<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>2022 향동고 1-4 English Class by 박세경</title>
      <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t</link>
      <description>수업 후 배운 내용을 적어보세요. 새롭게 알게 된 표현이나 느낀 점을 적어 누적하면 여러분의 배움 과정을 누적해서 볼 수 있습니다. 패들렛의 누적 기록은 수행평가입니다.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-04-24 11:39:39 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f506.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>방법 2. 링크나 검색 버튼 이용하기</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097000</link>
         <description><![CDATA[<div>1) 링크 버튼 이용 시<br>자신이 검색한 사이트 주소창의&nbsp; '주소'를 그대로 복사하여 넣는다<br>2) 검색 버튼 이용 시<br>지구본 모양을 그대로 클릭하여 바로 검색한 후 '클릭'<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/513628081/c774a2fc22980d0b128768dad53ba2a9/__.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097000</guid>
      </item>
      <item>
         <title>패들렛 카메라 이용시</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097001</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/513628081/ad7d92d5076517ed93697aa8f9632354/___.jpg" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097001</guid>
      </item>
      <item>
         <title>방법 1: 직접 업로드</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097006</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 핸드폰에 있는 사진이라면 <strong><mark>업로드 버튼을 이용하고<br></mark></strong><br>2. 지금 바로 찍을 거라면 바로 패들릿의 <strong>사진기 버튼을 이용하여 업로드</strong>하세요. <br><br>3. 따로 <strong><mark>저장 버튼을 누를 필요 없습니다!</mark></strong></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/513628081/1a0add8e06503238e29af060ddf7454a/___.jpg" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097006</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097009</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/ba7c5f902736bfa7b54c12abfda3c2c8/image.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097009</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097011</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/e39319ab9a476e4a4daa6be1f91da975/image.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097011</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097014</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/8f741c0a3dde41a72e868bc1a7a75f3d/image.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097014</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영어 명언 검색하는 방법</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097021</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Google 이미지 검색<br>2. 검색어: quote, 영어 명언<br>3. 이미지 다운로드 또는 복사<br>  (다운이나 복사가 안 되는 경우, 스크린샷으로 찍어서 저장 후 업로드)<br>4. 업로드 또는 붙여넣기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097021</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10701 박세경 (제목에 학번과 이름 쓰기)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097025</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/90089c2908414bc2863e802fe3fbec57/Screenshot_20220302_031155_Chrome.jpg" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097025</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영어 교과서 듣기 파일</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097034</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.bookdonga.com/textbook/book_view.donga?product_seq=30593#view-tab-cont3" />
         <pubDate>2022-03-01 18:45:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2072097034</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10408 최예윤</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080929080</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915529/c2bcd7290967346e21da849844b4ea8e/padlet_image_picker_file_d9adc27a_9ca9_4823_8630_ab144d96e6b5.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:21:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080929080</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10407 주나연</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080930371</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/699326652/7962a125522ec6c313f8bb41d2f99b0e/231B65E7_7FE1_4349_8A0F_43E793341D2E.png" />
         <pubDate>2022-03-07 05:22:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080930371</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080931322</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615916187/866a81d312e9a3196086f0bd6e7d2b02/padlet_image_picker_file_f0133576_9e06_4445_837a_b3fe6e73cbcb.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:22:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080931322</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10402 신혜원</title>
         <author>22104023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080933736</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615922418/765f79ea71babd1e4c8e32f1da87cd47/3F7901EE_4191_4DD6_AC11_BF14F6C93469.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:24:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080933736</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10413 김현빈</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080933988</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915533/d616175c1227fb54b4c21e8ef8f46552/padlet_image_picker_file_75db7cff_2fa7_4f24_a49e_b35307a5a7d4.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:24:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080933988</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10411 김민재</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935152</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615924240/366edc53c8ceccfc35aacdaab079157e/243E3A8A_CFA6_497A_AAAF_3B353B7A8696.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:25:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935152</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10405 이수민</title>
         <author>andrass66</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935252</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615916043/5a148a6dcccdf0dda9016534abc670b1/padlet_image_picker_file_4e6ba4a7_6a20_4f4f_ba0c_6b8ed3ab0ae7.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:25:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10401 공슬규</title>
         <author>22104012</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935308</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615918065/d5490997fee21ba60752735f0daa52b2/E2EFE5D9_6219_4D67_842D_BC2C3A5C31D9.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:25:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935308</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10403심은지</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935819</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615913243/e914e3ccc4279ea3f40cdfb049f0dd36/padlet_image_picker_file_a1b3c9d8_85d9_4a3f_ab06_fbcc30139c4f.png" />
         <pubDate>2022-03-07 05:26:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080935819</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ㅠㅠ</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080936345</link>
         <description><![CDATA[<div>ㅠㅠ</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915523/87097fcf7fd52e6ac9d41c093ea18ad7/padlet_image_picker_file_02d284b2_cd4e_4716_95dd_d13a3bbba190.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:26:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080936345</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10404 윤지후</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080936495</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615927757/0a5a7ea792e2ca9aadb9b8bd44b08ee7/85DC8BD1_E526_4898_86C2_BC15D7B28105.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:26:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080936495</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10415 박신영</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080938255</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615920324/8eab0a9c82e02508216e8cc3de520b04/355E922C_E663_4B85_8291_5E2330470ECC.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:28:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080938255</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10416송은혁</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080940288</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/699426633/e25ea9a78824ef1de402108368be0983/padlet_image_picker_file_0f4bfd97_267b_4ef1_a624_b4ef867fb7d6.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:29:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080940288</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10409 한정윤 </title>
         <author>2210409</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080942607</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615923680/a45a2cba14f507fa5ad16d53173eb073/padlet_image_picker_file_d4a2ab8f_cf2c_468e_9af8_e930a484e662.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:31:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080942607</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10406이승현</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080959669</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615923254/c44903616b8627207ce1647fd1d11015/A22CAF8C_9B90_490E_95AD_B86DB2C7E5B4.jpg" />
         <pubDate>2022-03-07 05:44:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2080959669</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 1</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106846610</link>
         <description><![CDATA[<div>I got an opportunity to do sport.<br>난 스포츠를 할 기회를 얻었다.<br>&nbsp;<br>Let me alone please.<br>날 내버려 주세요.<br>&nbsp;<br>Believe it or not, sometimes love is bad.<br>믿거나 말거나지만 때때로 사랑은 좋지않아.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:06:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106846610</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 1</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106846661</link>
         <description><![CDATA[<div>1.It is the opportunity to take a retest.<br>&nbsp;재시험을 볼 기회이다.<br>2.Please let me alone.<br>나를 내버려 둬.<br>3.Believe it or not, Santa exists.<br>믿기 어렵겠지만 산타는 존재한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:06:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106846661</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 1</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106847501</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I have an opportunity to learn new language.&nbsp; 나는 새로운 언어를 배울 기회가있다<br>2. I let you eat snacks.&nbsp; 나는 너가 간식들을 먹도록 허락했다<br>3. Believe it or not, I got ill.&nbsp; 믿거나 말거나 나는 병에걸렸었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:07:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106847501</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 1</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106852877</link>
         <description><![CDATA[<div>1:I have an opportunity to restart the game.<br>&nbsp; 난 그 게임을 다시 시작할 기회가 있다.<br>2:Please let me alone.<br>&nbsp; &nbsp;혼자 있게 해줘.<br>3:Believe it or not, ghost exists.<br>&nbsp; &nbsp;믿거나 말거나 귀신은 존재한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:12:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106852877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 1</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106853081</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Will you give me an opportunity to apologize?<br>&nbsp; 내게 사과할 기회를 주지 않을래?<br>2. Let me introduce my self.<br>&nbsp; &nbsp; 제 소개를 하겠습니다.<br>3. Believe it or not, dog poo can also be used in medicine.<br>믿거나 말거나, 개똥도 약에 쓸 수 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:12:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106853081</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 1</title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106853557</link>
         <description><![CDATA[<div>1.It is opportunity to make a chance<br>찬스를 만들 기회야<br><br>2.please let me alone<br>나를 내버려둬<br><br>3.believe it or not i'm a sexy boy<br>믿거나 말거나 난 섹시소년이다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:12:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106853557</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널1</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106853645</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I have an opportunity to find my job.<br>나는 나의 직업을 찾을 기회가 있어요.<br><br>2. Let me have a second chance.<br>한번 더 기회를 주세요.<br><br>3. Believe it or not, we can do the same thing.<br>믿거나 말거나, 우리는 같은 일을 할 수 있어요.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:12:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106853645</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널1</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106855066</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I got an opportunity to play game.<br>난 게임 할 기회를 얻었다<br>&nbsp;<br>2.Teacher lets me study<br>선생님은 날 공부하게 만들었다.<br><br>3.Believe it or not, I am god<br>믿거나 말거나지만 난 신이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:13:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106855066</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10418 임형진</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106855631</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I got opportunity to buy that watch<br>나는 저 시계를 살 기회를 얻었다<br>2. Let him eat fast food<br>그가 패스트푸드를 먹는것을 내버려둬라<br>3. Believe it or not, I had COVID-19<br>믿기 힘들겠지만, 나는 코로나에 걸렸다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:14:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106855631</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 1</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106879441</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I got an opportunity to do something new.&nbsp;<br>나는 새로운걸 할 기회가 생겼다.<br><br>2. Let me alone please.<br>날 좀 내버려둬.<br><br>3. Believe it or not, he is in his twenties.<br>믿거나 말거나 그는 20대이다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-22 06:35:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2106879441</guid>
      </item>
      <item>
         <title>4/20(수)</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149826776</link>
         <description><![CDATA[<div>오늘 향동 지구의 문제점에 대해서 생각해보니 문제점을 떠올리기 생각보다 어려웠고 그만큼 좋은 환경에 살고 있다는 것을 느끼게 되었다.<br>그럼에도 더 보완됬으면 하는 점 들이 있었고 대표적으로 자전거 거치대에 천장이 설치 되는 것이 있었다.<br>비나 눈이 오는 날에 자전거가 물에 녹슬 지 않도록 천장이 설치 되었으면 좋겠다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-04-20 06:08:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149826776</guid>
      </item>
      <item>
         <title>4/20 다만세 첫 활동</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149828387</link>
         <description><![CDATA[<div>처음 시작하는 활동이라 새로웠고 앞으로 어떻게 될지 궁금하며 재미있을 것 같다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-04-20 06:10:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149828387</guid>
      </item>
      <item>
         <title>4월 20일 수요일 소감</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149829381</link>
         <description><![CDATA[<div>앞으로 조 활동을 통해서 우리의 불편한 점을 보완해서 우리의 주변 환경을 개선할 것이 기대된다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-04-20 06:11:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149829381</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149829513</link>
         <description><![CDATA[<div>향동에 있는 꽃들이 너무 엉성하다는 것을 알게 되었당ㅎㅎ &gt;&lt;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-04-20 06:11:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149829513</guid>
      </item>
      <item>
         <title>소감</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149830190</link>
         <description><![CDATA[<div>향동에 대한 문제점이 많다는것을 알았고 앞으로 문제점을 어떻게 보완할지 기대된다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-04-20 06:11:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2149830190</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167845290</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><div><br></div><div>It's a cool and drowsy afternoon.</div><div>Shadows and sunlight coexist.</div><div>Many flowers are blooming and there are many insects.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615923254/8e649819fbe16dd3278e5a3edf4cb0b4/9A0319E7_1B10_4B9B_888F_DA753C97AD3D.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:11:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167845290</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167847423</link>
         <description><![CDATA[<div>It was hard because the weather was hot.But I felt good because I didn't go around normally.I was surprised that there were many spiders.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915529/18e71e3061cdb81ebfd03f32b1c2412d/padlet_image_picker_file_cc2703b4_86e3_4cc6_9012_571597cf8d41.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:15:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167847423</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167849248</link>
         <description><![CDATA[<div>It is foot<br>very smelling bed<br>His feet are ugly….</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615924240/ca66cea638f6072d3ccfa235f122548c/E5856144_9683_43D1_9B33_BF01C79291B0.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:17:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167849248</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167857807</link>
         <description><![CDATA[<div>It is an afternoon when the sun is strong and the wind is cool. Many flowers bloomed because it was spring. But there were too many spiders on the ground.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/699326652/1fdf3128301701a55e5ef47e2f652c0b/10721C8F_F213_4409_A9D8_B761056D4938.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:27:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167857807</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167860825</link>
         <description><![CDATA[<div>The spring sunlight was good.<br>There were a lot of spiders on the floor.<br>It was fun because I took a walk without class.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615913243/40e353dc773a62a5ffe4ed32e405246c/padlet_image_picker_file_0f0cd0e5_6d00_4026_b404_21cbe2cabf6b.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:30:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167860825</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 2</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167861002</link>
         <description><![CDATA[<div>Trees are so beautiful&nbsp;<br>Sky is so beautiful&nbsp;<br>Sand is so beautiful&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/699426633/24fb0726f2e073056067b97e5c7ad6c0/padlet_image_picker_file_56cc052e_478b_4d88_8d9d_705cd63e4129.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:30:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167861002</guid>
      </item>
      <item>
         <title>사진 </title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167861757</link>
         <description><![CDATA[<div>Today is sunny and clear.<br><br>This flower is a flower that blooms a lot in the world</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915523/1985e395f2b3e00def2dc0a294b0e499/padlet_image_picker_file_9b04952b_1a92_4cab_abf3_9b63cca37a61.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:31:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167861757</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167862136</link>
         <description><![CDATA[<div>flowers is very so good<br>flowers is very so nice<br>flowers is very so beautiful and amazing&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915533/bfa75bc08a1e0b9805ff5d8947ca83d6/padlet_image_picker_file_ca0743d5_fd4a_44df_b955_43b960b18584.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:32:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167862136</guid>
      </item>
      <item>
         <title>꽃</title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167864493</link>
         <description><![CDATA[<div>Tree is like flower🌼&nbsp;<br>Sky is like sea🌊<br>Sand is like bread🍞&nbsp;<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615916187/6a5a0effd6dc7e9ef27bee69987511c2/padlet_image_picker_file_a61e8240_828e_40d3_8b15_649dd0141101.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:34:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167864493</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167865504</link>
         <description><![CDATA[<div>It was a warm and sunny day. I want to take a walk again. But I was scared because there were so many bugs.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615927757/678553b871fb277847314cbcec45ceac/0FED8F56_95DC_40E4_A077_5574B48127A1.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:35:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167865504</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167865877</link>
         <description><![CDATA[<div>Oh yeah pretty flower good good These flowers are purple Sunrise warm very good ㅋ</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615920324/246695c4386aee87ee7f6e4f210bbb6e/E8FFE063_F939_42C8_B3E8_8B0ED1CF1DF1.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:35:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167865877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167866106</link>
         <description><![CDATA[<div>That tree is interesting<br>That tree’s color is red<br>That tree looks like maple, but it is summer now</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1671977667/f1c39cd26a93088c7bd6561df0b3ab3d/134B2567_3FC7_4E7B_B171_4F5DB5FB6181.jpg" />
         <pubDate>2022-05-03 06:36:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2167866106</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037331</link>
         <description><![CDATA[<div>I have no excuse for telling a lie.<br>나는 거짓말을한것에 대해 변명의 여지가없다.<br>I came up with a plan.<br>나는 계획을 세웠다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:14:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037331</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037357</link>
         <description><![CDATA[<div>There is no excuse for my word.<br>내 언행에 대한 변명의 여지가 없다.<br>I come up with what to tell him.<br>나는 내가 그에게 말할것에 대해 떠올렸다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:14:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037357</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037597</link>
         <description><![CDATA[<div>i have no excuse for not doing my homework.<br>그 숙제를 안한 것에 대해 할 말이 없다.<br>I came up with the ways to solve the problem easily.<br>나는 그 문제를 쉽게 풀 수 있을지 생각해냈다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:14:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037597</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037878</link>
         <description><![CDATA[<div>She made a ridiculous and stupid excuse.<br>그녀는 말도 안되는 바보같은 변명을 했다.<br>I came up with a great idea with a friend.<br>나는 친구와 함께 엄청난 아이디어를 생각해냈다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:14:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177037878</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177039758</link>
         <description><![CDATA[<div>I made an excuse for lying.<br>나는 거짓말에 대한 변명을 했다<br><br>come up with something about me.<br>나에 대한 것을 생각해내다</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615924240/c602736e76ee0c7d1b1c1357fe6a59e7/C5B7C9F3_2557_4D12_9B6A_9BD1A47A466C.jpg" />
         <pubDate>2022-05-10 06:16:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177039758</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177041172</link>
         <description><![CDATA[<div>I’ll make an excuse for my fault.<br>나는 나의 잘못에 대한 변명을 만들것이다.<br>I had to come up with excuses.<br>나는 변명들을 찾아내야했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:17:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177041172</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177042895</link>
         <description><![CDATA[<div>I have an excuse for losing my test<br>난 시험을 망쳤다<br>I came up with an excuse<br>난 변명을 찾았다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:18:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177042895</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177043257</link>
         <description><![CDATA[<div>He made up a stupid excuse .<br>그는 바보같은 변명을 지어냈다<br><br>How did you come up with that?<br>그런걸 어떻게 생각해낸거야?<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:19:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177043257</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177043605</link>
         <description><![CDATA[<div>1.There is no excuse for not doing your homework<br>숙제를 안 해온 것에 대해 변명의 여지가 없다<br>2.I came up with what I have to do<br>내가 뭘 해야 될지 생각했다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:19:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177043605</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177045367</link>
         <description><![CDATA[<div>1.It can’t be a reasonable excuse to fall asleep and fail to do task.<br>잠들어서 과제를 못한 것은 타당한 변명이 될 수 없다.<br>2.We need to come up with a lot of solutions to global warming.<br>우리는 많은 지구온난화 해결방안을 생각해내야한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:20:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177045367</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177047478</link>
         <description><![CDATA[<div>I made a strange excuse.<br>나는 이상한 변명을 했다.<br><br>I came up with something very clever<br>나는 아주 기발한 것을 생각해 냈다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:21:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177047478</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177048775</link>
         <description><![CDATA[<div>It is an acceptable excuse that you said<br>니가 말한 변명은 수용가능하다<br>I came up with where you are&nbsp;<br>난 너가 있는곳을 찾아냈다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 06:22:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2177048775</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195287506</link>
         <description><![CDATA[<div>Studying has something to do with playing.<br>공부는 노는 것과 관련이 있다.<br>What does studying have to do with playing?&nbsp;<br>공부는 노는 것과 어떤 관련이 있을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:34:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195287506</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 4</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195287603</link>
         <description><![CDATA[<div>what does Dongmin's ugly face have to do with having a girlfriend?<br>동민이의 못생긴 얼굴과 여자친구를 갖는다는건 상관이 있을까<br>&nbsp;<br>I&nbsp; have something to do with play soccer<br>난 축구와 관련되어있다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:34:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195287603</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195288650</link>
         <description><![CDATA[<div>What does writing handwriting have to do with studying?&nbsp;<br>글씨를 쓰는 것은 공부를 하는것과 무슨 관련이 있니?<br><br>Gun-hyung has something to do with being stupid.<br>건형이는 멍청한것과 관련있다</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615924240/b665e4b5d7383aee41f02e1b39263fcf/A043127D_5E20_43D9_9830_5997994A91A4.jpg" />
         <pubDate>2022-05-23 05:35:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195288650</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 4</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195289218</link>
         <description><![CDATA[<div>I have something to do with that accident.<br>: 난 그 사고와 연관되어있다.<br><br>What do i have to do with that accident?<br>: 난 그 사고와 연관되어있을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:35:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195289218</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291294</link>
         <description><![CDATA[<div>The amount of studying has something to do with test scores. 공부하는 양은 시험점수와 관련이 있다.<br><br>What does sleeping time have to do with growing up? 자는 시간과 키크는 것은 무슨 관련이 있을까?<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:37:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291294</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291498</link>
         <description><![CDATA[<div>I have something to do with this business.<br>나는 이 사업과 관련이 있다.<br><br>Do you have anything to do with this letter?<br>이 편지와 무슨 관련이 있나요?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:37:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291498</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291972</link>
         <description><![CDATA[<div>She have nothing to do with him.<br>그녀는 그와 관련이없다.<br>What does this have to do with me?<br>이것이 나와 무슨 관련이있나요?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:38:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291972</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291993</link>
         <description><![CDATA[<div>What does having handsome have to do with heredity?<br>잘생긴건 유전과 관련이 있을까?<br><br>I have something to do with her<br>나는 그녀와 관련이 있다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:38:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195291993</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(5/23)저널4</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195293009</link>
         <description><![CDATA[<div>What does weather have to do with mood?<br>날씨와 기분은 무슨 관련이 있을까?<br>Does sleeping well have anything to do with height?<br>잠을 잘 자는 것은 키와 관련이 있을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:39:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195293009</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195295056</link>
         <description><![CDATA[<div>1. What does study have to do with iq<br>공부와 iq는 무슨 관계가 있나<br>2. I have something to do with him<br>나는 그랑 무슨 관계가 있나</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:40:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195295056</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195296678</link>
         <description><![CDATA[<div>What does that have to do with it?<br>그게 그것과 무슨 관계가 있을까?<br><br>I have something to do with him.<br>나는 그와 관계가 있다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-23 05:42:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2195296678</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223572896</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Flower comes to mind when I think of 박세경 t<br>박세경 선생님을 생각하면 꽃이 떠오른다<br>2. Seemingly, Dongmin is very kind<br>&nbsp;겉으로 보기에는 동민이는 매우 착해보인다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 01:58:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223572896</guid>
      </item>
      <item>
         <title>6/17 저널5</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573585</link>
         <description><![CDATA[<div>Songpyeon comes to mind when I think of Chuseok.<br>추석을 생각하면 송편이 떠오른다.<br>She was seemingly fine but she was actually sleepy.<br>그녀는 겉보기에는 멀쩡해 보였지만 사실은 졸렸다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 01:59:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573585</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573650</link>
         <description><![CDATA[<div>Tiredness comes to mind when I think of shool.<br>학교만 생각하면 피곤함이 떠오른다.<br><br>Seemingly the student was sick.<br>보아하니 그 학생은 아팠던 것 같다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 01:59:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573650</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573877</link>
         <description><![CDATA[<div>Buldak comes to mind when i think of ramen.<br>라면을 생각하면 불닭이 생각난다.<br>She was seemingly excited when she read the book.<br>그녀는 그책을 읽을 때&nbsp; 흥미로워 보였다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 01:59:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573963</link>
         <description><![CDATA[<div>Pepero comes to mind when I think of snack<br>내가 과자를 생각할때 빼빼로가 생각난다<br>He is seemingly fool<br>그는 겉으로보기에 바보같다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 01:59:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223573963</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223574095</link>
         <description><![CDATA[<div>Pakistani refugees comes to mind when i thinking of gunhyung.<br>건형이를 생각할 때 파키스탄 난민이 떠오른다<br><br>A seemingly beautiful teacher.<br>겉보기에는 아름다운 선생님</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 02:00:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223574095</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223574335</link>
         <description><![CDATA[<div>Flowers come to mind when i think of spring.<br>봄을 생각하면 꽃이 떠오른다.<br>Seemingly, nobody was mistaken.<br>겉보기에는 아무도 잘못하지않았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 02:00:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223574335</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223574926</link>
         <description><![CDATA[<div>The heat comes to mind when I think of summer.<br>= 나는 여름을 생각하면 더위가 생각난다.<br><br>It is a seemingly stupid question.<br>= 이것은 외견상 어리석은 질문이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 02:01:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223574926</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223575066</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Kimchi comes to mind when I think of rice.<br>밥을 생각하면 김치가 떠오른다<br>2.He was seemingly nervous when he study English.<br>그는 영어 공부할때 긴장되어 보인다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 02:01:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223575066</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 </title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223575704</link>
         <description><![CDATA[<div>Shellfish to mind when i think of gunhyeong<br><br><br>A seemingly beautiful our classroom</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 02:02:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223575704</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223576223</link>
         <description><![CDATA[<div>Cat comes to mind when I think of dogs.<br>강아지를 생각하면 고양이가 떠오른다.<br>Seemingly, nobody was mistaken.<br>겉보기에는, 아무도 잘못하지않았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 02:02:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223576223</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223578750</link>
         <description><![CDATA[<div>1.When thinking of vacation, what comes to mind?<br><br>2. It's a seemingly stupid question.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-17 02:05:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2223578750</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225412461</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up finishing things that my mom let.<br>난 결국 엄마가 시킨 일을 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:35:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225412461</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225413246</link>
         <description><![CDATA[<div>I ended up making friends with Dongmin.<br>나는 결국 동민이와 친구를 하게되었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:36:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225413246</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225413463</link>
         <description><![CDATA[<div>If you keep drivetexting, you might end up in an accident.<br>너가 만약 운전하면서 자꾸 메세지 보내면 결국 사고 날지도 모른다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:36:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225413463</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225413890</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up finishing what I have to do.<br>나는 결국 내가 해야할 일을 끝냈다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:36:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225413890</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225414549</link>
         <description><![CDATA[<div>I ended up spending all my money on shopping.<br>나는 결국 쇼핑하는데 모든돈을 다 써버리고 말았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:37:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225414549</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415128</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up doing my work<br><br>나는 결국 내 일을 끝마쳤다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:38:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415128</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415181</link>
         <description><![CDATA[<div>She ended up spending all the time to clean up her desk instead of studying.<br>그녀는 모든 시간을 공부하는 것 대신 그녀의 &nbsp;책상을 치우는데 다 썼다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:38:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415181</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415378</link>
         <description><![CDATA[<div>gunhyung will and up being my Henchman.<br>건형이는 결국 내 부하가 될 것이다</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615924240/904d8745142e125ba7208dd9686d76e5/8FF6D76A_06A2_43E3_AF08_C92D472DEE70.jpg" />
         <pubDate>2022-06-20 05:38:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415378</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415793</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up finishing what i have to do<br>&nbsp;<br>나는 결국 내가 해야할 것을 끝냈다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:39:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225415793</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225416656</link>
         <description><![CDATA[<div>I ended up spending more time in the house.<br>나는 결국 집에서 시간을 더 보냈다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:40:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225416656</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225418141</link>
         <description><![CDATA[<div>How did you end up coming?<br>어쩌다가 오게 됐어요?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-20 05:42:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2225418141</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226498911</link>
         <description><![CDATA[<div>He is triked me</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:33:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226498911</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226499629</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up finishing that homework.<br>나는 결국 숙제를 끝냈다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:34:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226499629</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226499746</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I was tricked into eating something delicious<br>2.I studied in an effort to achieve my dream<br><br>나는 맛있는것을 먹을 것이라고 속여졌다<br>나는 꿈을 이루자는 노력으로 공부했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:34:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226499746</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226500027</link>
         <description><![CDATA[<div>I studied all night in an effort to get first place in the whole school.<br>나는 전교1등을 하는 노력으로 밤을 새서 공부했다.<br><br>나는 친구에게 복권당첨이 되었다고 속았다<br>I was tricked into believing that won the lottery by a friend<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:35:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226500027</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226501629</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into April Fool’s Day prank.<br>나는 만우절 장난에 속았다.<br>I didn’t use the air conditioner in an effort to save electrical energy.<br>나는 전기에너지를 절약하려는 노력으로 에어컨을 사용하지 않았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:37:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226501629</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226501644</link>
         <description><![CDATA[<div>Most kids do not want to be tricked.<br>대부분의 아이들은 놀림을 당하고 싶어하지 않는다.<br><br>This app was created in an effort to protect the environment and save money.<br>이 앱은 환경을 보호하고 돈을 절약하기 위해 만들어졌다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:37:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226501644</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226502166</link>
         <description><![CDATA[<div>Maybe his friend will be tricked.<br>아마도 그의 친구가 속아넘어갈것이다.<br>She will turn off the light in an effort to save money.<br>그녀는 돈을아끼기위한 노력로 불을 끌것이다.<br>&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:38:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226502166</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226502428</link>
         <description><![CDATA[<div>I be tricked into thinking that if I give sebetdon to my mom, she will return&nbsp; it later and I gave it&nbsp;<br>나는 내가 세벳돈을 엄마한테 주면 엄마가 나중에 돌려준다고 속아서 줬다.<br>we join in hands in an effort to reduce social problems.&nbsp;<br>우리는 사회 문제를 줄이기 위한 노력으로 힘을 합쳐야 한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:38:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226502428</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226502494</link>
         <description><![CDATA[<div>I am tricked into doing chores.<br>나는 속아서 허드렛일을 하였다.<br>I played soccer in an effort to winning.<br>나는 이기기위한 노력으로 축구를 하고있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:38:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226502494</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7 </title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226503234</link>
         <description><![CDATA[<div>Gunhyung was tricked into fraud.<br>건형이는 속아서 사기를 당했다.<br><br>Gunhyung studied hard in an effort to win first place, but he ended up in last place.<br>건형이는 1등을하고자 하는 노력으로 공부를 했지만 결국 꼴등을 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:40:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226503234</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226503450</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into signing something that I should not.&nbsp;</div><div>나는 속아서 해서는 안될 무언가에 서명을 했다.<br><br>In an effort to save water, I will join the movement.</div><div>물을 절약하기 위한 노력으로, 그 운동에 참여할것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:40:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226503450</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226504463</link>
         <description><![CDATA[<div>He has to be tricked into it<br>그는 그것에 속아야한다<br><br>The company was in an effort to save money.<br>그 회사는 돈을 절약하기 위해 노력하고 있었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:41:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226504463</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226505823</link>
         <description><![CDATA[<div>He is tricked into tellimg his PIN.<br>그는 속아서 비밀번호를 말했다.<br><br>I am in an effort to reduce my miss.<br>나는 내 실수를 줄이기위해 노력하고있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:43:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2226505823</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229354752</link>
         <description><![CDATA[<div>I will do my best to test well.<br>난 시험을 잘 보기 위해 최선을 다할 것이다.<br>Reducing plastic does good for environment.&nbsp;<br>플라스틱을 줄이는 것은 환경이 이롭다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 01:57:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229354752</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229354820</link>
         <description><![CDATA[<div>He did his best to finish the race.<br>그는 최선을 다하여 완주하였다.<br><br>Anchovies are good for bone health.<br>멸치는 뼈 건강에 좋다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 01:57:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229354820</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229354959</link>
         <description><![CDATA[<div>I do my best to succeed&nbsp;<br><br>Exerciseh do good for health</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 01:57:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229354959</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229356339</link>
         <description><![CDATA[<div>Gunhyung does his best to get a girlfriend.<br>건형이는 여자를 사귀기 위해 노력한다.<br><br>Rice is good for your health.<br>밥은 건강에 좋다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 01:59:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229356339</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229357630</link>
         <description><![CDATA[<div>I do one's best to study<br>나는 공부를 처ㅣ선을 다해 한다<br><br>Giving a gift is good for your health<br>선물받는것은 건강에 좋더</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:00:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229357630</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229357723</link>
         <description><![CDATA[<div>I do my best to finish homework completely<br>나는 숙제를 완벽하게 끝내기 위해 최선을 다했다<br>Eating fruits does good for health<br>과일을 먹는것이 건강에 좋다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:00:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229357723</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229358160</link>
         <description><![CDATA[<div>Do your best for the first prize.<br>일등을 위해 최선을 다해라.<br>&nbsp;Going to bed early at night does good for getting up early in the morning.<br>밤에 일찍 자는 &nbsp;것은 아침에 일어나기에 좋다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:01:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229358160</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229358398</link>
         <description><![CDATA[<div>She did her best to finish her assignment.<br>그녀는 그녀의 과제에 최선을 다했다<br><br>Sleep does good for layup.<br>&nbsp;잠은 휴식에 좋다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:01:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229358398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229358524</link>
         <description><![CDATA[<div>1. He did his best to win the game.<br>2.It does good for your knowledge<br><br>그는 경기에 이기기 위해 최선을 다했다<br>그것은 너의 지식에 좋다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:01:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229358524</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229359799</link>
         <description><![CDATA[<div>Sometimes doing one's best is not good enough.&nbsp;</div><div>때로는 최선을 다하는 것은 충분하지 않다.<br><br>We want to do good for the people in need.<br>우리는 도움이 필요한 사람들을 위해 선행을 하고 싶다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:02:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229359799</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229360430</link>
         <description><![CDATA[<div>He does his best.<br>=그는 최선을 다했다.<br>Everything didn't does good for him<br>=그 모든것이 그에게 득이 되지는 않았다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:03:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229360430</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229362673</link>
         <description><![CDATA[<div>One is instinctively trying to do one's best to protect the children.<br>한사람은 본능적으로 아이들을 최선을 다하여 보호하려고 노력한다.<br><br>I wanna do good for him.<br>나는 그를 위해서라도 잘하고싶다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-24 02:05:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2229362673</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143139</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted that you should go camping with me.<br>나는 너가 나랑 캠핑을 가야한다고 주장한다.<br>I insist that the An-jung-geun was cool.<br>나는 안중근이 멋있었다고 주장한다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:41:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143139</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143142</link>
         <description><![CDATA[<div>His father insisted that he keep studying.<br>그의 아빠는 그가 계속 공부해야한다고 주장했다.<br><br>I insist that he is actually kind.<br>나는 그가 사실 친절하다고 주장한다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:41:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143142</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143152</link>
         <description><![CDATA[<div>I insist that the teacher send me home.<br>선생님이 나를 집에 보내줘야한다고 주장한다.<br><br><br>I insist that I really don’t want do Clesscard.<br>나는 클레스카드가 진짜 하기 싫다고 주장한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:41:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143152</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143620</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I insisted that he study hard<br>2.I insist that earthquake is dangerous<br>나는 그가 공부를 열심히 해야한다고 제안했다<br>나는 지진이 위험하다고 주장한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:41:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143620</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143825</link>
         <description><![CDATA[<div>I insist that 동민 should leave school.<br><br>나는 동민이 학교를 그만둬야 한다고 주장한다.<br><br>I insist that 은혁&nbsp; fly the sky.<br><br>나는 은혁이 하늘을 날았다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:42:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231143825</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231144233</link>
         <description><![CDATA[<div>1. He insisted that the boy's bike was right.<br>&nbsp;그는 그 소년의 자전거가 맞다고 주장했다.<br><br>2. Teacher insisted that the test should be difficult.<br>선생님은 시험이 어려워한다고 주장했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:42:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231144233</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231144273</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted that you should go to camping with me<br><br>I insisted that you cool</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:42:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231144273</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231144314</link>
         <description><![CDATA[<div>I insist that English teacher should take minjae's mobile phone.<br>나는 영어 쌤이 민재의 폰을 가져가야 한다고 주장한다.<br>I insist that gunghyeng stole.<br>나는 건형이가 도둑질했다고 주장한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:42:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231144314</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231145320</link>
         <description><![CDATA[<div>He insist that I should join his party.<br>그는 나에게 그의 파티에 참여해야만한다고 했다.<br><br>He insisted that it had started at home.<br>그는 그것이 집에서 시작되었다고 주장한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:44:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231145320</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231145794</link>
         <description><![CDATA[<div>he insisted that I should study for the exam.<br>그는 내가 시험을 위해 공부를 해야 한다고 주장했다.<br><br>I insisted that he studied for the exam.<br>나는 그가 시험을 위해 공부를 했다고 주장했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-27 05:44:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2231145794</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행평가 점수 기준표</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232166391</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/04dae769e7b360be6c03aa97bafe168b/_______.png" />
         <pubDate>2022-06-28 05:56:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232166391</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232191276</link>
         <description><![CDATA[<div>Gun-hyung is taking action to make excuses<br>건형이는 변명을 하기 위해 조취를 취하고 있다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:30:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232191276</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232191834</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I took action against his mischief<br>2.I am in for a surprise<br>나는 그가 장난을 치는거에 조취를 취했다<br>나는 곧 놀랄 상황이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:31:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232191834</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232191983</link>
         <description><![CDATA[<div>1. The company will take action to prevent further damage.<br>더 이상의 손해를 막기 위해 회사에서 조치를 취할 것이다.<br><br>2. You'd be in for quite a shock.<br>너는 곧 상당히 큰 충격을 받게 될 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:31:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232191983</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232192112</link>
         <description><![CDATA[<div>I took action on him.<br>나는 그에 대한 조취를 취했다.<br>I'm in for a death.<br>나는 금방이라고 죽을 것 같은 상황에 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:31:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232192112</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232195521</link>
         <description><![CDATA[<div>You have a right to take action.<br>당신은 조치를 취할 권리가 있다.<br><br>You'd be in for quite a shock.<br>너는 곧 상당히 큰 충격을 받게 될 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:35:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232195521</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232195967</link>
         <description><![CDATA[<div>Take action to prove the fact.<br>그 사실을 증명하려면 행동을 취하세요.<br>You’ll be in for big trouble the moment you believe it.<br>너는 그걸 믿는 순간 위험할 상황에 놓일 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:36:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232195967</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232196176</link>
         <description><![CDATA[<div>He will take action rather than words.<br>그는 말보단 행동으로 한다.<br><br>She will be in for impact.<br>그녀는 상당한 영향을 받을것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:36:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232196176</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232197096</link>
         <description><![CDATA[<div>I took action to recover my health<br>나는 건강을 회복하기 위해 조취를 취했다<br>You are in for scaryng at night<br>넌 밤에 무서워 할거야</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:37:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232197096</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232199573</link>
         <description><![CDATA[<div>Dongmin took the action of getting a beautiful female number.<br>동민이는 아름다운 여자 번호를 따는 행위를 취했다&nbsp;<br><br><br>You are in for a shock!&nbsp;<br>너는 충격을 받을 거야!<br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:41:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232199573</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232199597</link>
         <description><![CDATA[<div>We have a right to take action.&nbsp;</div><div>우리는 조치를 취할 권리가 있다.<br><br>We'll be in here for three days.&nbsp;</div><div>우린 여기에 3일 동안 머무를 예정이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 06:41:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232199597</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5 수정해야 인정됨</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232251415</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 07:51:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232251415</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(최종인정5)저널8,9 수정하면 인정</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232254732</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 07:56:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2232254732</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행평가 점수 기준표</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2233501239</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/066139224fdb235d25f56518f56b4525/_____.png" />
         <pubDate>2022-06-29 15:26:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2233501239</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999118</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:15:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999118</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999239</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:15:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999239</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999656</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:15:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999656</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999765</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:15:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999765</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999896</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:16:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2261999896</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000308</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:16:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000308</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000654</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:17:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000654</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000825</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:17:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000825</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000967</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:17:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262000967</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001081</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I ran everyday.<br>나는 매일 달리기를 했다.<br>2. I went to Pc room everyweekend.<br>나는 주말마다 피시방을 갔다.<br>3. I always took a nap.<br>나는 항상 낮잠을 잤다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:17:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001081</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001129</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:17:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001129</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001391</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:18:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001391</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001401</link>
         <description><![CDATA[<div>1.나는 전주로 여행가서 비빔밥을 맛있게 먹었다<br>1.I traveled to Jeonju and ate delicious bibimbap.<br><br>2.나는 너무 피곤해서&nbsp; 15시간이상을 잤다<br>2.I was so tired that I slept more than 15 hours<br><br>3.나는 매일매일 하루에&nbsp; 3시간 이상씩 게임을<br>&nbsp;하지 않았다<br>3. I didn't play more than 3 hours a day every day<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:18:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001401</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001714</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:18:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001714</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001832</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:18:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001832</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001923</link>
         <description><![CDATA[<div>I changed my math academy.<br>나는 내 수학학원을 바꿨다.<br>I went to camping with my family.<br>나는 내 가족과 캠핑을 갔다.<br>I studied Korean history in advance.<br>나는 한국사 선행을 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:18:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262001923</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262002304</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:19:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262002304</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262002426</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/22ac88a022e8bae3b936475f096c86ad/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-16 07:19:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262002426</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262003231</link>
         <description><![CDATA[<div>I had a fistfight with Gunhyung during the vacation and I won in the end.<br>나는 방학에 건형이와 주먹다짐을 하였고 결국 이겼다.<br><br>I died on vacation, but I survived like a miracle.&nbsp;<br>나는 방학에 죽었다 하지만 기적같이 살아났다.<br>&nbsp;<br>My money was stolen during the vacation.<br>나는 방학에 돈을 도둑맞았다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:20:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262003231</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262004575</link>
         <description><![CDATA[<div>I started going to makeup academy during vacation<br>-나는 방학동안 메이크업 학원에 다니기 시작했다<br>I didn't go out except for the academy during the vacation.<br>-나는 학원을 제외하고 밖에 나가지않았다.<br>I've been sick during the vacation<br>-나는 방학동안 아팠던 적이 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:22:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262004575</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 11</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262006185</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I went to Jeju-island.<br>나는 제주도를 다녀왔다.<br><br>2. I woke up at 10 every morning to did homework.<br>나는 매일 아침 10시에 일어나서 숙제를 했다.&nbsp;<br><br>3. I took a walk with my friend for an hour every day.&nbsp;<br>나는 매일 친구와 한시간씩 산책을 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:24:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262006185</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262006638</link>
         <description><![CDATA[<div>1 I got corona during vacation<br>나는 방학때 코로나에 걸렸다<br>2 I went to Gangwon-do during vacation.<br>나는 방학동안 강원도에 갔었다<br>3 I went to the water park during the vacation<br>나는 방학동안 워터파크에 갔었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:25:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262006638</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262006655</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I played basketball<br>나는 농구를했다<br>2. I ate spaghetti&nbsp;<br>나는 스파게티를 먹었다<br>3. I went japan<br>나는 일본에 갔다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:25:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262006655</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262007636</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 3일동안 안나간적이있다<br>I haven't been out for 3 days.<br>2. 비상선언을 봤다<br>I saw the movie Emergency Declaration.<br>3. 책을샀다<br>I bought books.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:26:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262007636</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262007684</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I saw a Top gun.<br>탑건을 봤다.<br>2. I woke up at 3 o'clock.<br>3시에 일어났다.<br>3. I have stayed up all night.<br>밤을 샌 적이 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:26:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262007684</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262008146</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 음악시간에 칭찬을 받았다.<br>2. 가족들과 계곡에 가서 고기를 구워 먹었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:27:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262008146</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262008189</link>
         <description><![CDATA[<div>I have never cut my hair during vacation<br>나는 방학때 머리를 자르지 않았다<br>I have seen horror movie during vacation<br>나는 방학때 공포영화를 봣다<br>I&nbsp; have taken a trip to Yangyang during vacation<br>나는 양양으로 여행을 갔다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:27:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262008189</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262008470</link>
         <description><![CDATA[<div>1.나는 2박3일 간 강원도 양양과 속초 바다에 여행을 다녀왔다.<br>I went to Yangyang and Sokcho sea for two nights and three days and ate snow crab.<br>2.<br>I went to Haeundae in Busan. I met my relatives and ate grilled clams after a long time. 부산 해운대에서 친척들을 만나서 식사를 했다.<br><br>3.<br>I went to camp 24 hours a day during the vacation and studied ten to ten.<br>방학 동안 24시간 캠프를 다녀왔다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 07:27:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262008470</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262722177</link>
         <description><![CDATA[<div>1.나는 코로나에 걸린적이 있다</div><div>I've had corona before</div><div><br></div><div>2.나는 이사를 두번이상 갔다</div><div>I moved more than twice</div><div><br></div><div>3.나는 방학때 공부를 안했다</div><div>I did not study during vacation</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-16 23:57:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2262722177</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2266913679</link>
         <description><![CDATA[<div>I asked for some napkins and i was given paper<br>냅킬은 요청햇지만 종이를 받았다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 02:58:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2266913679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268490844</link>
         <description><![CDATA[<div>I am giving 신영 a stare.<br>난 신영이를 보고있다.<br>I'm bothered with study.<br>난 공부에 지친다.<br>He drew audience's attention.<br>그는 관중들의 이목울 끌었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:38:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268490844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널12</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268492227</link>
         <description><![CDATA[<div>She gave him a stare.<br>그녀는 그를 노려봤다<br>He is bothered with noise.<br>그는 소음때문에 고통받는다<br>She want to draw his attention.<br>그녀는 그의 관심을 끌고 싶어한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:40:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268492227</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493139</link>
         <description><![CDATA[<div>I’ll give her a stare.<br>I don't want to be bothered with anyone.<br>I want draw your attention.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:41:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493139</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널12</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493579</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 신영이를 응시했다<br>I give 신령 a stare<br><br>신영이는 나를 전화로 귀찮게 했다<br><br>신영 is bothered with me call my phone<br><br>신영이는 그녀에게 관심받기위해 관심을 끌렄ㅅ다<br><br>신영&nbsp; draws attention from her to get her attention<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:41:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493579</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493805</link>
         <description><![CDATA[<div>I gave 건형 stare<br>나는 건형이를 노려봤다.<br><br>EUNHYUK is a twit who bothers me<br>은혁이는 나를 귀찮게 하는 멍청이이다.<br><br>I drew attention from her<br>나는 그녀의 관심을 끌고 싶었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:42:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493805</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493944</link>
         <description><![CDATA[<div>Cat gaves me a stare<br>고양이가 나를 째려봤다<br>I am bothered with doing homework<br>숙제하는 것이 귀찮다<br>Teacher draws my attention<br>선생님이 나의 주목을 끌으셨다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:42:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268493944</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268494393</link>
         <description><![CDATA[<div>He gave me a stare.<br>- 그는 나를 째려보았다.<br>I was bothered with his stare.<br>- 나는 그의 시선이 신경쓰인다.<br>I draw attention from my parent.<br>나는 내 부모님의 관심을 끈다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:42:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268494393</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널12</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268494410</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I am giving 은혁 a stare.<br>난 은혁이를 보고있다.<br>2.I am bothered with mosquitoes.<br>나는 모기들한테 방해받았다.<br>3.We drew worldwide’s attention.<br>우리는 전세계의 관심을 끌었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:42:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268494410</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 12</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268494753</link>
         <description><![CDATA[<div>1. He give her a stare.<br>그는 그녀를 빤히 쳐다본다.<br><br>2. I was bothered with too much homeworks.<br>나는 너무 많은 숙제에 시달렸다.<br><br>3. The clothes draw our attention.<br>그 옷들은 모두의 시선을 끌었다.<br>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:43:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268494753</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268495806</link>
         <description><![CDATA[<div>Mom gave me a stare.<br>엄마가 나를 노려보았다.<br><br>I don't want to be bothered with doing study.<br>나는 공부하기가 귀찮다.<br><br>He does all those weird things to draw attention.<br>그는 주위를 끌려고 별 이상한 짓을 한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:44:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268495806</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268496012</link>
         <description><![CDATA[<div>My mom gave me a stare<br>엄마는 나를 째려보았다<br><br>I am bothered with study<br>공부는 나를 귀찮게 한다<br><br>I want draw her attention<br>나는 그녀의 관심을 끌고싶다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-23 07:45:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2268496012</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271036601</link>
         <description><![CDATA[<div>I am flooded with sneakers in shoe rack<br>신발장에 신발이 넘쳐났다<br>I am puzzled to hear something from teacher<br>나는 선생님께 무언가를 듣고 어리둥절 하였다<br>I figured out to solve the problems<br>나는 그 문제를 푸는데 이해했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:39:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271036601</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271036871</link>
         <description><![CDATA[<div>1. His bottle is flooded with water<br>그의 병은 물로 가득찼다<br>2.I was puzzled by the crying baby<br>나는 우는 아기때문에 어리둥절했다<br>3.The teacher figured out that student was genious<br>선생님은 학생이 천재였던걸 이해했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:39:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271036871</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271036954</link>
         <description><![CDATA[<div>The whole world was flooded with blood because of the two world wars.<br>=두번의 세계대전은 온 세상을 피로 물들였다.<br><br>I was perplexed by her response.<br>=나는 그녀의 반응에 당황했다.<br><br>I can’t figure out how to do this.<br>=난 이걸 어떻게 하는 건지 알 수가 없어.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:39:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271036954</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271037594</link>
         <description><![CDATA[<div>My eyes are flooded with sleepiness.<br>내 눈은 졸음으로 가득차있다<br>They must be pretty puzzled as well.<br>그들도 아주 난처했을 것이다<br>I can’t figure out how to do this.<br>난 이걸 어떻게 하는 건지 알 수가 없다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:40:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271037594</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038461</link>
         <description><![CDATA[<div>민재는 자신감이 넘쳐나다.<br>민재 is flooded with confidence.<br><br>은혁이는 학교에 지각해서 당황했다.<br>은혁 is puzzled&nbsp; because he was late for school.<br><br>나는 은혁이 집주소를 알아냈다.<br>I figured out 은혁's home adress.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:41:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038461</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038583</link>
         <description><![CDATA[<div>The cup was flooded with coke.<br>그 컵은 콜라로 가득 찼다.<br>I am puzzled because of math problems.<br>나는 수학문제 때문에 혼란스럽다.<br>I figured out the English sentence.<br>나는 그 영어 문장을 이해했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:41:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038583</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 13</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038835</link>
         <description><![CDATA[<div>1. The room was flooded with evening light.&nbsp;</div><div>&nbsp;그 방에는 저녁 불빛이 가득했다.<br><br>2. We were puzzled by the sudden disappearance of our guide.<br>우리는 갑자기 안내원이 사라져서 당황했다.<br><br>3. I can't figure out how they did it.&nbsp;</div><div>난 그들이 어떻게 그것을 했는지 알 수 없다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:41:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038835</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038897</link>
         <description><![CDATA[<div>1The bridge was filled with swollen water.&nbsp;<br>그 다리는 불어난 물로 가득 찼다.<br>2.l was puzzled by the shower that wasn’t foreseen in the weather forecast.<br>나는 일기예보 예고되지 않았던 소나기에 어리둥절했다 .<br>3.l figured out the meaning of English language.<br>나는 그 영어의 뜻을 이해했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:41:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271038897</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271039743</link>
         <description><![CDATA[<div>I was flooded with money<br>난 돈으로 가득찼다<br><br>I was puzzled by her<br>나는 그녀에 의해 당황햌ㅅ다<br><br>I don’t figure out about her<br>나는 그녀에 대해 이해하지 못한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:42:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271039743</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271043267</link>
         <description><![CDATA[<div>He was flooded with emails.<br>그는 이메일로 넘쳐났다<br><br>They would be puzzled by many things.<br>그들은 많은 것들로 당황할 것이다.<br><br>I&nbsp;can’t&nbsp;figured out&nbsp;how&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;this.<br>나는 이걸 어떻게 해야할지 모르겠다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 05:46:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271043267</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271072786</link>
         <description><![CDATA[<div>1. The bathtub was filled with cold water</div><div>&nbsp; &nbsp;그 욕조는 찬물로 가득 차있었다</div><div><br></div><div>2. I was puzzled by his behavior</div><div>&nbsp; &nbsp; 나는 그의 행동에 어리둥절했다</div><div><br></div><div>3. We don’t figure out the cause of this disease 우리는 이 병의 원인을 알아내지 못했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-25 06:18:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2271072786</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2학기 말하기 수행평가 공지 (오른쪽 샘플영상 참고)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284162492</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/41f897be10fe0ef757c6a4afbee16e89/_________________001.png" />
         <pubDate>2022-09-06 06:57:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284162492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2학기 영어 수행평가 배점</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284163142</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/f008cfc85aad8bec1a2b7388dcfe4d51/2_____________.png" />
         <pubDate>2022-09-06 06:58:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284163142</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284163592</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/bdc5a6eb6f43a401cf747291c82e3ea2/_____.jpg" />
         <pubDate>2022-09-06 06:58:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284163592</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국문화 샘플영상 2. 제목 Korean Superstitions 1분 편집 영상 </title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284164026</link>
         <description><![CDATA[<div>핸드폰&nbsp;화면녹화나 기타 편집앱을 활용하여 1분+알파 분량으로 편집한 파일을 업로드합니다. 묵음 구간이 3초 이상 있거나, 샘플영상처럼 한국어가 들어가는 구간이 있다면 편집 영상의 시간은 1분을 초과하여 플러스되어야 합니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/58504ddf02c742ae65a126a566d43504/Screen_Recording_20220905_001451_YouTube.mp4" />
         <pubDate>2022-09-06 06:58:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284164026</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국문화 샘플영상 1. 제목 구간 0:11~1:32</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284164350</link>
         <description><![CDATA[<div>영상제출 1번은<br>원본 영상 링크를 붙여넣기하고,<br>제목에는 발표할 구간을 입력합니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/4KZten-xKac" />
         <pubDate>2022-09-06 06:58:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284164350</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국문화 샘플영상 1. 제목 구간 0:11~1:32</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284165407</link>
         <description><![CDATA[<div>영상제출 1번은<br>원본 영상 링크를 붙여넣기하고,<br>제목에는 발표할 구간을 입력합니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/4KZten-xKac" />
         <pubDate>2022-09-06 06:59:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284165407</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:52~2:02</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284210935</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/L1-TWq1WhiQ" />
         <pubDate>2022-09-06 07:32:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284210935</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국문화 샘플영상1. Seoul, South Korea: Exploring Korean Culture in Seoul</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284211540</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Qtan8kA8dOs" />
         <pubDate>2022-09-06 07:32:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284211540</guid>
      </item>
      <item>
         <title>3:03~4:06</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284213305</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/L1-TWq1WhiQ?t=183</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/L1-TWq1WhiQ?t=183" />
         <pubDate>2022-09-06 07:33:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284213305</guid>
      </item>
      <item>
         <title>3:05~4:08</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284213910</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/XtBBFe_E7lc</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/XtBBFe_E7lc" />
         <pubDate>2022-09-06 07:34:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284213910</guid>
      </item>
      <item>
         <title>National Liberation Day in Korea - What is it about?  10413 김현빈</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284214204</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/V58oWrhsqGI" />
         <pubDate>2022-09-06 07:34:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284214204</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284218164</link>
         <description><![CDATA[<div>1분~2분</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=XJ79FPwav4g" />
         <pubDate>2022-09-06 07:37:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284218164</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284219999</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615913243/f705335c82e8fb0b5c1948fdb9cdd302/Screen_Recording_20220906_163631_YouTube.mp4" />
         <pubDate>2022-09-06 07:39:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284219999</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:19~0:30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284221055</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ALW-To76E44" />
         <pubDate>2022-09-06 07:40:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284221055</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:13~1:17</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284221774</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/qrKRcyRWzLg" />
         <pubDate>2022-09-06 07:40:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284221774</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:52~1:05</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284221919</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/3SYQcJpEjIY?t=52" />
         <pubDate>2022-09-06 07:40:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284221919</guid>
      </item>
      <item>
         <title>00:09~01:00/02:20~02:35</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284624969</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/OVkWaEOh6PM</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-06 13:19:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284624969</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Korean Etiquette and Manners( 편집본 )</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284646673</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915529/6f907473ac14da61fc570a5b8fa8fffe/Screen_Recording_20220906-222521_YouTube.mp4" />
         <pubDate>2022-09-06 13:31:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2284646673</guid>
      </item>
      <item>
         <title>11 things not to do in South Korea-must see before you go!</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2288052697</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/699426633/10fb992e179746802e7f43863378b3f0/Screen_Recording_20220908_210247.mp4" />
         <pubDate>2022-09-08 12:05:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2288052697</guid>
      </item>
      <item>
         <title>[K-Culture Served] Tiger, A symbolic animal of Korea 편집영상</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2289691045</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615920324/7002479dec696511b5b9618c67832f1d/BE40F7BC_67D7_4E03_8BF1_92AE234F8F70.MOV" />
         <pubDate>2022-09-09 13:40:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2289691045</guid>
      </item>
      <item>
         <title>59~2:02</title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291084531</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/Lm9Jgw1I7a8">https://youtu.be/Lm9Jgw1I7a8</a></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-11 11:27:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291084531</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Beats of korea:samulnori</title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291087348</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1778854143/d7d4a635aafeb52d7e28501ee1265836/44BF9F91_499D_4BA1_A9BB_5B966FCE66F3.MOV" />
         <pubDate>2022-09-11 11:34:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291087348</guid>
      </item>
      <item>
         <title>1: 30~2: 35</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291608798</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/NExTfNtkig4" />
         <pubDate>2022-09-12 02:29:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291608798</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291609516</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1671977667/74ae80b3303cd6bf9281d8342ef9a6df/6F35E825_442F_4FB8_B0DB_31734BAE822B.MOV" />
         <pubDate>2022-09-12 02:30:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291609516</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291679440</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/699326652/b9f4cc98dff88e13bd8c45a4a88aa539/55DC0F44_3149_4587_AC90_860FF9347019.MOV" />
         <pubDate>2022-09-12 03:59:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291679440</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Things to know before visiting south Korea</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291807752</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615927757/f84f516faa4d721a7ad7e37f00254092/1DAC5D8D_3571_44C6_B47D_1B79F24E8638.MOV" />
         <pubDate>2022-09-12 06:43:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2291807752</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:52~1:52</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292260563</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/bwYuv_kzvCU">https://youtu.be/bwYuv_kzvCU</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615924240/3965032ca79529e9139bd6af4be5690e/642E177B_5D38_49DC_8732_F4330F2D43F1.MOV" />
         <pubDate>2022-09-12 12:54:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292260563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Seoul,South Korea:Exploring Korean Culture in Seoul</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292473632</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615923254/f09f8c72bc49a4edf788fd541abe3fa1/9E56AC43_D7AF_4F07_97F9_7E11B8E47744.MOV" />
         <pubDate>2022-09-12 14:30:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292473632</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:25-0:36,2:50-3:10,3:34-3:44,4:05-4:25,5:10-5:23</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292487586</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Qtan8kA8dOs" />
         <pubDate>2022-09-12 14:36:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292487586</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0.07~1.33</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292514607</link>
         <description><![CDATA[<var><br></var><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915523/7084e9013dbff5820316428a686b6759/Screen_Recording_20220912_234750_YouTube.mp4" />
         <pubDate>2022-09-12 14:49:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292514607</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:16~1:33</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292886537</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615915533/e231ca46c4ca39f5d938214bcfe179ce/VID_27150217_050105_299.mp4" />
         <pubDate>2022-09-12 18:03:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2292886537</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2293800510</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1615913243/e8c3f663f03684d6e56efe89a92f8a22/Screen_Recording_20220913_162615_YouTube.mp4" />
         <pubDate>2022-09-13 07:29:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2293800510</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Short &amp; Sweet Lessons on Korean History &amp; Culture: Ep.4 &quot;Fashion of Korea: Hanbok” 3:02~4:20</title>
         <author>221040326</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2293802383</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/L1-TWq1WhiQ?t=182" />
         <pubDate>2022-09-13 07:30:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2293802383</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2293817339</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/699326652/45b42bb200e3198963f024bfc2120c70/30AC7F93_5715_4137_A1FC_565616809797.MOV" />
         <pubDate>2022-09-13 07:41:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2293817339</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2295399270</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1671977667/d82c3c3f17076e966be29c239d35df21/47021B92_28BC_4962_A9AB_9CE1D8202EF5.MOV" />
         <pubDate>2022-09-14 01:15:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2295399270</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0.07~1.20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2302657857</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/qrKRcyRWzLg" />
         <pubDate>2022-09-19 09:08:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2302657857</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>22104142</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305894204</link>
         <description><![CDATA[<div>1. It is practically impossible for anyone to win me<br><br>2. Aside from English he can speak Korean<br><br>3. Reflect 3rd and in the lap of the witch&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:00:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305894204</guid>
      </item>
      <item>
         <title>14</title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305895650</link>
         <description><![CDATA[<div>1.It is practically impossible for me to leave the academy</div><div>내가 학원을 빠지는것은 현실적으로 불가능하다</div><div><br></div><div>2.she doesn’t watch tv, aside from the comedy</div><div>그녀는 코미디 이외에는 티비를 보지 않는다</div><div><br></div><div>3. This article reflected my thoughts</div><div>이 글은 나의 생각을 반영했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:00:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305895650</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305895724</link>
         <description><![CDATA[<div>It's practically impossible to prove that hypothesis.<br>=그 가설은 사실상 입증이 불가능하다.<br><br>That is aside from the question.<br>=그것은 문제에서 벗어난 것이다.<br><br>Before I decide, I need time to reflect.<br>=내가 결정을 내리기 전에 깊이 생각할 시간이 필요하다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:00:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305895724</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896170</link>
         <description><![CDATA[<div>1.민재가 밤배서 공부하는것은 현실적으로&nbsp;<br>불가능하다.<br>it is practically impossible for 민재 to study stay over night.<br>2.우리반에는 동민이 외에도 운동 잘하는 친구들이 많다.<br>In my class, there are many friends who are good at sports aside from 동민.<br>3.신영이는 반장으로써 친구들의 의견을 반영해야 한다.<br>신영 should reflect on her friends' opinions as the class president.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:01:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896170</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896825</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for me not to sleep.<br>나에게 자지않는것은 실질적으로 불가능하다.<br>Aside from this one, you can choose anything.<br>이것만 빼고 너는 아무거나 고를수있다.<br>His deeds reflect his thoughts.<br>그의 행동은 그의 생각을 반영한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:01:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896825</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896866</link>
         <description><![CDATA[<div>1.It is practically impassible for dongmin to doog at studying<br>동민이가 공부를 잘하는 것은 실질적으로 불가능<br>2.English is also important aside from math<br>수학 외에도 영어도 중요하다<br>3.This test reflected the students' poor grades<br>이 시험은 학생들이 공부를 못하는것을 반영했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:01:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896866</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 14</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896961</link>
         <description><![CDATA[<div>1. It is practically impossible for you to going camping alone.<br>너가 혼자 캠핑을 가는 것은 현실적으로 불가능 하다.<br><br>2. That is aside from the subject.<br>그것은 주제와는 별개이다.<br><br>3. It does reflect on the district.<br>그것은 지역을 반영한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:01:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305896961</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305897776</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible to 건형 get 100 points in test.<br>거녕이가 시험에서 100점을 맞는 것은 있을 수 없다.<br>Aside from a few scratches,im okay<br>몇 군데 긁힌 것 외에는 난 괜찮아요.<br>건형's face reflects his score.<br>건형이의 얼굴은 그의 성적을 반영한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:02:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305897776</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305897926</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible teacher to beat me.<br>선생님이 나를 이기는것은 실질적으로 불가능하다.<br><br>Aside from a few scratches, I’m OK.<br>난 몇군대 긁힌거 외에는 괜찮아요<br><br>I was reflected of 건형 score<br>나는 건형이의 성적을 반영했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:02:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305897926</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305899010</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible to answer the question.<br>그 질문에 답하는 것은 실질적으로 불가능하다.<br>Aside from this, she is interesting person.<br>이것 외에도, 그녀는 흥미로운 사람이다.<br>This decision will reflect on his future career.&nbsp;</div><div>이 결정은 그의 장래 경력에 나쁜 영향을 미칠 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:03:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305899010</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305902091</link>
         <description><![CDATA[<div>1.It is practically impossible for her to buy expensive car.<br>그녀가 비싼 차를 사는 것은 실질적으로 불가능했다.<br>2.Aside from the fact that you&nbsp; witnessed in person, don’t believe anything.<br>너가 직접 목격한 사실 외에는 아무것도 믿지마.<br>3.She wrote the novel that reflect the facts.<br>그녀는 사실을 반영한 소설을 썼다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:06:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305902091</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305902206</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for him to get a perfect score.<br>그가 만점을 받는것은 실질적으로 불가능하다.<br><br>That is aside from the question.<br>그것은 문제에서 벗어난것이다.<br><br>Before I decide, I need time to reflect.<br>내가 결정을 내리기전에, 깊이 생각할 시간이 필요하다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:06:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305902206</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305908907</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for me to see&nbsp; dinosaur<br>내가 공룡을 보는것은 실제로 불가능하다<br>Aside from soccer ball, we can play soccer with baseball<br>축구공 외에도, 우리는 농구공으로 축구를 할 수 있다.<br>The company reflected the computer<br>이 회사는 그 컴퓨터를 반영했다<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:11:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2305908907</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375907857</link>
         <description><![CDATA[<div>건형 brought about school violet.<br>건형이는 학폭을 발생시켰다.<br>I reserved the seat.<br>나는 그 자리를 예약했다.<br>건형's grade is insignificant.<br>건형이의 성적은 의미없다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:50:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375907857</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375910331</link>
         <description><![CDATA[<div>The results brought about big changes in scool<br>그 결과는 학교에서 큰 변화를 가져왔다<br>This table was reserved for other people<br>이 테이블은 다른 사람들을 위해 예약되었다<br>This problem seems insignificant to me<br>이 문제는 나에게는 중요해보지 않다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:53:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375910331</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375910490</link>
         <description><![CDATA[<div>Their goal is to bring about peace.<br>그들의 목표는 평화를 가져오는 것이다.<br><br>I’ll call the restaurant and make a reservation.<br>내가 그 식당에 전화를 해서 예약을 할게.<br><br>The effect was quite insignificant.<br>그 효과는 아주 미미한 것이었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:53:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375910490</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375911214</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Efforts bring about results<br>노력은 성과를 가져온다<br>2.I reserved a restaurant<br>난 식당을 예약했다<br>3.A small wound is insignificant<br>작은 상처는 무의미하다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:53:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375911214</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375911239</link>
         <description><![CDATA[<div>She bring about an agreement.<br>그녀는 합의를 이끌어내었다.<br><br>I’d like to reserve a table for eight o’clock.<br>8시에 테이블을 예약하고싶어요.<br><br>He treats an insignificant case as if it were a very important one.&nbsp;</div><div>그는 대수롭지 않은 사건을 마치 중요한 사건인 것처럼 다룬다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:53:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375911239</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 15</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375912780</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I never dreamed that my actions would bring about such results.<br>내 행동이 그런 결과를 가져올 줄은 꿈에도 몰랐다.<br><br>2.&nbsp;You can reserve seats over the telephone.<br>너는 전화를 걸어 좌석을 예약할 수 있다.<br><br>3. Busy people are apt to forget insignificant details.<br>바쁜 사람들은 자질구레한 일들을 잊어버리기 쉽다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:55:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375912780</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375912888</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;she was bring about the situation.<br>그녀는 이 상황을 초래했다.<br><br>she was reserved the restaurant.<br>그녀는 그 식당을 예약했다.<br><br>건형 is so insignificant.<br>건형이는 초라하다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:55:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375912888</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375913298</link>
         <description><![CDATA[<div>내 인생에 우주여행은 의미없는 활동이다.<br><br>Space travel is a insiginificant activity in my life.<br><br>나는 고급레스토랑을 친구와 가기위해 예약했다.<br><br>I made a reservation for a fancy restaurant to go with my friend.<br><br>은혁이는 학교폭력을 발생시켰다.<br>Eunhyuk brought about school violence<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:55:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375913298</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375913995</link>
         <description><![CDATA[<div><br>The disease brought about social confusion.<br>그 질병은 사회적 혼란을 초래했다<br>I will call the hotel we are staying at tomorrow and make a reservation.<br>내가 내일 숙박할 호텔에 전화해서 예약을 할게<br>Such injuries are insignificant than compared to the broken ankle.<br>발목이 부러진 것에 비하면 그 정도 상처는 대수롭지 않아<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:56:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375913995</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375918888</link>
         <description><![CDATA[<div>he goals is to bring about regional stability.<br>그의 목표는 지역 안정을 가져오는 것이다.<br><br>He reserved a seat.<br>그는 자리를 예약했다.<br><br>It is insignificant for Dongmin to study.<br>동민이가 공부하는것은 무의미한 일이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 00:59:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375918888</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375918919</link>
         <description><![CDATA[<div>He brought about good results<br>그는 좋은 성과를 냈다.<br>I made a reservation for today.&nbsp;</div><div>오늘 날짜로 예약을 했다.<br>They talked about insignificant matters.&nbsp;</div><div>그들은 사소한 문제들에 대해 이야기했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 01:00:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375918919</guid>
      </item>
      <item>
         <title>15</title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375919905</link>
         <description><![CDATA[<div>1. The problem bring about in tremendous consequences <br>그 문제는 엄청난 결과를 초래한다</div><div><br></div><div>2. My family reserved a hotel&nbsp;</div><div>우리 가족은 호텔을 예약했다</div><div><br></div><div>3. I still have an significant problem</div><div>나는 여전히 중요한 문제가 있다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-09 01:00:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2375919905</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382122578</link>
         <description><![CDATA[<div>They face a desperate shortage of clean water.<br>그들은 심각할 정도로 깨끗한 물이 부족한 사태에 직면해 있다.<br><br>Hundred dollars will go a long way<br>100달러면 큰 도움이 될 것이다.<br><br>Arrange the group members genderically.<br>조원을 성별에 따라 구성하세요.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:52:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382122578</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382123638</link>
         <description><![CDATA[<div>They face a desperate shortage of clean water.&nbsp;</div><div>그들은 심각할 정도로 깨끗한 물이 부족한 사태에 직면해 있다.<br>Bed netting can go a long way to stopping the spread of malaria.&nbsp;</div><div>모기장은 말라리아 확산을 멈추는 데 크게 도움이 됩니다.<br>I need plenty of time to arrange the mixty-maxty record.&nbsp;</div><div>나는 뒤범벅된 기록을 정리하려면 충분한 시간이 필요하다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:53:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382123638</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382126173</link>
         <description><![CDATA[<div>Our country is in the shortage of water.<br>우리나라는 물 부족 국가이다.<br>Establishing an evacuation route in advance went a long way in the event of a disaster.<br>미리 대피 경로를 구축하여 둔 것이 재난이 발생했을 때 큰 도움이 되었다.<br>Please take your seats as they are arranged.<br>좌석은 배치 된 대로 앉아주세요.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:55:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382126173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382127646</link>
         <description><![CDATA[<div>There is an acute shortage of water.</div><div>물 부족이 극심하다.</div><div>They can go a long way.</div><div>그들은 성공할 수 있다.</div><div>They recommended him to arrange the meeting.</div><div>그들은 그 모임을 준비하는 사람으로 그를 추천했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:56:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382127646</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382127939</link>
         <description><![CDATA[<div>The refugee experienced a shortage of foods<br>그 난민은 음식부족을 경험했다<br>Your kindness&nbsp; goes a long way<br>너의 친절은 도움이 된다<br>This company is arranged by young members<br>이 회사는 어린사람들로 구성되어있다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:56:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382127939</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382128062</link>
         <description><![CDATA[<div>1.There is a shortage of fresh water on the island.<br>그 섬에는 민물이 부족하다<br>2.This treatment will go a long way for him<br>이 치료는 그에게 큰 도움이 될 것이다<br>3. It is bad to arrange classes harmoniously<br>반을 조화롭게 하는것은 나쁘다<br>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:56:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382128062</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 16</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382130293</link>
         <description><![CDATA[<div>1. There is an acute shortage of water.&nbsp;</div><div>물 부족이 극심하다.</div><div><br>2.&nbsp;Smiling goes a long way toward making an awkward situation feel comfortable.<br>미소는 이상한 상황을 편안하게 만드는 데 도움이 될 것이다.<br><br>3. She asked him to arrange some documents.&nbsp;</div><div>그녀는 그에게 서류 정리를 부탁했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:58:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382130293</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382130525</link>
         <description><![CDATA[<div>Shortage of oxygen is dangerous<br>산소 부족은 위험하다<br>I went a long way for them<br>난 그들에게 큰 도움이 됐다<br>I arranged this seat for you<br>너를 위해 이 자리를 마련했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:58:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382130525</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382131722</link>
         <description><![CDATA[<div>There is a shortage of water in the city.<br>그 도시에는 물이 부족하다.<br><br>Hundred&nbsp;dollars&nbsp;will&nbsp;go a long way.<br>백만달러는 큰 도움이 될 것이다.<br><br>The&nbsp;seating&nbsp;is&nbsp;arranged&nbsp;in&nbsp;tiers.<br>좌석은 층별로 배열되어 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:59:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382131722</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382131789</link>
         <description><![CDATA[<div>1.사람은 물이 부족하면 죽는다<br>1.People die from shortage of water.<br>2.Unification with North&nbsp; Korea go a long way very helpful for our country.<br>2.북한과의 통일은 우리나라에 매우 도움이 될 것이다.<br>3.반을 조화롭게 구성하는 것은 현명하다.<br>3,It is wise to arrange classes harmoniously.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:59:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382131789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382132332</link>
         <description><![CDATA[<div>There is no shortage of things to do in the town.&nbsp;</div><div>그 소도시에서는 할 일이 부족하지는 않다.<br><br>건형 gose a long way for me<br>건형이는 큰 도움이 된다<br><br><br>You have to arrange the bingo board.<br>빙고판을 배열해주세요<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 02:59:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382132332</guid>
      </item>
      <item>
         <title>16</title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382134014</link>
         <description><![CDATA[<div>1.My body shortage energy these days&nbsp;</div><div>요즘 내 몸에 에너지가 부족하다</div><div><br></div><div>2.She’s been friends with me go a long way</div><div>그녀는 나와 오랫동안 친구였다</div><div><br></div><div>3.I can arrange everything around her timetable&nbsp;</div><div>나는 모든걸 그녀의 일정에 맞출 수 있다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-14 03:00:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2382134014</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385890302</link>
         <description><![CDATA[<div>I’ve been trying to convince her to see a doctor.&nbsp;</div><div>나는 그녀를 의사에게 가 보라고 설득하는 중이다.<br>They tried to persuade me to retract my words.&nbsp;</div><div>그들은 내가 한 말을 취소하도록 나를 설득하려 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:48:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385890302</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 17</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385892138</link>
         <description><![CDATA[<div>1. The doctor advised me to take a rest.<br>그 의사는 나에게 쉬라고 충고했다.<br><br>2. I ordered them to buy it.<br>나는 그들에게 그것을 사라고 명령했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:49:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385892138</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385892563</link>
         <description><![CDATA[<div>She persuades me to go on a trip.<br>그녀는 나에게 여행을 가자고 설득했다.<br><br>I expect him to get good grades in school.<br>나는 그가 좋은 학교성적을 낼거라고 기대한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:50:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385892563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385894222</link>
         <description><![CDATA[<div>I allowed my dog to eat the snack<br>난 내 개가 간식을 먹게 해줬다<br>I persuaded 건형 to study hard, but 건형 didn't<br>난 건형이가 공부하도록 설득했지만 건형이는 공부를 안했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:51:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385894222</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385895926</link>
         <description><![CDATA[<div>1.선생님은 나에게 공부를 열심히 하라고 조언해주셨다.<br>1.My teacher advised me to study hard.<br><br>2.부모님은 놀러나가는걸 허락해주셨다<br>2.My parents allowed me to go out to play.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:52:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385895926</guid>
      </item>
      <item>
         <title>17</title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385897737</link>
         <description><![CDATA[<div>1.He requested me to help him<br>그는 나에게 도와줄것을 요청했다<br><br>2.she wants me to go to bed early<br>그녀는 내가 일찍 자기를 원한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:54:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385897737</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385898481</link>
         <description><![CDATA[<div>The teacher requires me &nbsp;to clean the classroom<br>선생님이 나에게 반청소를 요청한다<br>My friend advised me to study harder<br>나의 친구는 나에게 공주를 더 열심히 하라고 조언했다<br>Korean made me feel bored<br>국어는 나를 지루하게 한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:54:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385898481</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385899072</link>
         <description><![CDATA[<div><br>I convinced her to see a doctor.<br>나는 그녀에게 의사에게 가보라고 설득했다.<br>The sleeping pill enabled an insomniac to go to sleep.<br>그 수면제는 불면증 환자가 잠들 수 있게 하였다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:55:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385899072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385901585</link>
         <description><![CDATA[<div>I’d advise you not to tell him.&nbsp;</div><div>그에게 말하지 말라고 충고하고 싶다.<br>He ordered me to go home.<br>그는 내게 집으로 가라고 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:57:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385901585</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385902671</link>
         <description><![CDATA[<div>She requested me to help her<br>그녀는 나에게 도움을 요청했다<br><br>He wants me to go to school<br>그는 내가 학교에 가기를 원한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:57:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385902671</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385902947</link>
         <description><![CDATA[<div>1.My mom told me to go home<br>엄마가 나보고 집에 가라했다<br>2.The teacher wants him to run faster<br>선생님은 그가 더 빨리 달리길 원한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:58:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385902947</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385919589</link>
         <description><![CDATA[<div>I want him to come home early.<br>나는 그가 집에 일찍 오기를 원한다<br><br>The doctor advised me to take a rest.<br>그 의사는 나에게 휴식을 취하라고 충고했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 03:10:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2385919589</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391928295</link>
         <description><![CDATA[<div>은혁이는 암을 회복하지 못하여 죽었다..<br><br>Eunhyuk died because he could not get over cancer..<br>&nbsp;<br>나는 키 3m 전학생에게 인상을 받았다.<br>I got an impression of the 3m tall transfer student.<br><br>나는 모든 교과서의 요점만 이해해버렸다.<br>I only got the point of all the textbooks.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:52:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391928295</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391929420</link>
         <description><![CDATA[<div>It is hard to get over the corona shock.&nbsp;</div><div>코로나 충격을 벗어나기는 어렵다.<br><br>I get the impression that he is lying.&nbsp;</div><div>그가 거짓말하고 있다는 인상을 받았다</div><div><br><br>I cannot get the point of his argument at all.&nbsp;</div><div>그가 하는 말은 전혀 갈피를 잡을 수 없다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:53:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391929420</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391929961</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Tom’s mom got over serious disease<br>톰의 엄마는 질병을 극복했다<br>2.I am happy to get a nice impression for her<br>나는 그녀에게 좋은 인상을 받아서 행복하다<br>3.I didn't get the point of the sentence<br>나는 그 문장의 요점을 이해하지 못했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:54:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391929961</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391931134</link>
         <description><![CDATA[<div>건형 is getting over from the memory when he was refugee<br>건형이는 난민일때의 기억으로부터 회복중이다<br>The younger woman got a bad impression by 건형<br>그 연하녀는 건형이에게 나쁜 인상을 받았다<br>건형 didn't get the point of the class<br>건형이는 그 수업의 요점을 이해하지 못했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:55:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391931134</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 18</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391931237</link>
         <description><![CDATA[<div>1. It took her ages to get over her illness.<br>그녀는 병에서 회복하는 데 오랜 세월이 걸렸다.<br><br>2. I got the distinct impression there's nobody home.<br>나는 집에 아무도 없다는 뚜렷한 느낌을 받았다.<br><br>3. He failed to get to the point of his assertion.<br>그의 주장은 논점이 없이 겉돌았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:55:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391931237</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391932080</link>
         <description><![CDATA[<div>I got over covid when i was 17<br>나는&nbsp; 17살때 코로나를 회복했다<br>I get along with my sister<br>나는 나의 누나와 잘 지낸다<br>I couldn’t get the point of the teacher’s speech<br>나는 그 선생님의 말씀의 요점을 이해하지 못했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:56:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391932080</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391932844</link>
         <description><![CDATA[<div>It took her ages to get over her illness.<br>그녀는 병에서 회복하는 데 오랜 세월이 걸렸다.<br><br>When you meet someone for the first time, you get an impression about that person.<br>너가 누군가를 처음으로 만나면, 그 사람에 대한 인상을 받게 된다.<br><br>I cannot get the point of his argument at all.<br>그가 하는 말은 전혀 갈피를 잡을 수 없다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:57:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391932844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391932916</link>
         <description><![CDATA[<div>It took me a long time to get over my cold.</div><div>감기가 낫기까지는 많은 시간이 걸렸다.</div><div><br></div><div>I got a good impression of him.</div><div>나는 그에게 좋은 인상을 받았다.</div><div><br></div><div>I wish he would get to the point of the movie.</div><div>그가 빨리 영화의 요점을 말했으면 좋겠다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:57:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391932916</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391933257</link>
         <description><![CDATA[<div>She got over acrophobia by herself.<br>그녀는 스스로 고소공포증을 극복했다.<br>I was deeply impressed by the great man exhibition<br>나는 그 위인전을 보고 큰 감명을 받았다.<br>I can’t get the point of the quiz .<br>나는 그 퀴즈들의 요점을 이해하지 못하겠어.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:57:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391933257</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391935395</link>
         <description><![CDATA[<div>she would not get over by 건형<br>그녀는 건형이에 의해 점령되지 않을 것이다.<br><br>건형 got a impression of refugee<br>건형이는 난민으로 인상받았다<br><br>I didn't get the point of her story<br>나는 그녀의 이야기의 요점을 이해하지 못했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 02:59:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391935395</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391936213</link>
         <description><![CDATA[<div>He seems never get the point right away.<br>그는 절대로 즉시 요점을 파악하는 일이 없다.<br><br>When you meet someone for the first time, you get an impression about that person.<br>여러분이 누군가를 처음으로 만나면, 그 사람에 대한 인상을 갖게 됩니다.<br><br>It took her ages to get over her illness.<br>그녀는 병에서 회복하는 데 오랜 세월이 걸렸다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-21 03:00:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2391936213</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408508008</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I couldn't stopping the slaughter<br>나는 학살을 멈출수 없었다<br>2.He must lay off drugs<br>그는 마약을 끊어야 한다<br>3.He lost weight and became handsome<br>그는 살을 빼고 멋있어졌다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 02:54:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408508008</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408510062</link>
         <description><![CDATA[<div>지후 can't stop sneezing.<br>지후는 재채기를 멈출 수가 없다.<br><br>The company will lay off half its workers.<br>그 회사는 직원의 반을 해고할 것이다.<br><br>I’ve been on a mission trying to lose some weight.<br>나는 체중 감량하려는 미션 중이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 02:55:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408510062</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408510792</link>
         <description><![CDATA[<div>I can't stop sneezing.&nbsp;</div><div>재채기를 멈출 수가 없어요.</div><div><br>You should lay off your own tweak.&nbsp;</div><div>너는 변덕부리는 것을 그만둬야 한다.<br><br>This exercise will make him lose some weight and stay healthy.&nbsp;</div><div>이 운동은 그가 살이 빠지게 하고 건강하게 지내게 해줄 거예요.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 02:56:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408510792</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408511923</link>
         <description><![CDATA[<div>I can't stop bothering 건형<br>난 건형이를 괴롭히는 걸 그만둘 수 없다<br>I laid off the computer games<br>난 컴퓨터 게임을 그만뒀다<br>I decided to lose some weight.<br>난 살을 빼기로 결심했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 02:57:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408511923</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408511965</link>
         <description><![CDATA[<div>I couldnt stop laughing&nbsp;<br>웃음을 참을수가 없었다<br>Im going to lay off the late-night meal<br>나는 야식을 끊을것이다<br>You should lose some weight to go on the rides<br>너는 놀이기구를 타기 위해 살을 빼야한다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 02:57:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408511965</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408512954</link>
         <description><![CDATA[<div>I can’t stop crying.<br>난 울음을 멈출 수 없다.<br><br>I’ll lay off fast food.<br>나는 인스턴트를 끊을 것 이다.<br><br>은지 should lose some weight.<br>은지는 살을 빼야한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 02:58:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408512954</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>22104062</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408513289</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I couldn’t stop anticipating a trip next week.<br>나는 다음주에 있을 여행을 기대하는 것을 멈출 수 없었다.<br>2.I decided to lay off doing smartphone for too long.<br>나는 너무 오래 휴대폰 하는 것을 끊기로 결심했다.<br>3. Try to lose some weight in a month.<br>한 달 안에 살을 빼도록 해.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 02:59:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408513289</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408514039</link>
         <description><![CDATA[<div>teacher can’t stop eating.<br>선생님은 먹는것을 멈출 수 없었다.<br><br>she laid off drug.<br>그녀는 마약을 끊었다.<br><br>she failed to lose some weight.<br>그녀는 살 빼는것에 실패했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 03:00:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408514039</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408515127</link>
         <description><![CDATA[<div>She couldn't stop screaming.<br>선생님은 소리지르는것을 멈추지 못하셨다.<br><br>민재는 야식을 줄이지 못했다.<br>Minja&nbsp; laid off ate at night.<br><br>은혁이는 살을 빼지못하였다.<br>Eunhyuk couldn't lose some weight.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 03:01:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408515127</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408515307</link>
         <description><![CDATA[<div>He&nbsp;story&nbsp;is&nbsp;so&nbsp;funny&nbsp;that&nbsp;I&nbsp;can’t&nbsp;stop&nbsp;laughing.<br>그의 이야기는 너무 웃겨서 웃음을 멈출수가 없다<br><br>you’d&nbsp;better&nbsp;lay off&nbsp;fatty&nbsp;foods&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;while.<br>당분간 기름진 음식은 그만 두는 게 좋을거야.<br><br>Dongmin needs to lose some weight.<br>동민이는 살을 좀 빼야 할 필요가 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-05 03:01:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2408515307</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author>eunjisim1</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417198990</link>
         <description><![CDATA[<div>Why should I put up with it again?<br>왜 또 제가 참아야 하나요?<br><br>It is worth attempting though we fail.<br>실패한다 치더라도 해볼 가치가 있다.<br><br>I prefer walking to climbing.<br>나는 등산보다 걷기를 더 좋아한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:24:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417198990</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author>22104043</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417199379</link>
         <description><![CDATA[<div>I can't put up with this anymore.&nbsp;</div><div>이건 더 이상 못 참겠다.<br>It is worth reading this book.&nbsp;</div><div>이 책은 읽을 만한 가치가 있다.<br>I prefer taking the subway to taking the bus.</div><div>나는 버스 타는 것 보다 지하철 타는 게 더 좋아.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:24:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417199379</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author>221041812</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417199721</link>
         <description><![CDATA[<div>I am putting up with the pain<br>나는 그 고통을 참는 중이다<br>Is is worth going to school<br>학교을 가는것은 가치가 있다<br>I prefer the science to the social<br>나는 사회보다 과학을 더 좋아한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:25:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417199721</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author>cysm0929</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417200250</link>
         <description><![CDATA[<div>He couldn't put up with the ceaseless noise.&nbsp;</div><div>그는 그 끊임없는 소음을 견딜 수 없었다.<br><br>Its getting to the stage where its not worth bothering posting on here.&nbsp;</div><div>굳이 여기에 글을 올릴 가치가 없는 단계로 가는 것이다.<br><br>I much prefer jazz to rock music.&nbsp;</div><div>나는 록 음악보다 재즈를 훨씬 더 좋아한다.</div><div><br><br><br></div><div><br><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:25:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417200250</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author>22104152</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417200347</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I can't put up with you any more.<br>너때문에 못살겠다<br>2.It is worth cooking&nbsp;<br>그것은 요리할만한 가치가 있다<br>3.I prefer resting to playing<br>나는 노는거보다 쉬는걸 선호한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:25:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417200347</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author>22104102</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417200517</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 화를 참았다.<br>I put up with my anger.<br>인생은 살 가치가 있다.<br>life is worth living.<br>나는 농구보다 축구를 선호한다.<br>I prefer soccer to basketball<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:25:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417200517</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 19</title>
         <author>231769</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417201541</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I can put up with minor inconveniences.<br>나는 사소한 불편들은 참을 수 있다.<br><br>2. It is worth helping the needy.<br>불우이웃을 돕는 것은 가치가 있다.<br><br>3. I prefer singing to dancing.<br>나는 춤보다는 노래를 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:26:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417201541</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author>hyunbin17</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417203312</link>
         <description><![CDATA[<div>I can put up with minor inconveniences.<br>나는 사소한 불편들은 참을 수 있다.<br><br>It's&nbsp;really&nbsp;not&nbsp;worth&nbsp;bothering&nbsp;about.<br>그것은 정말로 신경쓸 가치가 없다.<br><br>I perfer the sea to the mountains.<br>나는 산보다 바다를 더 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:29:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417203312</guid>
      </item>
      <item>
         <title>20</title>
         <author>fyjvgbbymg</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417203499</link>
         <description><![CDATA[<div>I can put up with minor noise between floors</div><div>나는 사소한 층간소음정도는 참을 수 있다</div><div><br></div><div>It is worth the hard work of practicing</div><div>그것은 힘들게 연습할만한 가치가 있다</div><div><br></div><div>I prefer chocolate to candy</div><div>나는 사탕보다 초콜릿을 선호한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:29:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417203499</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author>22104112</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417204356</link>
         <description><![CDATA[<div>I put up with almost everything.<br>나는 웬만한건 다 참는다.<br><br>That number is so small that it is hardly worth noticing.<br>그렇게 작은 수는 무시해도 괜찮다.<br><br>I prefer 신영 to 건형.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:30:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417204356</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author>2123103</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417205025</link>
         <description><![CDATA[<div>I couldn't put up with her brutality.<br>난 그녀의 만행을 참지 못했다.<br>It is worth trying.<br>시도해 볼만하다<br>I prefer playing to study.<br>난 공부보다 노는 걸 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:31:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417205025</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417225404</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t think I am getting paid enough to put up with this harsh assignment.</div><div>이런 혹독한 업무들을 참고 견딜 정도로 돈을 충분히 받고 있다고 생각하지 않아.<br>The painting is worth selling at a very high price.<br>그 그림은 매우 비싼 값에 팔릴 가치가 있다.<br>I prefer winter to summer.<br>나는 여름보다 겨울을 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-12 02:57:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2417225404</guid>
      </item>
      <item>
         <title>1학년 마지막 자유발표(선택)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2428678934</link>
         <description><![CDATA[<div>원하는 사람만 발표 준비하세요. 시간은 3분 이내.<br><br>주제: Cultural differences (흥미로운 내용으로)<br>가능한 세부 주제<br>- 문화, 예술<br>- 우리와 다른 생활양식, 인식 차이<br>- gesture, body language<br>- 교육제도<br>- 사회 시스템 (교육, 주택, 금융, 화폐 등)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-26 00:06:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/utdcqlypjzzpi13t/wish/2428678934</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
