<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Expozaal 2 Opbouw by </title>
      <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw</link>
      <description>Onderwijskunde &#39;Krachtig leren 1&#39;</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-09-22 17:46:52 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-02-10 04:43:58 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Beartoy.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Een les Duits en een les Engels 3.5</title>
         <author>bnb</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125822911</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br>Een traditionele Duitse les:<br>- onderwijsleergesprek. Leraar vraagt juiste toepassing Konjunktiv Imperfect aan verschillende leerlingen gevolgd door klassikale overhoring, leraar heeft boek voor zich.&nbsp;<br>Een Engelse les volgens directe methode:<br>- J.C.G.Grasé Doeltaal is voertaal! Leraar sprak alleen Engels en stimuleerde hierdoor zijn leerlingen in het Engels te vertellen over gebeurtenissen. Geen moeilijke regels en minder lastige uitzonderingen. Verhaaltjes spelenderwijs leren.&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-22 17:54:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125822911</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125824199</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/133623252/cb8d929d97b334d19295a99d94e7e506/image.jpeg" />
         <pubDate>2016-09-22 17:58:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125824199</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vertalen</title>
         <author>audry_derks</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125827229</link>
         <description><![CDATA[<div>Letterlijk overnemen in het Nederlands</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-22 18:06:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125827229</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Reproductief</title>
         <author>audry_derks</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125827645</link>
         <description><![CDATA[<div>Onderwijs was erg schriftelijk</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-22 18:07:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125827645</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Communicatief</title>
         <author>audry_derks</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125828566</link>
         <description><![CDATA[<div>Helemaal niet aan de orde!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-22 18:09:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125828566</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Examenprogramma&#39;s</title>
         <author>audry_derks</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125828778</link>
         <description><![CDATA[<div>Erg literair en historisch;<br>klassieke onderwerpen daarna generieker.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-22 18:09:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/125828778</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PERIODE 1860-1920 </title>
         <author>tinevdlee</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126153493</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-24 08:49:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126153493</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Instituteurs</title>
         <author>tinevdlee</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126156377</link>
         <description><![CDATA[<div>- 18de + 19de eeuw<br>&nbsp;- Papegaaien<br>&nbsp;-&nbsp; Nadruk op&nbsp; praktisch taalgebruik <br>&nbsp;<strong><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-24 09:51:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126156377</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grammatica-vertaalmethode
</title>
         <author>tinevdlee</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126156480</link>
         <description><![CDATA[<div>- voertaal Nederlands<br>- begin 19de eeuw<br>&nbsp;-Invloed  klassieke talen<br>&nbsp;-Nadruk op:&nbsp; &nbsp; &nbsp; Geschreven teksten &nbsp; Grammatica centraal<br>Vertalen vanuit moedertaal<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-24 09:53:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126156480</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Reformbeweging</title>
         <author>tinevdlee</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126156583</link>
         <description><![CDATA[<div>- Na 1880<br>- Directe methode (vreemde taal leren niet dmv moedertaal)<br> - Nadruk op:      <br>Gesproken taal<br>Uitspraak/fonetiek <br>Tijdens deze periode</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-24 09:56:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126156583</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Leermiddelen (3.4)</title>
         <author>mirtevandenbrink</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126268205</link>
         <description><![CDATA[<div>- cursusboeken combineerden grammaticaregels en vertaaloefeningen.<br>- reproductie belangrijker dan toepassen<br>- nieuwe boeken die de uitgangspunten van de Reform in praktijk brachten. Meest uitgesproken auteur is J.C.G. Grasé.<br>- leesboeken werden vooral gebruikt om te vertalen.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-26 06:10:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126268205</guid>
      </item>
      <item>
         <title>-Vak frans had prominente plaats</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126796763</link>
         <description><![CDATA[<div>-ZELFS MULOSCHOLEN WERDEN EVENEENS MVT ONDERWEZEN.<br>-VANAF 1916 TAALAANBOD WERD STEEDS VERHOOGD&nbsp;.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-27 19:22:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/126796763</guid>
      </item>
      <item>
         <title>4 HOEKEN</title>
         <author>lisaoolthuis</author>
         <link>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/127344515</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>4 theoriën door de tijd heen om een vreemde taal aan te leren:<br>de grammatica- vertaalmethode (gv)<br>de audio-linguale methode (al)<br>de communicatieve methode (cm)<br>de taakgerichte methode (tkm)</strong></blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-29 17:34:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lisaoolthuis/exp2opbouw/wish/127344515</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
