<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Português Moderno by Ana Terra</title>
      <link>https://padlet.com/anaadeve1/u01xkoag26ck4dbj</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-02-08 12:21:18 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2022-02-15 11:59:37 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Português moderno</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/anaadeve1/u01xkoag26ck4dbj/wish/2046395301</link>
         <description><![CDATA[<div>A língua portuguesa entra em sua fase “moderna”&nbsp; a partir do século XVI, através da definição da morfologia e da sintaxe, e portanto, do surgimento das primeiras gramáticas. A rica literatura renascentista teve um papel fundamental para a normatização do português moderno, principalmente através de Luís Vaz de Camões. Em 1572, quando Camões escreveu “Os Lusíadas”, a aplicação das regras gramaticais já se assemelhava muito com o que temos hoje, tanto em termos de sintaxe, quanto na morfologia.&nbsp;<br><br>Algumas mudanças ainda ocorreriam, mas não com tanto significado, quanto o que ocorreu nas fases anteriores de evolução da língua. Um fato considerável foi o fato de o trono espanhol governar Portugal, entre os anos de 1580 e 1640, quando algumas palavras do vocabulário castelhano foram incorporadas ao português. Outro fato foi a contínua influência francesa, através das artes, da literatura, e da cultura em geral, já no século XVIII, o que fez com que o português falado na metrópole se diferenciasse do português falado nas colônias.&nbsp;<br><br>Nos dois séculos seguintes (XIX e XX), com o avanço da tecnologia, foram incorporados novos vocábulos ao léxico português para designar os novos termos que surgiam, a maioria vindos do grego e do latim ou do inglês. Em 1990, em uma tentativa de uniformizar o vocabulário, foi criada uma comissão com representantes dos países de língua portuguesa, pois diferentes termos eram incorporados ao léxico de cada país, e um mesmo objeto era denominado de diferentes maneiras.&nbsp;<br><br>No Brasil, o português se modernizou junto com o país, principalmente após as reformas do Marquês de Pombal, com o fim da aristocracia clerical e a ascensão da burguesia.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-02-14 14:50:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anaadeve1/u01xkoag26ck4dbj/wish/2046395301</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Exemplos de como era a escrita</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/anaadeve1/u01xkoag26ck4dbj/wish/2048398586</link>
         <description><![CDATA[<div>Os Lusíadas, de Luis de Camões (1572), o português já é, tanto na estrutura da frase quanto na morfologia, muito próximo do atual. A partir daí, a língua terá mudanças menores: na fase em que Portugal foi governado pelo trono espanhol (1580-1640), o português incorpora palavras castelhanas (como bobo e granizo); e a influência francesa no século XVIII (sentida principalmente em Portugal</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-02-15 11:59:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/anaadeve1/u01xkoag26ck4dbj/wish/2048398586</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
