<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Documents comercials by JORDI PAIJÀ PÉREZ</title>
      <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi</link>
      <description>Explicación de los documentos comerciales</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-09-21 14:14:46 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-02-10 21:14:48 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.pics/1/image.webp?t=g_auto&amp;url=https%3A%2F%2Fpadlet.net%2Ficons%2Fpng%2F1f6eb.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Certificado de seguro</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580208</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Es el documento que acredita que la persona asegurada lo está.</li><li><strong>Certificate of Insurance:</strong> It is the document that proves that the insured person is insured.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://s2.studylib.es/store/data/004670984_1-dcc2301488687171f729e71318ee3ec6.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:46:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580208</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Poliza de seguro</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580227</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Dependiendo del incoterm pactado la contratarán el comprador o el vendedor. Es un contrato que firmas con la aseguradora para que en caso de que haya desperfectos, daños, retrasos, etc... La compañía pagará una suma correspondiente que compense parte de los daños causados.</li></ul><div><br></div><ul><li>I<strong>nsurance policy:</strong> Depending on the agreed incoterm the buyer or the seller will contract it. It's a contract that you sign with the insurer in case of damage, delays, etc ... The company will pay a corresponding sum that compensates part of the damages caused.</li></ul><div><br></div><div><br></div><div><a href="https://www.youtube.com/watch?v=0gjUC14ELuA">https://www.youtube.com/watch?v=KqXYQxwQ_Oo</a></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://asesoramiento.org/wp-content/uploads/2015/06/seguro-hogar.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:46:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580227</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado Halal</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580262</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado Halal:</strong> Es el documento exigido por algunos países árabes para certificar que ciertas carnes han sido sacrificados según la ley del Corán.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Halal certificate: </strong>It is the document required by some Arab countries to certify that certain meats have been slaughtered according to the law of the Koran.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.haprosimexjsc.com/Data/Sites/1/media/chung-nhan/halal-pepper-2019-2020.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580262</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lista negra o boicot</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580281</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Lista negra: </strong>Documento que limita o prohíbe la importación y exportación de ciertos productos a ciertos países por razones geopolíticas.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Blacklist certificate:</strong> Document that limits or prohibits the import and export of certain products to certain countries for geopolitical reasons.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/e562932a7584e8c9833256316a37c38f/black_list.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:46:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580281</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado Kosher</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580325</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado Kosher:</strong> Es el documento necesario para exportar productos alimentarios a Israel, indicando que cumple con las leyes alimentarias judías.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Kosher certificate:</strong> It is the document necessary to export food products to Israel, indicating that it complies with Jewish food laws.</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://genesis.com.py/genesis/images/certificado.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580325</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado sanitario y fitosanitario</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580396</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado sanitario y fitosanitario:</strong> Es el documento expedido por el ministerio de sanidad o agricultura que certifica que los productos alimentarios son aptos para el consumo humano.</li></ul><div><br></div><ul><li>S<strong>anitary and phytosanitary certificate</strong> This is the document issued by the Ministry of Health or Agriculture certifying that food products are fit for human consumption.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://asisehace.gt/media/fitosanitario%20para%20C.A.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580396</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado SOIVRE</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580415</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado SOIVRE:</strong> Es el documento que acredita que los productos agrícolas que van a ser importados o exportados cumplen las normas de calidad, envasado, etiquetado...</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>SOIVRE certificate:</strong> It is the document that accredits that the agricultural products that are going to be imported or exported fulfill the norms of quality, packaging, labeling...</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/e6ab62d011898be063b2692c0ea88bcd/SOIVRE_certificatgge.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580415</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado de inspección</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580423</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado de inspección:</strong> Es el documento que acredita que se ha realizado un muestreo de la mercancía y pasa todos los controles.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Inspection certificate:</strong> It is the document that certifies that a sample of the merchandise has been made and passes all the controls.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://cdn.jjkeller.com/wcsstore/CVCatalogAssetStore/images/product/500x500/2574.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580423</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado de origen</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580441</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado de origen:</strong> Documento que acredita el origen de las mercancías del producto y del producto.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Origin certificate:</strong> Document accrediting the origin of the goods of the product and of the product.</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://idc.brightspotcdn.com/dims4/default/74eabac/2147483647/resize/800x%3E/quality/90/?url=https%3A%2F%2Fidc.brightspotcdn.com%2Feinfluss%2Fmedia%2F2015%2F10%2F08%2Fcertificado.gif" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580441</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Packing list</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580484</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Packing list:</strong> El documento que detalla todos los bultos, peso y contenido de la expedición.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Packing list:</strong> The document detailing all packages, weight and contents of the shipment.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://cdn2.hubspot.net/hubfs/2833409/packing-list-lcl-airfreight-import-export-shipping-create-document-download-form-template-trade.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580484</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Factura consular</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580496</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Factura Consular:</strong> Utilizada por fines de estadísticos o para realizar el despacho de importación y suelen referirse a los precios y al origen de las mercancías.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Consular invoice: </strong>Used for statistical purposes or for import clearance and usually refer to prices and origin of goods.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/aac591ca8b51b50e4553bdc0f4b05ece/consular_invoice.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580496</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Factura aduanera</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580521</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Factura aduanera:</strong> Es el documento que sigue y debe cumplir las indicaciones de aduanas de cada país, recogiendo la declaración de valor y de origen de las mercancías importadas con fines informativos o estadísticos.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Customs Invoice:</strong> It's the document that follows and must comply with the customs indications of each country, collecting the declaration of value and origin of imported goods for information or statistical purposes.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/48048a0fc067bf61baa30952f560d091/customs_invoice.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:47:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580521</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Factura proforma</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580537</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Factura proforma:</strong> Es el documento preliminar que se envía al exportador al importador con los detalles de la operación.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Proforma invoice</strong>: This is the draft document that is sent to the exporter to the importer with the details of the transaction.</li></ul><div><a href="https://www.youtube.com/watch?v=yZAo5YOQtTQ">https://www.youtube.com/watch?v=je-QhJ-HAag</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://media.iastatic.es/client_folder/proforma.gif" />
         <pubDate>2019-09-21 14:48:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580537</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Factura comercial</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580566</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Factura comercial:</strong> Es el documento contable por el cual se solicita el pago al comprador y es utilizado para calcular los derechos arancelarios que deben ser abonados.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Commercial invoice:</strong> It is the accounting document for which payment is requested from the buyer and is used to calculate the customs duties to be paid.</li></ul><div><br><a href="https://www.youtube.com/watch?v=tgZrMxK8lqs">https://www.youtube.com/watch?v=cWPZaTlE8uc</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://templatearchive.com/wp-content/uploads/2017/05/Commercial-Invoice-Template-18.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:48:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580566</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Oferta comercial</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580591</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Oferta comercial</strong>: sirve para que en el contrato se vean reflejadas las particularidades de dicho contrato comercial, como por ejemplo plazos de entrega, precios, nombres, NIF, etc...</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Commercial offer:</strong> The commercial offer reflects reflecs the particularities of the commercial contract, such as delivery times, prices, names, NIF, etc.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://2.bp.blogspot.com/-6DD12f2f0b0/VRWdSjIgVDI/AAAAAAAABOo/gxthdLjxmkE/s1600/contrato-de-comisin-mercantil-1-638.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:48:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580591</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DUA de exportación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580649</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>DUA exportación: </strong>El documento único administrativo de exportación es un formulario de aduanas que controla las exportaciones que llegan a la UE.</li></ul><div><br></div><blockquote><strong>SAD export:</strong> The export single administrative document is a customs form to control the export of goods departing from EU nations.</blockquote><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/8c10e876117ff2c677310282da3fcbb8/DUA_export.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:48:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580649</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Licencia de exportación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580667</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Licencia de exportación: </strong>Documento expedido por el gobierno nacional que autoriza la exportación de determinados bienes dentro del territorio, así como el volumen permitido de estos</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Export license: </strong>Document issued by a national government authorizing the exportation of certain goods into its territory. It also specifies the volume of imports allowed.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/ddd89d20212e5c3be4413ef80ae79c8e/export_permit.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:48:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Notificación previa de exportación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580722</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Notificació prèvia d’exportació: </strong>Son mercancías sujetas a vigilancia comunitaria por restricciones de origen, tipología y cantidad.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Prior export notification:</strong> These are goods subject to Community surveillance due to restrictions on origin, type and quantity.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/6af3ad1f80e1956442b7d650f8456ef9/Notificacion_previa_exportacion.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:48:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580722</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado de exportación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580737</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado de exportación: </strong>Documento necesario para la exportación de productos.</li></ul><div><br></div><blockquote><strong>Export certificate:</strong> NDocument required for the export of products.</blockquote><div><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/0f6dfb652312aaf783a81aab6185530a/export_certificate.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:49:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580737</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Autoritación administrativa de exportación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580843</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Autorización administrativa de exportación:</strong> Documento necesario para la exportación de mercancías determinadas, sujetos a algunas restricciones cuantitativas resultantes de la aplicación de políticas comunitarias o cantidades anuales.</li></ul><div><br></div><blockquote><strong>Export administrative authorization:</strong> Document necessary for the export of some goods subject to some type of quantitative restriction resulting from the application of a Community policy or subject to an annual quantitative quota.</blockquote><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/e19342b721d89d4cbf9752d0bec1bb0b/AAE.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:49:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580843</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DUA de importación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580864</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>DUA de importación: </strong>Es un documento único administrativo de importación es un formulario de aduanas que controla las importaciones que llegan a la UE.</li></ul><div><br></div><blockquote><strong>SAD import: </strong>The single administrative import document is a customs form that controls imports into the EU.</blockquote><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/c17faba2295310cff5c90806ee183fdd/DUA_import.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:49:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580864</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Licencia de importación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580879</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Licencia de importación: </strong>Documento expedido por el gobierno nacional que autoriza la importación de determinados bienes dentro del territorio, así como el volumen permitido de estos.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Import license:</strong> Document issued by a national government authorizing the importation of certain goods into its territory. It also specifies the volume of imports allowed.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/31baa2c0dd2c638d937570ac36834070/llic_ncia_d_importaci_.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:50:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580879</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Notificación previa de importación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580900</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Notificación previa de importación (NOPI): </strong>Son mercancías sujetas a vigilancia nacional por restricciones de origen, tipología y cantidad.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Prior import notification: </strong>These are goods subject to national surveillance due to restrictions on origin, type and quantity.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/64d62d48e3660707301bdef1e795259f/NOPI.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:50:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580900</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificado de importación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580914</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Certificado de importación: </strong>Documento necesario para la importación de productos.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Import certificate: </strong> Document required for the import of products.</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/c17e997f12bee2c11fbbf51c8e8e39e3/certificat_previ_importacio.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:50:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Autoritzación administrativa de importación</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580936</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Autoritzación administrativa de importación:</strong>  Para mercancías sujetas a restricciones nacionales por las peculiaridades del producto se necesita dicha autorización.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Import administrative authorisation:</strong> For goods subject to national restrictions due to the peculiarities of the product such an authorisation is required.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/763f76c56a98591bb35e97cd4aba915a/autoritzaci__administrativa_import.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:50:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387580936</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Documento de transporte multimodal FBL</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581173</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Documento de transporte multimodal FBL: </strong>Declaración firmada del transportista en la que confirma al expedidor que se ha hecho cargo de las mercancías y ha asumido la responsabilidad de la entrega según las instrucciones que ha recibido.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Forwarder bill of lading:</strong> Signed declaration of the freight forwarder in which he confirms to the consignor that he has taken over the goods and has assumed responsibility for delivery as per instructions he has received.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/a76f6bbf971416aef42cd8130ad19233/multimodal.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:51:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>MULTIMODAL</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581193</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-21 14:51:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581193</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conocimiento aéreo</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581275</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Conocimiento aéreo: </strong>Evidencia del contrato de transporte aéreo internacional establecido entre la persona que envía y la compañía aérea de transporte, a través del cual, la última reconoce haber recibido las mercancías y está obligada a transportarlas en el aeropuerto de destino en las condiciones establecidas.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Airway bill: </strong>Evidence of the international air transport contract, established between a shipper and an air transport company, whereby the latter acknowledges having received the goods for dispatch and is obliged to transport them to the destination airport in accordance with specified conditions.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/569c12a0f94079f3c9f1dc977798ed29/airway_bill.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:52:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581275</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aéreo</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581286</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-21 14:52:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581286</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Declaración TIF</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581309</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Declaración TIF: </strong>Documento que permite el transporte de envíos cerrado en ferrocarril, si atraviesa países europeos miembros del TIR, sin tener que realizar inspecciones aduaneras hasta llegar al destino final. Cada documento es válido sólo durante un viaje.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>TIF carnet: </strong>Document permitting sealed railway transport shipments to traverse European TIR-members countries without undergoing customs inspection until reaching the destination country. Each carnet is only valid for one trip.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/ab9468ab2a068ab7200215ccc12a1cd6/TIF.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:52:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581309</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Carta de porte ferroviario (CIM)</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581331</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Carta de porte ferroviario CIM: </strong>Prueba del contrato de mercancías por ferrocarril, que determina el alcance y la responsabilidad de la operación, identifica las partes involucradas y los bienes transportados.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Railroad Bill of Lading:</strong> Proof of the contract of carriage by railway, determines the scope and responsibility for the operation performed and identifies the parties involved and the goods being transported.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/f02a912a8aa1183f2a5d3d776713d867/ferrocarri_.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:52:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581331</guid>
      </item>
      <item>
         <title>4.3 FERROCARRIL</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581396</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-21 14:53:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581396</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cuaderno TIR</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581441</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Cuaderno TIR: </strong>Documento que permite el transporte de envíos cerrado por carretera, si atraviesa países europeos miembros del TIR, sin tener que realizar inspecciones aduaneras hasta llegar al destino final. Cada documento es válido sólo durante un viaje.</li></ul><div><br></div><blockquote><strong>TIR carnet:</strong> Document permitting sealed road transport shipments to traverse European TIR-members countries without undergoing customs inspection until reaching the destination country. Each carnet is only valid for one trip.</blockquote><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/109fe08e54cd677ee1361b6487da59f8/TIR.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:53:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581441</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Carta de porte por carretera</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581456</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Carta de porte por carretera (CMR): </strong>Prova del contracte de mercaderies per carretera, que determina l’abast i la responsabilitat de l’operació, identifica les parts involucrades i els béns transportats. </li></ul><div><br></div><ul><li><strong>CMR note:</strong>  Proof of the contract of carriage by road, determines the scope and responsibility for the operation performed and identifies the parties involved and the goods being transported.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/d90d2ae7a3f48445d924f92241f15413/carta_de_port_CMR.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:53:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581456</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CARRETERA</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581487</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-21 14:53:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581487</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Póliza de fletamento</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581506</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Póliza de fletamento: </strong>Documento utilizado por el propietario de mercancías para alquilar el uso de un barco a una persona que dispone.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Charter party:</strong> Document used by the owner of goods to hire the use of a ship from a shipowner. </li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/2638251b49914a5e1b74629774b5c385/charter_party.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:53:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581506</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conocimiento de embarque</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581568</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Conocimiento de embarque: </strong>Documento utilizado como contrato formal de cargamento de mercancías. Debe ser presentada al destino para cerrar la entrega.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Bill of lading:</strong> Document used as a formal contract of carriage of goods. It must be presented for taking delivery at the destination.</li></ul><div><br><a href="https://www.youtube.com/watch?v=ig_8fMmwXfc">https://www.youtube.com/watch?v=ig_8fMmwXfc</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/5631e9daba6d7ae11d7fa59efa4bc8f4/bill_of_lading.jpg" />
         <pubDate>2019-09-21 14:53:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581568</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lista de embarque</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581590</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Lista de embarque </strong>Documento para envíos marítimos que sirve de evidencia del contrato de transporte y como factura de las mercancías, pero no es un documento formal.<br><br></li><li><strong>Sea waybill: </strong>Document for maritime shipment which serves as evidence of the contract of carriage and as a receipt for the goods, but is not a document of title.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/316728224/9c79904dede380ee224b34193ae1f1fa/sea_waybill.png" />
         <pubDate>2019-09-21 14:53:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581590</guid>
      </item>
      <item>
         <title>MARÍTIMO</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581620</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-21 14:54:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387581620</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Factura</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387735772</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 11:22:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387735772</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Packin List</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387735877</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 11:22:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387735877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Certificados</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387735983</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 11:23:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387735983</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Operaciones comunitarias</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387799465</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 16:33:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387799465</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Modelo 349</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387799524</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 16:34:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387799524</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Modelo 349</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387799525</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Modelo 349: </strong>Es el documento que debemos entregar a hacienda sobre todas las operaciones intracomunitarias realizadas.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>349 model: </strong>It is the document that we must deliver to the Treasury on all intra-community operations carried out.<br><br><a href="https://www.youtube.com/watch?v=uXDHFKZJCUA">https://www.youtube.com/watch?v=uXDHFKZJCUA</a></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://media.iastatic.es/client_folder/modelo_349.2.png" />
         <pubDate>2019-09-22 16:34:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387799525</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Modelo INTRASTAT</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387800662</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 16:39:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387800662</guid>
      </item>
      <item>
         <title>INTRASTAT</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387800991</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong>Modelo INTRASTAT: </strong>Es una declaración que presentamos cuando hemos facturado más de 250K € en introducciones o expediciones. La presentaremos con una periodicidad mensual, los 12 primeros días del mes al mes siguiente en el que se realizan las operaciones.</li></ul><div><br></div><ul><li><strong>Model INTRASTAT: </strong>It is a declaration that we present when we have invoiced more than 250K € in introductions or expeditions. We will present it on a monthly basis, the first 12 days of the month to the following month in which the operations are carried out.</li></ul><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.intrastatonline.es/wp-content/uploads/2015/11/intratat-formulario-declaracion.png" />
         <pubDate>2019-09-22 16:40:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387800991</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Operaciones no comunitarias</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387802392</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 16:45:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387802392</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Importaciones</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387802490</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 16:46:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387802490</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Exportaciones</title>
         <author>jpaija</author>
         <link>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387806215</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-09-22 17:02:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpaija/vra4c2dbm7qi/wish/387806215</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
