<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Kaelan&#39;s Padlet by Kaelan O&#39;Neill</title>
      <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L</link>
      <description>SPN 330L</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-08-26 22:21:52 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-17 22:42:25 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Hawaii Pidgin</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121665789</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es un ejemplo de una lengua pidgin que esta usando todavia hoy en dia. Se la usa en Hawaii, y es una mezcla de muchas lenguas diferentes entre, por el mas parte, lenguas asiaticas como chino y otras y ingles. Se originó para la gente que trabajaba en las plantaciones.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/O7X9AAeDCr4" />
         <pubDate>2016-09-06 02:48:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121665789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tourists Guess Pidgin Slang</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121665898</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, basando a la anterior, las turistas intentan conjeturar las significaciones de las palabras de la lengua pidgin de Hawaii. La lengua es un ejemplo de una que es creolle, y es un poco dificil entender si no estan familiarizados con la. Una de las palabras que dicen en la video es bumba, que significa “otherwise” o “or else.”</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/cNGkfJmlWzk" />
         <pubDate>2016-09-06 02:49:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121665898</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5 Techniques to Speak Any Language Ted Talk</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121667731</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es sobre como aprender lenguas, y una de las cosas mas importante es, ante todo, necesita disfrutarla. Despues, lo mas importante es comter errores. Para aprender, necesita hacer errores para que puede entender como irse fuera de su ambiento de comprension actual. Otra cosa es que necesita olvidar su alfabeto anterior. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/-WLHr1_EVtQ" />
         <pubDate>2016-09-06 03:04:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121667731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Why Can&#39;t Chimpanzees Speak? </title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121669885</link>
         <description><![CDATA[<div>Todo sabemos que somos casa monos- nosotros compartimos 90 porciento de los mismos genes. Mas de un mitad de un millon anos, se ocurrio una mutacion de genes que permite habla la gente idiomas y no monos. Los seres humanos puede convertir nuestras acciones conscientes en las rutinas de comportamiento- un rasgo especifico para hablar idiomas. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Bv7Z0WxQCEc" />
         <pubDate>2016-09-06 03:25:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/121669885</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los Sonidos del Alfabeto Fonético Internacional </title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124761779</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, hablan sobre los sonidos fonéticos del alfabeto íngles. Se refiere como alfabeto fonético internacional, o sea IPA en íngles. Hay mucho mas sonidos fonéticos en íngles que en español, porque en español hay solamente cinco vocales, y en íngles hay diferente pronunciaciones del mismo letra, o vocal. En el video, se presente completamente como usar y pronunciar los sonidos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/tfIuLnfHQ6o" />
         <pubDate>2016-09-19 14:30:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124761779</guid>
      </item>
      <item>
         <title>All of Me- Fonético</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124762307</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es un ejemplo de sonidos fonéticos, también de íngles. Se presente la cancion de John Legend, la que es All of Me. En el video se presente la letra normal y la de la pronunciación fonético. Me gusta este video porque se demonstra como la pronunciación fonético no es el mismo como nosotros la escuchamos en nuestra cabeza. Depende de como hablar algiuen, se va a cambiar la pronunciación fonético.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ONNaJjLYjNo" />
         <pubDate>2016-09-19 14:31:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124762307</guid>
      </item>
      <item>
         <title>American v. British</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124894637</link>
         <description><![CDATA[<div>En el video abajo, se habla sobre las diferencias de los sonidos fonéticos entre los vocales de la gente que habla íngles de los estados unidos y la de Gran Bretaña. Aunque la lengua es basicamente la misma, hay diferente vocales y diptongos entre los dos grupos. Además, demonstra el video las posiciones diferentes de la boca etre los dos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/LIZ78RwhSPc" />
         <pubDate>2016-09-19 20:04:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124894637</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mexico v. Argentina</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124894969</link>
         <description><![CDATA[<div>En la misma manera como la del video sobre las diferencias entre el ígles de los estados unidos y Gran Breteña, este video demostra las diferencias entre el español de Mexico y Argentina. Hay un grupo de amigos, supongo, y ellos intentaban imitar como habla la otra persona del otro país.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/CT65XeOPolM" />
         <pubDate>2016-09-19 20:06:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/124894969</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palabras Compuestas</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127207374</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es un ejemplo de las palabras compuestas. Es un video un poco sencillo, pero me lo gusta porque es muy cuqui. Se presenta ejemplos de las palabras compuestas para los ninos, por ejemplo la combinacion de gira + sol para hacer la palabra de girasol. Otro ejemplo incluye pisapapeles.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/YVdYpnB_eME" />
         <pubDate>2016-09-29 11:28:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127207374</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sustantivos</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127208564</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video explica muy bien como identificar el género y número para el sustantivo de las palabras. Tambien es un video para los ninos, pero se presenta en una forma muy bien, en mi opinion. Se hable sobre cuando usar la diferencia entre género y para el apecto de numero tambien.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/WAyXCKOywXA" />
         <pubDate>2016-09-29 11:35:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127208564</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tipos de Morfemas</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127209424</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video habla sobre los tipos de morfemas. Se presenta el video el concepto de morfema para lograr una mejor clasificacion y los diferentes tipos de morfemas que posible nosotros podemos encontrar en nuestra vida. Explica cosas como la morfema siempre tiene un nucleo, y la diferencia entre la morfema semantico y nuclear.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/jeDL9AlTI3Q" />
         <pubDate>2016-09-29 11:39:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127209424</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Procesos de Formación de Palabras</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127210166</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es sobre los precedimientos de formacion de las palabras, y como nosotros podemos hacer las palabras. Hay cuatro aspestos para los prcesos de formacion de las palabras. Estos cuatro incluyen flexion, derivacion, composicion, y parasintesis. Para el parasintesis hay dos interpretaciones, y el video nos explica este concepto tambien. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/91JNX8_K9Nk" />
         <pubDate>2016-09-29 11:42:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/127210166</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La oracion frances</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308641</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es un ejemplo de la estructura basica de una oracion de frances. En el video sobre la gramatica de frances, podemos ver como se estructuran las oraciones simples, que utilizan un solo verbo. Podemos ver los elementos sintanticos de las oraciones frances, y como es una oracion simple.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/90PlUQTwV34" />
         <pubDate>2016-10-09 03:03:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308641</guid>
      </item>
      <item>
         <title>el verbo: estructura de la oracion</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308655</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se presenta la estructura de la oracion, en referencia al verbo. Se presenta donde podemos posicionarse el verbo, porque la posicion del verbo puede considerarse fija en comparacion al resto de los elementos. Se presenta ejemplos de los diferentes locales del verbo, y como cambiar la oracion.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/mCmSs64nxAc" />
         <pubDate>2016-10-09 03:04:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308655</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Perífrasis verbal</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308667</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se presenta un analisis sintactico, en referencia a el perifrasis verbal. El perifrasis&nbsp; incluye las frases de la oracion como “esta llegando”, o sea ‘estar + gerundido. En el video, se presenta como hacer el arbolito para entender y indentificar las partes diferentes de la oracion, como el nucelo y todos los elementos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/5Wng7jIdE90" />
         <pubDate>2016-10-09 03:05:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Constituyentes inmediatos </title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308697</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/oeJx0FTm_zs" />
         <pubDate>2016-10-09 03:06:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129308697</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Constituyentes inmediatos</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129735809</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se presenta un ejemplo la oracion, especificamente los constituyentes inmediatos. En el video, se presenta las partes diferentes de la oracion, como el sujeto, el predicado, yo todo los elementos que forman los constituyentes inmediatos de la oracion.Se presenta cual parte funciona como que, y identifica cual partes forman el SN o SV.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/oeJx0FTm_zs" />
         <pubDate>2016-10-11 10:00:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/129735809</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 4</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/131960676</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-20 01:42:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/131960676</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 5</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/131960803</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-20 01:43:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/131960803</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Una joven vasca intenta hablar catalán</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132010946</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se presenta una chica joven del pais vasco de España que intenta hablar catalan. Es un video del calle, en que se presenta las diferencias entre los dialectos y se muestra como dificil es hablar otro dialecto, aunque los dos dialectos son usado en el mismo pais</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Ku-Vk4oNuNg" />
         <pubDate>2016-10-20 09:57:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132010946</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Breve historia del idioma Español / Castellano</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132011120</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se presenta una historia breve del idioma de Espana, o sea el castellano, porque no hay solamente ‘espanol’ en Espana. Se presenta todo de la historia en una manera breve, incluyendo las origines de la gente y como se trata la lengua atras el pais y dentro otros paises.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/QG-GrSF_yY4" />
         <pubDate>2016-10-20 09:58:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132011120</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las variedades del Espanol</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132012091</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se presenta brevamente las diferentes dialectos del Espanol, incluye las variedades de Espanol. Se presenta en una forma las diferentes dialectos y como se llama todo, y de que parte del paises viene cada uno. Tambien, se habla sobre las diferentes dialectos del Latin America, especialmente en Mexico.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/mIJKrHizABo" />
         <pubDate>2016-10-20 10:07:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132012091</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lenguas de las Antillas</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132013044</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se habla y se presenta las lenguas de las Antillas, y mas especificado, que palabras tomó el Espanol&nbsp; de estas lenguas de las Antillas. Las lenguas de que habla el video incluye el taíno, caribe, arauaco y cumanagoto. Estas lenguas constituyen el segundo grupo linguistico a los indigenismos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/xmM3nJDxg54" />
         <pubDate>2016-10-20 10:13:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132013044</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las variedades del Espanol</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132014120</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se habla y se presenta los diferentes dialectos del Espanol, incluyendo todo de los dialectos que se habla hoy en dia en Espana, y de que parte del pais viene cada uno. Ademas, en el video se habla sobre las dialectos del espanol del Latin America, especialmente los del Mexico.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/mIJKrHizABo" />
         <pubDate>2016-10-20 10:20:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/132014120</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 6</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134418272</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-01 10:17:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134418272</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Relaciones Semanticas</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134419563</link>
         <description><![CDATA[<div>En esta video, se explica lo que son las relaciones semanticas, y como aplicarlas. Se presenta en forma interesante los tipos de las relaciones semanticas, sus significados, y, mas importante, como usarlas. Unos ejemplos incluyen las palabras homofonas, que son palabras que se pronuncian igual pero se escribe diferente y tienen diferente significado, como bienes y vienes</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Srj-CYtyDXI" />
         <pubDate>2016-11-01 10:24:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134419563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Como se clasifican las palabras según las relaciones semanticas</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134420351</link>
         <description><![CDATA[<div>Este sitio de web se presenta las relaciones semanticas en una forma muy sencilla y fácil usar. Se explica lo que son las palabras polisémicas- que son palabras con varios significados, y se da las explicaciones de las sinonimias, como empezar y comenzar, las antonimias, como simpático y antipático, las homonimias como vaca y baca, y otros ejemplos de las palabras polisémicas. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://apuntesparaestudiar.com/lengua-y-literatura/como-se-clasifican-las-palabras-segun-las-relaciones-semanticas/" />
         <pubDate>2016-11-01 10:30:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134420351</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sinonimos y antonimos</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134421126</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video, se presenta muchos ejemplos de los sinónimos y antonimos. Al primer, se presenta el significado de los sinónimos y antonimos, y después se presenta unos ejemplos. Es un video muy sencilla y probablemente es para los niños, pero hay unas palabras que no sabia, y con este video puedo saber mas palabras debido a los ejemplos que son relacionadas.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/AmokHXOIIOs" />
         <pubDate>2016-11-01 10:36:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134421126</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El Chavo</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134421680</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es un clip de un serie de televisión, se llama el chavo. Es de los 80, y es una comedia. En el video, los estudiantes están aprendiendo sobre los sinónimos y antonimos, Es una buena manera para aprender sobre estas palabras- si se presenta unos conceptos en forma de comedia, es mas fácil aprender y recordarlas.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Oi57qjaRwuE" />
         <pubDate>2016-11-01 10:40:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/134421680</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 7</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136667808</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-10 10:20:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136667808</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Espanol de Espana (Castellano)</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136668073</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es uno de mis amigos espanoles de Barcelona, y es uno de mis favoritos porque es el del novio de mi mejor amiga, y ella está en el video cuando su novio ‘raps’. Podemos escuchar en el video como hablar una persona espanola, como la debil /bdg/ y el apical s, del sur.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/N3L77cqHZ6o" />
         <pubDate>2016-11-10 10:21:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136668073</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Catalan Rap</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136670005</link>
         <description><![CDATA[<div>Este es un video de un rapper catalan, y tambien en el video se presenta la letra castellano, al lado de la de catalan. Es interesante ver como hablar una persona catalana- en mi experiencia, hablan como las mexicanas, sin tan énfasis en la s, pero la fuerte pronunciación del resto de los vocales y el aspecto ‘yeísta’ es muy presente en las catalanas.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/837LzTCdo6I" />
         <pubDate>2016-11-10 10:31:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136670005</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La Bicicleta</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136671492</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es una canción de Carlos Vives y Shakira, los dos son de Colombia. Es interesante ver la diferencia, porque Carlos Vives canta y habla mas como una española, con pronunciación total de las letras y no tanta aspiración. Shakira canta y habla mas como una argentina, con muy reducidos grupos consonánticos.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/-UV0QGLmYys" />
         <pubDate>2016-11-10 10:39:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136671492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Green Valley</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136671630</link>
         <description><![CDATA[<div>Este también es un video de una persona española, esa banda se llama Green Valley, y también el es un amigo de mi mejor amiga- el vivió en el mismo piso como ella antes de ser famoso. Podemos ver que el no habla con tanta aspiración, y es una yeísta también. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/cZ0zPNW9tF8" />
         <pubDate>2016-11-10 10:40:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/136671630</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 8</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140372359</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 00:49:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140372359</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kaelan O&#39;Neill Family Tree</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140372434</link>
         <description><![CDATA[<div>Me: United States born, native English, high/fluent in Spanish<br><br><strong>Parents<br></strong><br>Barbara O'Neill: United States born, English monolingual<br><br>Dan O'Neill: United States born, English monolingual<br><br><strong>Maternal Grandparents<br><br></strong>Elizabeth Hambleton: United States born, English monolingual<br><br>Arthur Hambleton: United States born, English monolingual<br><br><strong>Paternal Grandparents<br><br></strong>John O'Neill: United States born, English monolingual<br><br>Mary O'Neill: United States born, English monolingual<strong><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-29 00:50:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140372434</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spanglish as AdLingo</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140683887</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video presenta la idea de Spanglish, o sea usando el ‘code switching’ para cambiar entre el ingles y el espanol. Este video es muy interesante a mi porque se habla sobre el Spanglish y su uso para ‘vender’ a las personas viviendo en los estados que hablan una mezcla de las dos idiomas. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/-n0hr4ViFAA" />
         <pubDate>2016-11-29 22:43:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140683887</guid>
      </item>
      <item>
         <title>George Lopez Bilingual</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140689967</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es otro ejemplo de ‘Spanglish’ y code switching. En el video, George Lopez esta hablando de como era su casa cuando creciendo, y como habla ahora. Es un poco de comedia, pero es un bueno ejemplo, y verdera, de como habla muchas personas que son bilingual. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Z7BzbkE4h-8" />
         <pubDate>2016-11-29 23:52:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140689967</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spanish Isn&#39;t Foreign</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140690137</link>
         <description><![CDATA[<div>Este articulo habla sobre el uso incorrecto de ‘foreign’ cuando hablando del espanol en los estados unidos. De verdad, hay mas personas que hablan espanol en los estados unidos que en España. De hecho, hay mas gente en los estados en general, pero el concepto de espanol como ‘foreign’ no es verdad. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.huffingtonpost.com/entry/why-the-spanish-language-isnt-foreign-in-the-united-states_us_5746fac3e4b055bb11714a36" />
         <pubDate>2016-11-29 23:54:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140690137</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spanglish for young Latinos in California</title>
         <author>kaelanoneill5</author>
         <link>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140690378</link>
         <description><![CDATA[<div>Este articulo habla sobre la importancia de realizando el grupo de gente que son bilingual. Tipicamente, en el advertising, se centra a las personas que hablan ingles, o a las personas que hablan espanol. Pero de verdad, hay un monton de gente que hablan los dos, y finalmente, especialmente en California, se reconoce este en las formas de advertising.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.bbc.com/news/10209213" />
         <pubDate>2016-11-29 23:59:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kaelanoneill5/KaelanSPN330L/wish/140690378</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
