<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Generalidades de El Quijote by Ana Pérez Prada</title>
      <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-02-26 12:53:44 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-03-11 16:17:45 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4dc.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Lugar de impresión</title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495257962</link>
         <description><![CDATA[<div>El primer Quijote de la historia fue impreso en Madrid y en concreto, en la imprenta de <strong>María Rodríguez Rivalde</strong>, en ella, el impresor <strong>Juan de la Cuesta</strong> tuvo el honor de imprimir esta primera parte de la obra en 1604, para ser publicada en 1605. Esta primera impresión contaba con <strong>numerosas erratas</strong>, que fueron corregidas ese mismo año en la misma imprenta.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.dream-alcala.com/wp-content/uploads/2021/01/quijote_hidalgo.jpg" />
         <pubDate>2023-02-26 13:04:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495257962</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Contexto de la publicación</title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495261674</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta primera parte de la obra fue publicada el <strong>16 de enero de 1605</strong>, después de ser revisada y aprobada por el Consejo Real. Se cree que Cervantes comenzó a escribir esta obra durante su estancia en la <strong>prisión de Sevilla</strong> durante el año 1597. Fue publicada como una parodia o crítica de las típicas <strong>novelas de caballerías</strong> de su época, en la que se ridiculiza constantemente a los personajes y a la trama de estas novelas.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.cervantesvirtual.com/images/qbi/grande/0004802697.jpg" />
         <pubDate>2023-02-26 13:12:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495261674</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ediciones en miniatura</title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495270357</link>
         <description><![CDATA[<div>Encontramos muchas ediciones interesantes del quijote, por ejemplo, encontramos numerosas ediciones en <strong>miniatura</strong>, la primera, por <strong>Julio Didot</strong> en París (1827).&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.uniliber.com/media/cache/resolve/image_full/uploads/productos/295/28054.JPG" />
         <pubDate>2023-02-26 13:30:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495270357</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Edición ilustrada de Antonio Saura</title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495274839</link>
         <description><![CDATA[<div>Otra edición muy conocida es la ilustrada por <strong>Antonio Saura</strong> en 1987, con ilustraciones muy características a <strong>pluma</strong> y a <strong>tinta china</strong>.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.mentideroliterario.es/wp-content/uploads/2020/08/7-antonio-saura.jpg" />
         <pubDate>2023-02-26 13:39:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495274839</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;El mejor Quijote de la historia&quot;</title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495277523</link>
         <description><![CDATA[<div>Por último, esta edición catalogada como la mejor de la historia, publicada en 2004 en honor al 400º aniversario de la novela, por las editoriales Galaxia Gutenberg y Círculo de Lectores, dividido en dos volúmenes.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/516380_20c123949fe24ab092cc5de7623a6649~mv2.jpg/v1/fill/w_1055,h_772,al_c,q_90/file.jpg" />
         <pubDate>2023-02-26 13:45:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495277523</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Primera traducción </title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495279940</link>
         <description><![CDATA[<div>La primera traducción del Quijote se hizo de la primera parte al <strong>inglés</strong> en 1612, por <strong>Thomas Shelton</strong>, y en 1620 ya estaría publicada la traducción de ambas partes.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisaradio/3JHMNL7EWZKUJPI6CH4HO3BQLU.jpg" />
         <pubDate>2023-02-26 13:50:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495279940</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Otras traducciones</title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495330757</link>
         <description><![CDATA[<div>Después de la traducción al inglés, se publicó una al <strong>francés </strong>por Cesar Oudin en 1614, al <strong>italiano</strong> posteriormente por Franciosini en 16322, y al <strong>alemán</strong>, por Pahsch Bastel von der Sohle en 1648. Actualmente lo encontramos en <strong>más de 140 lenguas</strong> de todo el mundo.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1974772464/7a4a869cf20dfbf69d156accafaed227/F1EBF87F_2A42_43C1_B747_17854CEBE320.jpg" />
         <pubDate>2023-02-26 15:24:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495330757</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Traducciones a lenguas españolas</title>
         <author>anapeprada</author>
         <link>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495334660</link>
         <description><![CDATA[<div>La primera traducción al <strong>gallego</strong> fue en 1972 por Juan Beceiro Amado, al <strong>catalán</strong> la encontramos en 1882 por Eduard Tamaro y al <strong>euskera </strong>en 1985 por Pedro Berrondo.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1974772464/a6642549d90a8e304a4a63e9b32bbed6/cover_2_505x267.jpg" />
         <pubDate>2023-02-26 15:32:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anapeprada/uni4edlbcac76tqp/wish/2495334660</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
