<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Erasmus Montanus  by annika rasmussen</title>
      <link>https://padlet.com/annika210879/folkevise</link>
      <description>Lavet med hjælp fra skønne 2.e</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-10-25 11:04:13 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-03-03 18:38:11 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Gruppe 2: undertekst</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781114385</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Magtforholdet mellem personerne</strong></p><p>Erasmus har et for stort ego til at sige at jorden er flad, han vil ikke bøje sig for Jeronimus og hans elskede.</p><p>Erasmus benægter at bruge sit rigtige navn, og siger til de andre, at de skal kalde ham for Monsieur Montanus.</p><p>&nbsp;</p><p>Jeronimus: etos, handelsmand i byen og har magt, stædige</p><p>Montanus: magt, stædige</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-08 07:10:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781114385</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Transaktionsanalyse (5)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781114579</link>
         <description><![CDATA[Side 40 til 41 - montage med Montanus og Jeronimus: 
Montanus vil gerne have datteren og Jeronimus vil ikke være svigerfar 
-	Den måde man henvender sig til andre på
-	Taler man til en voksen, børn, chef 
-	Det kan fortælle noget om årsagerne til misforståelser, der opstår i en samtale 

Montanus og Jeronimus taler til hinanden på en måde, hvor de begge to skal have ret. Det tror begge at de er bedrevidende.]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-08 07:10:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781114579</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Replik individualisme (3)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781115219</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Replikindividualisme: </strong>hvordan er de enkelte figurers måde at tale og reagere på med til at underbygge den opfattelse vi har af dem. Altså hvordan kan vi genkende karakterende ud fra deres tale og ikke deres navne.</p><p><br></p><p>Eksempler: </p><p><strong>Montanus:</strong></p><p>Montanus er nem at spotte, fordi han oftest bruger latinske ord og sætninger hver gang han snakker: ”Sætter mig lecitissimi og doctissimi, da dog lectissimus er et prædicat man kand give en deposituro.”</p><p><br></p><p><strong>Nille:</strong></p><p>Nille kan spottes da hun også har mange korte replikker og reagere meget på de ting der bliver sagt uden at bidrage så meget til diskussionen eller samtalen. Hun er meget godtroende.</p><p>”Ei, hr søn skal ikke legge saadant på hiertet. Jeg kand høre af det i fortæller, at det maa være en nar”.(s.31)</p><p>”jeg kan ikke maerke andet”</p><p><br></p><p><strong>Jesper:</strong></p><p>Jesper har forholdsvis forståelige sætninger. Jesper er i akt kendetegnet ved at han er meget mistroisk på det Montanus fortæller ham om, grundt hans tro og tradition: ”Ha ha ha ha, de lærde folk ere aldrig rigtige i hovedet. Jeg har min troe hørt dem, der siger, at jorden løber, og solen staar stille. Monsieur troer vel ikke det ogsaa?”</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-08 07:11:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781115219</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gruppe 2: Undertekst</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781115249</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>undertekst</strong> er når vi taler om det underforståede indhold. Underteksten kan fx ligge i samtaler mellem personerne i en fortælling, så vil det ofte være i form af indirekte sproghandlinger.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-08 07:11:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781115249</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gruppe 4: Sproghandlinger</title>
         <author>xdn0nejbmg</author>
         <link>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781115917</link>
         <description><![CDATA[<p>Sproghandlingsteori kan bruges til at analysere alt, der indeholder sprog. Som oftest vil man dog benytte sproghandlinger til at analysere kommunikation mellem flere personer - de kan inddeles i 5 hovedtyper</p><p><br/></p><p>De følelses- og holdnings udtrykkende sproghandlinger</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Udtrykker følelser og holdninger. Indeholder en subjektiv vurdering - roser, anerkender, udtrykker, beklager, emner, synes</p><p>o&nbsp;&nbsp; ”Jeg er så bange.” (S. 33, nederst)</p><p>o&nbsp;&nbsp; ”Jeg ville ønske han kom hjem før end foden går fra os.” (S. 32, øverst)</p><p><br/></p><p>De handlingsregulerende sproghandlinger</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hvor man forsøger at regulere modtagerens handlinger eller sine egene, fx ved at Bede, forlange, foreslå, fraråde og love</p><p>o&nbsp;&nbsp; ”Lad den hund legge det fra sig” (S. 31, i midten)</p><p>o&nbsp;&nbsp; ”Ach vær saa god og siig mig det” (S. 34, øverst)</p><p><br/></p><p>De informations udvekslende sproghandlinger</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hvor informationer, viden og oplysning er i centrum - meddeler, oplyser, fortæller, beskriver</p><p>o&nbsp;&nbsp; ” jorden er så stor at man ikke kan mærke dens rundhed” (s. 35 øverst)</p><p>o&nbsp;&nbsp; ” månen er intet lys, men af samme materiale som jorden, der låner sit lys og skin af solen”(s. 36, øverst)</p><p><br/></p><p>De rituelle sproghandlinger</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hvor man udtrykker forskellige sociale konventioner med karakter af intentionelle sproghandlinger. Fx at takke, lykønske, dømme, udnævner, erklærer og tilgiver</p><p>o&nbsp;&nbsp; ”Serviteur Monsieur! Jeg gratulerer Ankomsten” (S. 32, nederst)</p><p>o&nbsp;&nbsp; ”Jeg takker Hr. Ridefoget.” (S. 32, nederst)</p><p><br/></p><p>De samtalestrukturende og kontaktskabende sproghandlinger</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hvor den talende regulerer samtalen med hensyn til hvor langt den er nået og hvad der videre skal ske- sproghandlingerne bruges her til at skabe og opretholde kontakten i en samtale - hilser, udtrykker interesse, kommentere, konkludere, afrunder</p><p>o&nbsp;&nbsp; ” er det sandt at man holder for i København at jorden er rund?” (s. 34, nederst)</p><p>o&nbsp;&nbsp; ”jeg gratulerer ankomsten” (s.34, scene 2 øverst)</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-08 07:11:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/annika210879/folkevise/wish/2781115917</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
