<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Taylor&#39;s Padlet by </title>
      <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl</link>
      <description>Made with whimsy</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-08-30 01:33:31 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-09 18:19:34 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Capítulo 1: La lingüística: ciencia cognitiva</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121511449</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-04 23:57:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121511449</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La diversidad lingüística del español</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121528893</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/127547279/1c9436465b43fefeaa4041e5448696c4/la_diversidad_lingustica_del_espaol_18_728.jpg" />
         <pubDate>2016-09-05 03:42:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121528893</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lenguaje corporal&amp;nbsp;</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121530827</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=eRHzVj5hBM8" />
         <pubDate>2016-09-05 04:01:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121530827</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gramática universal y Chomsky</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121530994</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.medicaldaily.com/noam-chomskys-theory-universal-grammar-right-its-hardwired-our-brains-364236" />
         <pubDate>2016-09-05 04:04:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121530994</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Periodo Crítico</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121531267</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/127547279/b721d81b8b898335acd3c57c94b8fe77/1d2d239.jpg" />
         <pubDate>2016-09-05 04:08:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121531267</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121531280</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/127547279/30a22691a13a1bed53752bd0cd07e2c8/foreign_language.jpg" />
         <pubDate>2016-09-05 04:08:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121531280</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumen</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121531759</link>
         <description><![CDATA[<div>La diversidad lingüística del español es muy interesante porque aprendí español de mis padres. Mi padre es de México, tan aprendió español en un país hispanohablante y mi madre aprendió español en escuela. Vocabulario regional es interesante, por ejemplo la palabra "melocotón." Lenguaje corporal es muy different en otras partes del mundo y en mi opinión lenguaje corporal es importante para el estudio de lingüística. Además, gramática universal de Chomsky y lengua corporal son comparten similitudes. Por ejemplo, la teoría de la gramática universal es la capacidad de aprender es innata, y así es lenguaje corporal. Segunda adquisición de la lengua en&nbsp;los niños es importante en lingüística y para la comprensión de cómo aprenden los seres humanos. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-05 04:13:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/121531759</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 2: Fonética y Fonología</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124499543</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-17 04:45:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124499543</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los acentos diferentes en español&amp;nbsp;</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500291</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=stmV_k6g9gI" />
         <pubDate>2016-09-17 05:37:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500291</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500342</link>
         <description><![CDATA[<div>Los acentos diferentes en español son muy interesante porque se habla español en muchas partes del mundo y la historia de los países de hablar español varía. Es impresionante que el hombre puede hablar en muchos acentos different.&nbsp; Los acentos diferentes&nbsp;(en cualquier lengua) requieren sonidos fonéticos diferentes paras las mismas palabras. Además, los sonidos fonéticos diferentes pueden requerir que el sonido sea producido en partes diferente de la boca. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-17 05:41:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500342</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5 sonidos más difíciles para ESL</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500687</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://saundz.com/5-most-difficult-english-sounds-for-esl-students/" />
         <pubDate>2016-09-17 06:04:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500687</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500712</link>
         <description><![CDATA[<div>En este articulo, el autor declara los cinco sonidos ingleses más difíciles. Esos sonidos son: TH, como thing, thought, or theater. Incluso en un acento Cockney, que es inglés, el sonido de TH es reemplazado con una F. Uno sonido similar a TH es DH, como this, that, or they, y también en Cockney el sonido es reemplazado con V. El sonido de la tercero y cuarto son R y H. El sonido H es considerada el más dura de los sonidos en inglés. El final sonido más difícil es L, porque L tiene muchas maneras diferentes de articulación.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-17 06:06:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500712</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La importancia de la transcripción fonética</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500877</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://lrc.salemstate.edu/aske/dl/Why_phonetic_transcription_is_important_John_Wells.pdf" />
         <pubDate>2016-09-17 06:19:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500877</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500962</link>
         <description><![CDATA[<div>Las transcripciones fonéticas son muy importante para aprender la pronunciación de una palabra.&nbsp;La transcripción es útil porque mirar una palabra puede ser engañoso. Por ejemplo, en inglés la palabra "Write." La gente que aprende inglés debe aprender que el "w" es silencioso. Inglés no es el único idioma como este, el francés es muy similar. En este articulo, hay un énfasis en el aprendizaje de la pronunciación correcta al agregar una palabra a su vocabulario. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-17 06:23:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124500962</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sound Like a Native!</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124501213</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=nhpD7XAtz-k" />
         <pubDate>2016-09-17 06:36:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124501213</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124501261</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video da consejos sobre cómo sonar como un hablante native de español. Primero, hablar con muchas personas diferentes, de las edades diferentes. En segundo lugar, saber donde están sus materiales o maestro de. Por ejemplo, donde se publicó su libro de texto? O Dónde está su profesor de? Esto le ayudará a entender los diferentes dialectos. Siguiente, variar sus instructores, porque usted se hará uso de su acento, la velocidad y el vocabulario. Él da buenos consejos para cualquiera que intente aprender un idioma, no sólo español.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-17 06:38:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/124501261</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 3:&amp;nbsp;Morfología</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126731318</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-27 16:26:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126731318</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Branches of morphology</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126731969</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/127547279/7c7d5f430fb221d34c27fd83178d0edf/morphology.jpg" />
         <pubDate>2016-09-27 16:28:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126731969</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aumentativo y diminutivo sufijos</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126740177</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=BSbZypYwtd0" />
         <pubDate>2016-09-27 16:48:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126740177</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Práctica de Palabras Compuestas</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126743639</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.aulafacil.com/cursos/l7869/primaria/lenguaje-primaria/lengua-segundo-de-primaria-7-anos/palabras-compuestas" />
         <pubDate>2016-09-27 16:58:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126743639</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126761208</link>
         <description><![CDATA[<div>Esto muestra las dos "ramas" de morfología.&nbsp; La inflexión, es el estudio del procesaseis el estudio de los procesos que distinguen las formas de las palabras en ciertas categorías gramaticales. Derivación es el proceso de formar una palabra nueva sobre la base de una palabra existente. Por ejemplo, las palabras infeliz o feliz, el compartir la misma raíz. La composición es similar para componer palabras.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-27 17:41:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126761208</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126765015</link>
         <description><![CDATA[<div>Creo que este sitio es muy buena práctica para la comprensión de palabras compuestas en español. La mayoría de nosotros tenemos una comprensión de las palabras compuestas, son dos palabras que se juntan para formar una nueva palabra. Como hablamos en la clase, para no hablantes nativos que puede ser difícil aprender cómo hacer una palabra compuesta plural o el pedido de la palabra. Esto es la gran práctica porque consigue la oportunidad de formar las palabras compuestas y dividirlos. Además, hay un gran vídeo que explica cómo estas palabras trabajan.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-27 17:52:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126765015</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aglutinantes y Aislando Idiomas</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126777364</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=AdTw3r_t9hU" />
         <pubDate>2016-09-27 18:23:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126777364</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126840731</link>
         <description><![CDATA[<div>Aumentativos y diminutivo sufijos son añadidos al final de una palabra para cambiar significado. Por los aumentativos usan oye (masculino) y ota (femenino). Estos usan para decir que una cosa es grande o tiene una alta intensidad. Por los diminutivos usan ito (masculino) y ita (femenino), Estos usan para decir que una cosa es pequeño o tiene una baja intensidad, además los diminutivos son usados para expresar el cuidado. Este vídeo explica también cómo utiliza los aumentativos y los diminutivos cuando una palabra termina en una constante .</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-28 01:19:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126840731</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126843455</link>
         <description><![CDATA[<div>Encontré el tema de lenguas aisladas y aglutiné lenguas muy interesantes. Las lenguas aisladas son lenguas eran cada morfema tiene un sentido y aquellos el morfema puede ser reunido para crear palabras compuestas. Por ejemplo, la lengua china es una lengua aislada. Sin embargo, aglutinando las lenguas son donde morpheme llevará un determinado gramatical de significado. Por ejemplo, el "s" indica el plural significado. Los ejemplos de lenguas aglutinando son ingleses, españoles, y franceses</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-28 01:40:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/126843455</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 4:&amp;nbsp;Sintaxis</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/128332487</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-04 20:37:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/128332487</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La diferencia entre español e inglés</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/128332783</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://esl.fis.edu/grammar/langdiff/spanish.htm" />
         <pubDate>2016-10-04 20:39:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/128332783</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Syntax Trees</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/128333844</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://allthingslinguistic.com/post/100943786914/how-to-draw-syntax-trees-part-5-type-3-a" />
         <pubDate>2016-10-04 20:45:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/128333844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lengua de Game of Thrones&amp;nbsp;</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129349952</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.theguardian.com/books/2015/may/08/invented-language-lessons-from-george-rr-martin-and-other-writers" />
         <pubDate>2016-10-09 18:18:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129349952</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Translators.... Tempting?</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129350393</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://lingualift.com/blog/online-translation-good-or-bad/" />
         <pubDate>2016-10-09 18:25:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129350393</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129558967</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo analiza la diferencia entre español e inglés. El autor muestra la diferencia en el alfabeto, fonología, gramática (tiempos verbales), otra gramática, vocabulario, y otras diferencias. En la sección del alfabeto, el autor habla cómo los altavoces ingleses pueden mezclar bien vocales españolas y las consonantes h, j, r, el y puede causar el problema. La gramática, la sección habla del verbo diferencias tensas y dificultades en español. También, el autor habla de la estructura de la oración. La sección del vocabulario, es sobre algún español de semejanzas y los ingleses tienen porque son ambos del origen latino.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-10 16:07:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129558967</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129569017</link>
         <description><![CDATA[<div>Personalmente sé un poquito sobre la sintaxis. He tenido que hacer el diagrama de oraciones en lenguas múltiples. Creo que los árboles de la sintaxis son los peores. Este artículo ayuda con la fabricación de árboles de la sintaxis. En el fondo de la página hay relaciones para las otras partes de este artículo. Elegí esta sección porque habla de más de las partes ambiguas de hacer árboles de la sintaxis. Me gusta mucho cómo el autor utiliza elementos visuales para ayudar al lector a entender. Explica cómo la "x-barra" da una fórmula para crear árboles, sino también cómo adelante entra en la fabricación de árboles cómo vago se hace.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-10 16:41:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129569017</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129573028</link>
         <description><![CDATA[<div>Este es, por mucho, mi favorito el artículo. Esto es sobre el lenguaje inventado de Dothraki de Game of Thrones. Esto es sobre cómo la creación de la lengua pasó. La lengua comenzó con 55 palabras del libro de George RR Martin, y ahora tiene aproximadamente 4,000 palabras. Peterson estudió la estructura de la lengua, determina una estructura de sonido y la estructura gramatical. Describe la lengua como español + árabe / 2 y liberó una guía de la lengua. Describe el proceso de crear nuevas lenguas, y tiene la experiencia que hace esto para otros programas de televisión. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-10 16:53:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129573028</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129577911</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica por qué traductores en línea son malas. El autor usa la lengua japonesa para mostrar esto. Primero usa Google Translate. Encuentra que Google Translate no sabe que no traducir,&nbsp; traduce cada palabra, también toma el sentido más literal de una palabra, y no sabe la estructura de la oración tan bien. El autor también procesa el traductor de Microsoft también y todavía no es perfecto. Encontré esto interesante porque los traductores automáticos vienen en el mercado. Tienen el aspecto de oreja yemas y puede convertir cualquier cosa en un segundo, por lo que sería interesante comparar que a un traductor en línea. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-10 17:10:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/129577911</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Historia del Idioma Español</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131575758</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://traduccion.trustedtranslations.com/espanol/historia/espana.asp" />
         <pubDate>2016-10-18 17:43:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131575758</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 5: Historia de la lengua</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131575835</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-18 17:43:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131575835</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Del Latin Al Castellano</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131576411</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.jbrignone.com.ar/latinsonidos.html" />
         <pubDate>2016-10-18 17:45:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131576411</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Castellano o Español</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131576710</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.axl.cefan.ulaval.ca/europe/espagnecastellano.htm" />
         <pubDate>2016-10-18 17:46:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131576710</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Línea de tiempo del Español</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131580084</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.tiki-toki.com/timeline/entry/135292/The-History-of-the-Spanish-language" />
         <pubDate>2016-10-18 17:53:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131580084</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131581818</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute la historia del idioma español. Español desarrolla de latín vulgar, y además latín vulgar desarrolla de otras lenguas indoeuropeas. Latín vulgar empezó cuando los celtabéricos comenzaron aprender latín de los romanos. Esto personas se referirían como "Hispania." Durante las diferentes conquistas, la lengua predominante cambiado. El artículo dijo que, "aproximadamente 3.000-4.000 palabras del español derivan del árabe. El siglo XIII comenzaron la forma de los dialectos castellanos. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-18 17:57:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131581818</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131595529</link>
         <description><![CDATA[<div>Esto sitio web es similar a lo que hicimos en clase la semana pasada. Esto sitio ayudar explicar cómo traducir de latín a español. Explica los vocales, vocales largas y breves, y la importancia de los acentos. La lección en los vocales es similar a la lección en clase. Además, el sitio cubre los consonantes. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-18 18:28:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131595529</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131902451</link>
         <description><![CDATA[<div>Pienso que este artículo es muy interesante. Castellano o español es trata de la diferencia entre el término "castellano" o "español." Durante casi toda mi vida, creí castellano fue usado por el español hablar en España, pero me equivoqué. Castellano se refiere a un español más histórico. Además, el articulo tiene diferentes revistas explicación de el uso del término "castellano" y "español."</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-19 19:04:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131902451</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131906172</link>
         <description><![CDATA[<div>Creo que si te gusta la historia, realmente te gustará esta línea de tiempo. Esta línea de tiempo es trata de la historia de le lengua español. Comienza a 1004 BC a 2013. La linea de tiempo describe español de todo partes del mundo, no sólo España. La parte interesante es la mención de "borrowed words." Por ejemplo, el 1492 y 2013 sección, 1492 español recibió nuevas palabras de el nuevo mundo y en 2013 lo mismo ocurre porque de tecnología. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-19 19:16:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/131906172</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 6: Significado, semántica, pragmática</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/133114495</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-25 17:48:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/133114495</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What is Pragmatic Language Impairment?</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/133117714</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Dk9kULgUkSQ" />
         <pubDate>2016-10-25 17:54:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/133117714</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/133767850</link>
         <description><![CDATA[<div>En inglés y otras lenguas, un palabra puede tener múltiples significados. Por ejemplo, en el video, la orador usa la palabra "mouse," como el animal o un ratón de ordenador. Además, las frases puede ser ambiguas también. Los niños con debilitación de la pragmática de la lengua, tienen problemas con entienden las frases. Debilitación de la pragmática es difícil a diagnosticar, porque lo involucra a dos personas en la conversión, a veces las maestras y los padres son preguntar ayudar con el diagnóstico. Muchos niños pueden tener problemas usando el idioma en contexto, pero es importante a ayudarles, así ellos pueden desarrollar socialmente.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-27 20:34:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/133767850</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Social Language Use</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134264219</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.asha.org/public/speech/development/Pragmatics/" />
         <pubDate>2016-10-31 15:40:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134264219</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134265985</link>
         <description><![CDATA[<div>El American Speech-Language-Hearing Association tiene un articulo que resume uso pragmático social. Se describe utilizando lenguaje, como los saludos (hola, adiós), informar, demandar, etc. Entonces, se explica cuando cambia la lengua, como hablar con un bebe. Es muy importante a según las necesidades de un oyente o situación. Además, un altavoz tiene que seguir las reglas para la conversación y storytelling. Estas reglas pueden cambiar dependiendo del idioma y la cultura. Al final del artículo, se dice que una persona pragmática los problemas pueden tener problemas con decir inapropiadas o ajenos cosas durante las conversaciones, decir inapropiadas o ajenos cosas durante las conversaciones, tienen poca variedad en el uso del idioma. Pienso que este artículo es ideal para leer después de ver el primer video.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-31 15:45:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134265985</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Autism y pragmática Autismo y pragmática</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134270741</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.autismspeaks.org/blog/2015/04/03/what-social-communication-disorder-how-it-treated" />
         <pubDate>2016-10-31 15:57:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134270741</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134271841</link>
         <description><![CDATA[<div>Comunicación social trastorno se diagnostica sobre la base de dificultades con tanto verbales como no verbales de la comunicación social habilidades. Esto está relacionado con el pragmático porque los niños con el autismo se esfuerzan por aprender señales sociales. Personalmente me parece que esta parte del artículo interesante, "Speech-language pathologists also work with individuals who have problems with the non-verbal aspects of communication and social interaction. For example, some children don’t use gestures like waving to say “goodbye” or extending arms to be picked up. Or, they may shake their head “no” when they mean “yes.”" Tengo experiencia con niños y adultos con autismo de alto funcionamiento y bajo funcionamiento, y mayoría tiene un increíblemente tiempo duro aprendiendo señales de la lengua sociales. Este es un gran leído porque el autismo no tiene fronteras y se relaciona con el lenguaje.</div><div><br></div><div><a href="http://audio1.spanishdict.com/audio?lang=es&amp;text=esto-est%C3%A1-relacionado-con-el-pragm%C3%A1tico-porque-los-ni%C3%B1os-con-el-autismo-se-esfuerzan-por-aprender-se%C3%B1ales-sociales">&nbsp;</a></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-31 16:00:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134271841</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pragmática v. Semántica</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134277888</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.brighthubeducation.com/english-homework-help/105856-understanding-pragmatic-vs-semantic-meaning/" />
         <pubDate>2016-10-31 16:16:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134277888</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134279927</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo es acerca de la diferencia entre la pragmática el significado de una frase y el significado semántico de una frase. Mirando el lado pragmático de las cosas, en última instancia, el oyente decide el significado de la palabra o frase. La semántica se refiere exactamente con el significado literal de una palabra o frase. El artículo tiene buenos ejemplos para distinguir los dos. La pragmática es interesante porque cambia en todas partes de lenguas diferentes, pero la regla general o la idea son lo mismo. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-31 16:22:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/134279927</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El español en América **added</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135266444</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-espaol-en-amrica-de-la-conquista-a-la-poca-colonial-0/html/00f4b922-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html" />
         <pubDate>2016-11-04 00:41:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135266444</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Français o español? **added</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135266787</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.centromelkart.com/blog/2015/influence_of_the_french_in_the_spanish" />
         <pubDate>2016-11-04 00:45:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135266787</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El poder de español **added</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135267339</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ACQX5nMl2wQ" />
         <pubDate>2016-11-04 00:51:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135267339</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Origin del Latín **added</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135269379</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,,-197552,00.html" />
         <pubDate>2016-11-04 01:13:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135269379</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135270539</link>
         <description><![CDATA[<div>La historia del español es directamente relacionado con los españoles de Norteamérica. El artículo dijo que, "en 1492, hasta finales del siglo XVIII-, puede considerarse como una etapa fundamental en la evolución del idioma y muy explicativa de su situación presente." Es importante por el mundo de habla hispana comprenden que español moderna es un producto del descubrimiento de América. Además, el artículo se examina la importancia de la colonización y los colonos, la formación del español de América, y los dilectos diferentes en América.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-04 01:24:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135270539</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135271230</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo es muy corto, pero creo que es muy interesante porque hablo ambos francés y español. Francés y español comparten el mismo origin, latín vulgar. También, España y Francia comparten una frontera. En los siglos XVII y XVIII las idiomas influenciado mutuamente porque de las monarquías, en el momento francés fue la lengua más importante. Porque de la importancia del país Francia, español&nbsp;adoptó algunas palabras (así como hoy, con las palabras "borrowed").</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-04 01:31:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135271230</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135271919</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video discutir sobre la historia del español en una manera muy entretenido. El video predice que en 2050, los Estados Unidos estará el país con la mayoría de los hablantes de español. Latín es la madre y el padre del español, es importante a notar que latín tiene muchos dilectos y todos los dilectos son considerar lenguas romances. Más de 4.000 palabras en español derivan de árabe, porque en el siglo 18, los moros invadió la península Ibérica. Pienso que es muy interesante que la mayoría de las palabras que comienzan con "al" derivan de árabe. Español es la primera lengua por 390 millón gente .</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-04 01:39:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135271919</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135272911</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo prueba responder a la pregunta, "¿dónde viene latín de?" La pregunta es responde por&nbsp;</div><div>múltiple autores. Vivienne Cox dijo que, "Latín es lejano de ser el origen de la mayor parte de lenguas, pero forma la base de las lenguas Románticas de Europa" que pienso es interesante porque nunca pensé dónde latín proviene. Otros autores dijo que latín es en la familia lengua de " Indo-European." Además mucho autores dijo que latín no es el padre de otros lenguas. Para mi, este artículo me llevan a hecho de comprobar y leer sobre el latín como su propia lengua.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-04 01:51:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/135272911</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 7: Variación lingüística en español</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136284461</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-09 02:18:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136284461</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Antonio Banderas</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136598824</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=hs5Wh9-B9hQ" />
         <pubDate>2016-11-09 23:47:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136598824</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Por qué Vos?</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136599356</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.speakspanishba.com/what-is-vos/" />
         <pubDate>2016-11-09 23:52:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136599356</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Marco Antonio</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136600563</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=tOVHj4zuRTU" />
         <pubDate>2016-11-10 00:05:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136600563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Español v Español</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136601022</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=tWvhgIdKXDY" />
         <pubDate>2016-11-10 00:10:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136601022</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136601271</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, vemos el guapo Antonio Banderas. Antonio es un buen ejemplo de el español en el sur de España. Antonio es de Málaga, España (el sur), como él no tiene el ceceo en su acento. El ceceo es muy popular en el norte de España. La distinción más grande del acento español es la aspiración de el "s".&nbsp;Mi oreja sabe el acento de México mucho mejor, pero oigo el diferencia entre los consonantes en este video.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-10 00:13:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136601271</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136603075</link>
         <description><![CDATA[<div>Para mi, el uso de vos es muy interesante porque nunca lo aprendí hasta que comencé a estudiar en la universidad. Vos es muy único al Argentina. Al final de la pagina, hay un sección llamando "The History of Vos." Latín vulgar es dónde vos se origina.  Vos fue utilizado para referirse al Emperor romano, entonces vos fue usando en otros groups sociales. De manera interesante, en francés vous es el mismo de vos, pero es muy formal in Francia.  Vos es para sus amigos y su familia en Argentina. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-10 00:33:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136603075</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136603971</link>
         <description><![CDATA[<div>Marco Antonio es un cantante mexicano. El acento mexicano es muy fácil a entender en esto canción. Los "s" son muy fuertes y el "r" y "l" son muy distintas. Aunque esta es una canción, el dialecto todavía tienen bastante ritmo. Además, todos los consonantes son pronunciado. En mi opinión, el dilecto de español es muy fácil a entender. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-10 00:43:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136603971</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136605513</link>
         <description><![CDATA[<div>Los dialectos en el caribe son muy diferentes entre los países. En este video, Las islas canarias son el tema. Él habla un poco sobre España pero entonces haga una comparación con las islas canarias. Hablábamos en clase sobra la aspiración del "s" en el dilecto caribe, esto es también discutía en el video. Pienso que es muy interesante que en las islas canarias usted/ustedes se utiliza&nbsp;más que tu. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-10 01:01:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/136605513</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 8: Español en los Estados Unidos </title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140576568</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 17:06:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140576568</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Taylor Sánchez Family Tree</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140577020</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Me:</strong><br><em>Taylor (Houston, Texas)</em><br>English, Spanish, French, and Russian<br><br><strong>Parents:</strong><br><em>Shelly (Georgia)</em><br>Fluent in both English and Spanish<br><br><em>Ronnie (Texas)</em><br>Fluent in both English and Spanish<br><br><br><strong>Paternal Grandparents:</strong><br>I do not know much of my paternal grandparents, expect they are from Mexico and both spoke Spanish and English. <br><br><br><strong>Maternal Grandparents:</strong><br><em>Bonnie (Pennsylvania): </em><br>English - Monolingual <br><br><em>Paul (Georgia)</em><br>English- Monolingual<br><br><br><strong><em>Notes:</em></strong><br>1. I speak English and Spanish both at home and with friends, but I think her written Spanish is terrible. She also speaks French and Russian with friends.<br><br>2. Both of my parents are bilingual and have also encouraged fluency in both languages.<br><br>3. I do not know much about my paternal grandparents, my grandfather died when my father was 8 and my grandmother shortly after I was born. I do know they spoke Spanish, but being in Texas in the 50s, they did not encourage their children to speak Spanish.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 17:08:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140577020</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Porcentaje de otros idiomas en los EE.UU.</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140581431</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.atraza.com/wp-content/uploads/2011/07/Map-Hispanics-who-speak-Spanish.png" />
         <pubDate>2016-11-29 17:19:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140581431</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Español es importante</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140582572</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.cnn.com/2015/09/17/opinions/ben-ghiat-speaking-english-in-u-s-/" />
         <pubDate>2016-11-29 17:22:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140582572</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spanish is Taking Over</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140582957</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.theguardian.com/us-news/2015/jun/29/us-second-biggest-spanish-speaking-country" />
         <pubDate>2016-11-29 17:23:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140582957</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El Futuro de Español</title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140583801</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://qz.com/441174/by-2050-united-states-will-have-more-spanish-speakers-than-any-other-country/" />
         <pubDate>2016-11-29 17:25:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140583801</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140585877</link>
         <description><![CDATA[<div>Este foto es muy simple, pero pienso que es muy interesante. El foto muestra el porcentaje de gente que hablan un otro lenguaje en su casa que no es inglés. La casi totalidad de los Estados Unidos tiene una población que es multilingüe. Ojalá hubiera más información acerca de cada idioma, pero creo que es seguro asumir en ciertos estados español es el dominar el idioma.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 17:29:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140585877</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140589125</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo habla de los candidatos republicanos (antes de la elección) y su tomar en el efecto de altavoces no inglés en la cultura americana. El autor afirma, "La conversación entre los conservadores acerca de los inmigrantes indocumentados y a lo que perciben como una amenaza para la identidad estadounidense ha sido constante."&nbsp; Pienso que ser asustado de la gente o cosas que son diferentes es lo que guardará la sociedad atrás. El artículo continúa a hablar cómo el hablar de lenguas múltiples puede crear la oportunidad del individuo.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 17:38:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140589125</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140592260</link>
         <description><![CDATA[<div>El artículo abre con afirmando que los Estados Unidos es la más grande de habla española país después de México. Es fascinante que en mi vida, hora española ha crecido hasta ser tan ampliamente utilizado en los Estados Unidos, y creo que es genial. El autor dice, "Instituto Cervantes fue establecido en 1991 para promover la lengua española en el extranjero y el año pasado tenía más de 200,000 estudiantes registrados en sus cursos. Estima que 21 millones de personas estudian actualmente español y aquí, también, los EE.UU conducen con 7.8 millones de aprendizajes de la lengua, seguida de Brasil y Francia".&nbsp; Lo que creo que es increíble, porque en las escuelas no hacemos lenguas extranjeras una prioridad, que la mayoría de los países europeos encontrar idioma extranjero muy importante.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 17:45:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140592260</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tsanchez3194</author>
         <link>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140593913</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo habla acerca de la proyección de crecimiento del español en los Estados Unidos. El autor incluso toma en cuenta el número de inmigrantes indocumentados que no son contados en el censo de los Estados Unidos. En 2050, Estados Unidos se proyecta el país de habla hispana más grande del mundo y según el artículo que podría ocurrir antes de 2050.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 17:50:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tsanchez3194/v67p92iqb7pl/wish/140593913</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
