDate>2019-09-08 23:37:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/381378500</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La digitalización del proceso de traducción [TRABAJO GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/384982208</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://docs.google.com/document/d/1K0pSKgd0naOXWZYgh-Z22EiOp0tifYVawnEHn_ZiMao/edit?usp=drivesdk" />
         <pubDate>2019-09-16 22:16:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/384982208</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La digitalización del proceso de traducción [REVISADO EN DRIVE]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/387695660</link>
         <description><![CDATA[<div>Individual</div>]]></description>
         <enclosure url="https://docs.google.com/document/d/1oBxNxaUQnsCWeF5O-m3lFZo_W-OVyj46BcLOfNhkKvI/edit?usp=sharing" />
         <pubDate>2019-09-22 06:45:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/387695660</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La digitalización del proceso de traducción [REVISADO EN WORD]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/387765944</link>
         <description><![CDATA[<div>Individual</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/400006754/7a3467f518c08f030cee0f9a4335988a/La_digitalizaci_n_del_proceso_de_traducci_n_Revisado_en_Word.docx" />
         <pubDate>2019-09-22 14:00:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/387765944</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Planilla de Facturación [TRABAJO GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/391042041</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1mX6G5FwmW8ekkQE7cJSUZ-NzXu-7jPuwyRA_jbVtTWc/edit?usp=sharing" />
         <pubDate>2019-09-29 17:09:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/391042041</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Glosario [TRABAJO GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/400068632</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1RGGki8vmx4vTw2vmMv9j3_g_KrwgDFllp94ZIkJcAK0/edit?usp=sharing" />
         <pubDate>2019-10-21 00:07:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/400068632</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Herramientas TAO [TRABAJO GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/403127528</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://docs.google.com/presentation/d/1F9zCZKyPjpXh-PjNQ0pEvO24LWawVZCmUpLJTZoTit8/edit?usp=sharing" />
         <pubDate>2019-10-28 01:32:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/403127528</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Herramientas TAO [TP GRUPAL - ESCRITO]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/403574769</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://drive.google.com/file/d/1xkbA1JCojL9gf_Reb0uYPUG6DOTqp0nI/view?usp=drivesdk" />
         <pubDate>2019-10-28 20:28:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/403574769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ergonomía en la Oficina [TRABAJO INDIVIDUAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/406006036</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/view/zc64iuTlJatmEdtDi6I3/" />
         <pubDate>2019-11-04 00:27:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/406006036</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ergonomía en la Oficina [TRABAJO GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/406007022</link>
         <description><![CDATA[<div>Prezi</div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/p/xputvjqwhaaq/ergonomia-en-la-oficina-y-enfermedades-profesionales/" />
         <pubDate>2019-11-04 00:31:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/406007022</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PRÁCTICA CON WORDFAST PRO [GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/409049471</link>
         <description><![CDATA[<div>Archivo bilingüe (exportado como tabla de Word)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/400006754/234e0ec50fa3182306ba89653175709a/Tastaturkurzbefehle_mit_der_Windows___Tabla_de_Word.doc" />
         <pubDate>2019-11-09 19:44:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/409049471</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PRÁCTICA CON WORDFAST PRO [GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/409049623</link>
         <description><![CDATA[<div>Archivo meta en Español</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/400006754/c88ce134a209865a12bcdb19934bb04d/Tastaturkurzbefehle_mit_der_Windows_ESP.docx" />
         <pubDate>2019-11-09 19:45:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/409049623</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PRÁCTICA CON WORDFAST ANYWHERE [GRUPAL]</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/409412372</link>
         <description><![CDATA[<div>Documento bilingüe</div>]]></description>
         <enclosure url="https://drive.google.com/file/d/1kAjYQjSyP_YliAx03Zd5vU1zSWj_jDvM/view?usp=sharing" />
         <pubDate>2019-11-11 12:11:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/409412372</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TRADUCCIÓN CON MATECAT + POSEDICIÓN</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/415259250</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/400006754/0221c809f6f41a3d88a30901b73503f7/Neuronale_Maschinelle__bersetzung_procesado_con_MateCat.docx" />
         <pubDate>2019-11-22 14:13:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/415259250</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TRADUCCIÓN CON DEEPL + POSEDICIÓN</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/415277026</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/400006754/051db4578986a603f4e5aec192c2e44c/Neuronale_Maschinelle__bersetzung_procesado_con_DeepL.docx" />
         <pubDate>2019-11-22 14:38:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/415277026</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Opinión personal sobre MateCat y DeepL</title>
         <author>luli_fcbm</author>
         <link>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/415278906</link>
         <description><![CDATA[<div>Ambas herramientas me parecieron muy buenas. He visto discusiones en Internet sobre DeepL y Google Translate, y muchas personas aseguran que DeepL es mucho mejor. De hecho, está vinculada con el diccionario online Linguee, el cual considero muy útil.<br>Personalmente prefiero MateCat, ya que es más parecida a otras herramientas como Wordfast Pro y Anywhere: le permite al traductor saber que porcentaje de un texto tiene que traducir, indica qué frases pueden ser erróneas, permite trabajar con Memorias de Traducción ya existentes o crear una nueva, y con una cuenta en MateCat se puede acceder a todos los proyectos que se lleven a cabo, se puede segmentar el texto para trabajar con otros traductores, etc. En resumen, podría decir que MateCat es más "profesional" que DeepL.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-11-22 14:40:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luli_fcbm/w3d4s2wok2ft/wish/415278906</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
