<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Module 4 by Tr.Nora Alshehri</title>
      <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh</link>
      <description> Grammar + Vocabulary+Writing </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-11-26 14:59:13 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-12-05 13:22:11 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>nm_2001</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210147046</link>
         <description><![CDATA[<div>Dear students,<br>Draw mind maps , create tables , summarize and comment on the things that you are interested in from MODULE 4 either in Grammar or Vocabulary <br><br>Please ,don’t forget to write your names. <br>عزيزتي الطالبة .. أرجو منك رسم خريطة ذهنية ، تصميم جداول ، تلخيص و تعليق على النقاط التي تهمك من عناصر الوحدة الثانية سواء في القواعد أو المفردات.  <br>أرجو كتابة اسمك في مربع المشاركة <br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-26 15:00:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210147046</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sally saleh</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210480665</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242262178/47dab93c73e00190c4b4546f029691bb/Image_1511798560381.png" />
         <pubDate>2017-11-27 16:05:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210480665</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Desert /Very little rain_High temperature_Camel_sand</title>
         <author>lmya1nasser</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210547877</link>
         <description><![CDATA[<div> <mark>Lamia Nasser Al Shahrani<br>2/1</mark></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/225881011/14cfea25b98884b01656a1ee1d643a1a/media.jpg" />
         <pubDate>2017-11-27 17:47:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210547877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>raghad alrashidi 2\1 </title>
         <author>rooqood_13</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210719882</link>
         <description><![CDATA[<div>words easily confused mind map</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/225322079/0cbcba9eb8807ca97004e10c69efde26/Screen_Shot_2017_11_28_at_4_43_58_AM.png" />
         <pubDate>2017-11-28 01:45:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210719882</guid>
      </item>
      <item>
         <title>هلا الدهاسي ١/٢علمي</title>
         <author>hl_hol</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210937076</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br></div><div>The Future will is used:   يُستخدم المستقبل سوف لكل من<br>• to make predictions about the future, usually with <strong>perhaps</strong> and <strong>probably</strong> or after the verbs<strong>believe, think, hope, expect, be sure</strong>, etc. لعمل توقعات عن المستقبل, عادة تُستخدم مع perhaps ربما  probably على الأرجح , من المتحتمل believe يعتقد, يؤمن بـ   think  يعتقد,   expect  يتوقع ,   be sure متأكدShe'll probably be here tomorrow. محتملاً أنها ستكون هنا غدا.• to talk about spontaneous decisions. للتحدث عن قرارات تلقائية.We’ve run out of milk; I’ll go and buy some. لقد استنفذنا الحليب, سأذهب لشراء البعض منه.• for promises.للوعود. I’ll be on time, don’t worry!سأكون على الوقت, لا تقلق!• for offers and requests. للعروض والطلبات.I'll do the washing-up after dinner.سأغسل الأطباق بعد العشاء. Will you help me clean my room? هلا ساعدتني بتنظيف غرفتي؟• for threats and warnings.للتهديدات والتحذيراتI won’t speak to you again!لن أتحدث إليك مرة أخرى. </div><div><br></div><div><a href="https://4.bp.blogspot.com/-ZLYegXMNAgU/V2RiABxtRyI/AAAAAAAANuw/scqgcB_bZ0cEbnc9HhW8Lellcsan4T3FACKgB/s1600/Future%2Btenses%252C%2Btime%2Bclauses.jpg"><figure class="attachment attachment--preview"><img src="https://4.bp.blogspot.com/-ZLYegXMNAgU/V2RiABxtRyI/AAAAAAAANuw/scqgcB_bZ0cEbnc9HhW8Lellcsan4T3FACKgB/s1600/Future%2Btenses%252C%2Btime%2Bclauses.jpg" width="387" height="143"><figcaption class="attachment__caption"></figcaption></figure></a></div><div>The <strong>Future going</strong> to is used:      يُستخدم المستقبل going to لكل من :• to talk about future plans.للتحدث عن خطط مستقبلية.My brother is going to study Biology.سيذهب أخي لدراسة الأحياء. • to make predictions based on evidence.لعمل توقعات قائمة على أدلة.Look out! You're going to trip over that chair.انتبه!  ستتعثر من على الكرسي.  الجدول التالي يوضح لكم التعابير المستخدمة في زمن المستقبل</div><div><a href="https://3.bp.blogspot.com/--0OXuFTOzkY/V2Ri9jD8I-I/AAAAAAAANu8/icVfXRbspikepEc2fGcz-iGNaDheJYa-gCLcB/s1600/time%2Bexpressions%252C%2Btraveller3%252C%2Btime%2Bexpressions%252C%2Btraveller3%252C.jpg"><figure class="attachment attachment--preview"><img src="https://3.bp.blogspot.com/--0OXuFTOzkY/V2Ri9jD8I-I/AAAAAAAANu8/icVfXRbspikepEc2fGcz-iGNaDheJYa-gCLcB/s1600/time%2Bexpressions%252C%2Btraveller3%252C%2Btime%2Bexpressions%252C%2Btraveller3%252C.jpg" width="389" height="109"><figcaption class="attachment__caption"></figcaption></figure></a></div><div><br></div><div><strong>Note</strong>: ملاحظة<br>• We use the Present Progressive for planned future actions related to personal arrangements.نستخدم المضارع المستمر لأحداث خطط مستقبيلة متعلقة بالترتيبات الشخصية.  I'm travelling to London tomorrow.إني مسافر إلى لندن. </div><div><br></div><div><a href="https://4.bp.blogspot.com/-pApQ_kNIZNg/V2RjhnTBG_I/AAAAAAAANvI/f_46hFnkVH8httXnSQQyoIjhzB0LVR_DACLcB/s1600/future%2Bprogressive%252C%2Btraveller3%252C%2Bfuture%2Bprogressive%252C%2Btraveller3%252C.jpg"><figure class="attachment attachment--preview"><img src="https://4.bp.blogspot.com/-pApQ_kNIZNg/V2RjhnTBG_I/AAAAAAAANvI/f_46hFnkVH8httXnSQQyoIjhzB0LVR_DACLcB/s1600/future%2Bprogressive%252C%2Btraveller3%252C%2Bfuture%2Bprogressive%252C%2Btraveller3%252C.jpg" width="385" height="102"><figcaption class="attachment__caption"></figcaption></figure></a></div><div><br></div><div>The <strong>Future Progressive</strong> is used:    يُستخدم المستقبل المستمر لكل من:• to talk about actions that will be in progress at a specific time in the future.للتحدث عن أحداث ستكون في حالة استمرارية في قت محدد من الوقت في المستقبل. At 9 o’clock tomorrow, he’ll be flying to Egypt.عند التاسعة غدا, سيُقلع إلى مصر. • to emphasise the duration of an action. لتأكيد فترة حدث ما.I’ll be reading magazines all day tomorrow.سأقرأ المجلات طوال اليوم غدا. </div><div><br></div><div><a href="https://2.bp.blogspot.com/-1GTnztzAhrU/V2RkDnxkiDI/AAAAAAAANvQ/sSHBbMJIIMsy_SF-sS3Wx1Nn1BXelvmaACLcB/s1600/future%2Bperfect%252C%2Btraveller3%252C%2Bfuture%2Bperfect%252C%2Btraveller3%252C.jpg"><figure class="attachment attachment--preview"><img src="https://2.bp.blogspot.com/-1GTnztzAhrU/V2RkDnxkiDI/AAAAAAAANvQ/sSHBbMJIIMsy_SF-sS3Wx1Nn1BXelvmaACLcB/s1600/future%2Bperfect%252C%2Btraveller3%252C%2Bfuture%2Bperfect%252C%2Btraveller3%252C.jpg" width="386" height="106"><figcaption class="attachment__caption"></figcaption></figure></a></div><div><br></div><div>The <strong>Future Perfect </strong>is used:   ويُسمى أيضا future perfect simple مع كلمة  simple  , و يُستخدم المستقبل التام لكل من:• to talk about actions that will be completed before a specific time or another action in the future. The verb describing the second action is in the Present Simple. للتحدث عن أحداث ستكون مكتملة قبل وقت محدد أو حدث آخر في المستقبل. الفعل واصفا الحدث الثاني في المضارع البسيط.He'll have returned by the time you leave.سأكون قد عدت في الوقت الذي ستكون قد غادرت انت فيه.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-28 15:06:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210937076</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>Hajar_Aljabri</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210993638</link>
         <description><![CDATA[<div>Hajar Aljabri 2/1</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/226012459/91676da2700eaa0dc270c4cb4e63bb64/_______________.png" />
         <pubDate>2017-11-28 16:23:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/210993638</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dalia Algrni 2/1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211007102</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242809803/bd55e359e7f8377934b5065fa6197c5e/IMG_2165.jpg" />
         <pubDate>2017-11-28 16:40:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211007102</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211019523</link>
         <description><![CDATA[<div>Sara Nasser Alqahtani 2/1ع</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242315398/f730c7b47cfcf0e13c384c161a0281a4/193A7E07_875F_403C_999B_4D991F9F6408.jpeg" />
         <pubDate>2017-11-28 16:56:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211019523</guid>
      </item>
      <item>
         <title>محددات الكمية (الكثيرة)• A lot (of) / Lots (of) / Plenty (of)      a lot و lots  و plenty  كلها تعني الكثير من..لاحظ أنه وضع لك حرف الجر (of) بين قوسين , وذلك يعني استخدامها اختياري. are quite informal, so in formal writing it is better to use many or a number ofwith countable nouns and much or a great deal of with uncountable nouns. تعتبر هذه التعبيرات A lot (of) / Lots (of) / Plenty (of)  غير رسمية, لذلك فإنه في الكتابة الرسمية من الأفضل استخدام التعبيرات الرسمية مثل:مع الأسماء المعدودة :many أو (ذكر عدد من ) مع الأسماء غير المعدودة :و  much  أو عبارة (  a great deal of التي تعني  قدر كبير من )الأمثلة:في الأمثلة التالية وضع لك شرطة مائلة ليخبرك أن بإمكانك استخدام إحدى التعبيرين. Many/A number of people believe that recent technological developments have improved our lives.عدد من الناس يعتقدون أن التطورات الحديثة قد حسنت حياتنا.Much/A great deal of stress is often experienced by people who work in offices.هنا قدر كبير من  المجهود ممارس على الأشخاص االعاملون في المكاتب.• A lot (of)/Lots (of)/Plenty (of)are not used with measurements of time or distance.هذه المحددات لا تُستخدم في قياس الوقت والمسافة.  مثال: ( لاحظ في المثال التالي يخبرك المتحدث أنها كان مريضا لعدة أسابيع) ولان يتكلم فترة زمنية لمرضة لم يستخدم أي من المحددات السابقة. استخدم many .I was ill for many weeks.محددات الكمية (القليلة)a few/  a little/ few/ little       • a few (=a small number, some)is used with plural nouns and a plural verb.تُستخدم مع الأسم الجمع والفعل الجمع. الأمثلة:I need a few more things from the supermarket. أحتاج أشياء أكثر قليلا من المتجر.There are a few coins on the table. هناك عدد قليل من النقود على الطاولة.• a little (=a small amount, some) is used with uncountable nouns and a singular verb.تستخدم مع الأسماء غير المعدودة و الفعل المفرد. There’s still a little cake left in the fridge.• few (=not many)is used with plural nouns and a plural verb. تُستخدم مع أسماء الجمع والفعل الجمع.Very few people disagreed with him. أشخاص قليلون جدا يخالفونه.• little (=not much)is used with uncountable nouns and a singular verb. تُستخدم مع الأسماء غير المعدودة والفعل المفرد.There was little evidence to support his claim.كان هناك القليل من الأدلة لدعم إدعائه.Note:   ملاحظة• For emphasis we can use:- very, so, too + little/few للتأكيد نستطيع أن نستخدم مع little و few الكلمات التاليةvery   و   so    و too   في الحقيقة أنت بمجرد أن تقول little فيكفي أن تخبر الآخرين أن هذا الشيء قليل, لكن تستخدم الكلمات السابقة للتأكيد.مثال:There’s very little milk in my coffee. هناك القليل جدا من الحليب في قهوتي.- only + a little/a fewبالنسبة للتأكيد أثناء التعبير عن القلة فإن الكلمة المناسبة هي only.مثال:He’s got only a few friends.هل ترى الكلمات السابقة بما أنها (كلها) تستخدم قبل الإسم فهذا يعني أن محلها من الإعراب هو (صفة). إنها تستخدم في اللغة الإنجليزية كـ ( ضمائر ) أيضا. انتبه للكلام التالي:•Some, any, much, many, a little, a few, a lot, lots, plenty  are used as pronouns, they are not followed by nouns. أي عندما تُستخدم some, any, much, many, a lot, lots, a little, a few كـ ( ضمائر ) , فإنها لا تتبع بإسم.يعني لا يأتي بعدها اسم. مثال:Have you got any money? No, I haven&#39;t got any.هل لديك أي مال؟لا ليس لدي (أي).    لاحظ أننا ذكرنا (أي) وسكتنا لم نذكر بعدها اسم. لانها هنا ليست صفة بل (ضمير)We didn&#39;t buy any bread. We&#39;ve got plenty. لم نشتري أي خبز. لدينا الكثير.</title>
         <author>iiiqi77</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211042837</link>
         <description><![CDATA[<div>شوق الحربي<br>٢/ادبي.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-28 17:32:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211042837</guid>
      </item>
      <item>
         <title>وفاء الدوسري</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211057792</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-28 17:55:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211057792</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Noufh Abdulaziz</title>
         <author>Noufh_Abdulaziz</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211070123</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242762644/857d4318d2cc589d472d83bccf339c5a/Screenshot________________.jpg" />
         <pubDate>2017-11-28 18:13:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211070123</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>bdouralharbi</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211070871</link>
         <description><![CDATA[<div>Badour 2/1ع<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/225886491/870988b1319bfd3720098c9d9cada8bb/image.jpeg" />
         <pubDate>2017-11-28 18:14:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211070871</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The volunteerism </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211073286</link>
         <description><![CDATA[<div>There are many charity in the world. The most important thing is the volunteerism. A person must to do a good thing to other people such as, good treatment, nice words, and a lot of things a person can do because when they do a good treatment and help people the other will be ashamed and do the same thing. So keep kindly and helpfully to other people.<br>ريما المطيري ثاني ادبي </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-28 18:17:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211073286</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ladun</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211093406</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242273099/587740ad903b94902ed0edfffece4cdf/image.jpeg" />
         <pubDate>2017-11-28 18:47:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211093406</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>Rahaf22</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211102444</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><br></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-28 19:01:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211102444</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sa17622</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211131817</link>
         <description><![CDATA[<div>ساره محمد سعد الدوسري (٢/ع/١)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242898430/e182bf36d2a072841f8114f08567c662/media.jpeg" />
         <pubDate>2017-11-28 19:45:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211131817</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Shahad Albiqami 1/2 ادبي </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211238288</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242718293/42a2318ec373e2a06c1500059216ab2a/image.jpg" />
         <pubDate>2017-11-29 02:57:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211238288</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ندى حمدان العمري (٢/ع/١</title>
         <author>sa17622</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211440863</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242898430/fea1c06ec5a15781a73b9275c7281574/media.jpeg" />
         <pubDate>2017-11-29 15:21:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211440863</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nada ALshehri 2/1 </title>
         <author>nada_alshehri</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211441564</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/226000418/056347d8065128ec20e7eadd872446dc/media.jpeg" />
         <pubDate>2017-11-29 15:22:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211441564</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Enas saeed alghamdi 2</title>
         <author>eennaass133</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211613107</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/243280585/3d4ddc12e166faa46930f0f807fdaf25/A53337FB_4FC2_4D88_BF5A_8351D141946E.jpeg" />
         <pubDate>2017-11-29 20:08:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/211613107</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212352811</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/243089689/e8346ccfd8b91ff90b1189bf88ab2f7d/_______________.jpg" />
         <pubDate>2017-12-01 17:03:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212352811</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sa17622</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212480255</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-02 06:35:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212480255</guid>
      </item>
      <item>
         <title>عذاري العنزي٢ع/١</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212497714</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-02 11:22:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212497714</guid>
      </item>
      <item>
         <title>عذاري العنزي١/٢ع</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212498184</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/244285030/b57b74f4f65d4ed776f25ea83df623f1/image.jpeg" />
         <pubDate>2017-12-02 11:30:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212498184</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ساره محمد سعد الدوسري - مرام محمد القحطاني - ندى حمدان العمري </title>
         <author>sa17622</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212501300</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242898430/342c8fcdd90264aead7a5ec7511a467c/media.jpeg" />
         <pubDate>2017-12-02 12:19:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212501300</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ساره محمد الدوسري - مرام محمد القحطاني -ندى حمدان العمري ثاني علمي اول</title>
         <author>sa17622</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212501351</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242898430/9cf8b85eb062f83480258ef8e07788af/media.jpeg" />
         <pubDate>2017-12-02 12:20:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212501351</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212538249</link>
         <description><![CDATA[<div>٢ع١</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242273099/c3266d421d251ee17363d1ae9cc414b9/image.jpeg" />
         <pubDate>2017-12-02 19:28:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212538249</guid>
      </item>
      <item>
         <title>٢ع١</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212538393</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242273099/d890282b11fc48aa75cba4152fa92cd0/image.jpeg" />
         <pubDate>2017-12-02 19:30:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212538393</guid>
      </item>
      <item>
         <title>منيره عبدالله. ٢/أدبي </title>
         <author>meme122990_mm</author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212609012</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/244430928/3009297cf922b1a234f30b1b1d192bee/2EA0A7B1_6005_49C9_A5E8_189C8328F514.jpeg" />
         <pubDate>2017-12-03 15:44:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/212609012</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213362370</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-05 16:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213362370</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ريما الحارثي</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213562679</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/223583604/9e35c60d1147c8f64baa9e18c76a67fb/IMG_1196.png" />
         <pubDate>2017-12-06 02:46:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213562679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>هلا الرويلي ٢علمي١</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213562917</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/223583604/88b9ed29006d9e4877432a212cb7bdaf/IMG_1195.png" />
         <pubDate>2017-12-06 02:49:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213562917</guid>
      </item>
      <item>
         <title>شهد ناصر فرحات 2/2 علمي</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213956877</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/244489472/cc448350692229a3fdcf520a07788a1c/1512609243830417303551.jpg" />
         <pubDate>2017-12-07 01:12:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213956877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>شذى زهير 2/2 علمي</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213957560</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/244489472/f0843a4f5b3b95a8019da76fe5012963/1512609516642_1894736588.jpg" />
         <pubDate>2017-12-07 01:17:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213957560</guid>
      </item>
      <item>
         <title>سارة حلاوة 2/2 علمي </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213958406</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/244489472/a2d1cacfd55bd6c79e21341ba3a84fd8/15126098875161442101233.jpg" />
         <pubDate>2017-12-07 01:23:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nm_2001/vxx5vdk520bh/wish/213958406</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
