<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Amore e cappuccino by Gitte Leonessi</title>
      <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6</link>
      <description>Valeria Blasi, Livello 1 - A1, 500 parole. Vocaboli, personaggi, luoghi da visitare a Roma. Gloserne angives som regel i deres &quot;grundformer&quot;; transparente ord og ord, der er forklaret i teksten under &#39;note&#39; angives ikke.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-03-02 17:37:45 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-04-09 08:02:33 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Pagina 5, cap. 1</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/237521269</link>
         <description><![CDATA[<div>- benvenuti=velkommen<br>- salutare=at hilse<br>- scendere=at stige ud/gå ned fra<br>- finalmente=endelig<br>- scusarsi=at undskylde sig<br>- dove=hvor<br>- dovere=at skulle (modalverbum, uregelmæssigt)<br>- andare=at gå (hen) (uregelmæssigt)<br>- prendere=at tage<br>- domandare=at spørge<br>- ufficio=kontor<br>- da dove=hvorfra<br>- c'è=der er<br>- alto=høj<br>- capelli=hår<br>- nero=sort<br>- occhio=øje<br>- verde=grøn<br>- guardare=at se på<br>- primo/prima=første<br>- quella=den der<br>- dire=at sige (s. 174)<br>- rosso=rød<br>- uguale=ens<br>- è vero=det er rigtigt/sandt<br>- come=hvordan<br>- ora=nu (er adverbium her<br>- fare=at gøre (s. 174)<br>- facile=nemt<br>- leggere=at læse<br>- questa= den her<br>- adesso=nu<br>- molto piacere=det er mig en stor fornøjelse/hyggeligt at møde dig<br>- piacere=fornøjelse/i lige måde</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-03-02 17:46:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/237521269</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pagina 6, cap. 1</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/237523140</link>
         <description><![CDATA[<div>- tedesco=tysker<br>- per=for<br>- prima volta=første gang<br>- allora=jamen så....<br>- lavorare=at arbejde<br>- in centro= i midtbyen/centrum<br>- barista=bartender<br>- quando=når<br>- volere=at ville have (side 175)<br>- venire=at komme (s. 175)<br>- davanti a=foran<br>- d'accordo=enig/fint/forstået<br>- a presto=vi ses snart</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-03-02 17:50:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/237523140</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grammatica, cap. 1</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/237530190</link>
         <description><![CDATA[<div>- Des-form, verber i presente  (side 172-173) (mi scusi)<br>- modalverber (s. 174-175) (devo)<br>- sammensatte pronominer (s. 163) (all'ufficio)<br>- possessive pronominer (s. 169) (la mia valigia)<br>- c'è/ci sono =der er (s. 170)<br>- adjektiver og deres placering (side  166)<br>- demonstrative pronominer (side 168) (quella)<br>- il gerundio (-ing-form; - ando/-endo) (sta arrivando)<br>- essere + avere (side 174</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-03-02 18:05:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/237530190</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pagina 7, capitolo 2</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/239253691</link>
         <description><![CDATA[<div>ora, f.=time<br>dopo=senere<br>vicino a=tæt ved/i nærheden af<br>il Campidoglio: se Klassenotesbog<br>questa= dette (se side 168)<br>parte=del<br>ci sono=der er (s. 170)<br>che cosa=hvad (s. 181)<br>piccolo=lille<br>gatto=se Klassenotesbog<br>sapere=at vide (s. 175)<br>volere=at ville (s. 175)<br>mangiare=at spise<br>parlare=at tale<br>vedere=at se<br>capire=at forstå<br>quando=når<br>vero=rigtigt/sandt<br>qui=her<br>panino=sandwich<br>ti piace=kan du lide den?<br>un po' di=lidt<br>acqua=vand<br>ecco=her!<br>allora=altså<br>come ti chiami=se side 173<br>cosa=se side 181<br>fare=at gøre (s. 174)<br>potere=at kunne (s. 175)<br>venire=at komme (s. 175)<br>con me=med mig<br>va bene=ok/det er i orden<br>conoscere=at kende<br>tutte le via=alle gaderne<br>di Roma=fra Rom<br>PAGINA 8:<br>scusa=undskyld<br>ma=men<br>adesso=nu<br>dovere=at skulle (s. 174)<br>entrare=at gå ind i<br>è ora di=det er tid til at<br>giusto=rigtigt<br>però=men/dog<br>tante pizzerie=mange pizzeriaer<br>signorina=frøken<br>dire=at sige (s. 174)<br>scusi=undskyld (til personer man er Des med)<br>dove=hvor (s 181)<br>di che colore è=hvilken farve er den<br>bianco=hvid<br>nero=sort<br>andare=at gå hen<br>c'è da mangiare=der er noget at spise<br>lì=derhenne<br>quel=den der<br>bravo=dygtig<br>devo andare=nu skal jeg af sted<br><br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-03-07 16:44:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/239253691</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitolo 3: Il Colosseo</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/244458903</link>
         <description><![CDATA[<div>p. 9:<br>mezz'ora dopo=en halv time senere<br>visitare=at besøge<br>famoso=berømt<br>romano=romersk<br>bellissimo=meget smuk<br>ragazza=pige<br>leggere=at læse<br>guida=guide<br>vero=rigtig<br>nome=navn<br>anfiteatro=amfiteater<br>Flavio=flavisk<br>uno di=en af<br>molta gente=mange mennesker<br>voler vedere=at ville se<br>tedesco=tysker<br>francese=franskmand<br>inglese=englænder<br>russo=russer<br>giapponese=japaner<br>cinese=kineser<br>dopo un'ora=efter en time<br>finire=afslutte/gøre færdig<br>visita=besøg<br>di fronte a=overfor<br>piccolo=lille<br>tavolo=bord<br>strada=vej, gade<br>voglio=jeg vil have<br>pensare=at tænke<br>buongiorno=goddag<br>signorina=frøken<br>libero=fri<br>vuole il menù?=vil De gerne have en menu?<br>prendere=at tage<br>va bene=godt<br>guardare su=se på<br>messaggio di=besked fra<br>p. 10:<br>tornare=at vende tilbage/at komme tilbage<br>ecco=her er<br>il suo=Deres<br>Lei=De<br>conoscere=at kende<br>cosa c'è?=hvad er der?<br>lavorare=at arbejde<br>tutti i clienti=alle gæsterne/kunderne<br>solo per=kun til<br>come=ligesom<br>adesso però=men nu<br>bere=at drikke (se s. 174)<br>nessuno=ingen<br>vero=rigtigt<br>allora=nå...<br>ma certo=selvfølgelig da<br>meraviglioso=vidunderlig<br>già=allerede<br>chi=hvem (se s. 181)<br>chiamarsi=at hedde<br>gatto=kat<br>questo=denne (se s. 168-169)<br>dov'è=hvor er (se s. 181)<br>vicino a=i nærheden af<br>Campidoglio=Kapitol<br>sentire=at høre<br>finire di=være færdig med at<br>alle sei=klokken seks<br>volere=at ville&nbsp; (se s. 175)<br>dopo=bagefter<br>camminare=at gå<br>prendere=at tage<br>gelato=is<br>qui vicino=her i nærheden<br>fare=at lave (se s. 174)<br>beh, certo...=nå ja, selvfølgelig...<br>non come=ikke som<br>ma=men<br>Pagina 12:<br>va bene=ok<br>proprio=netop/lige præcis<br>tornare a=at vende tilbage til<br>a dopo=vi ses senere<br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-03-21 11:40:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/244458903</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pagina 13, cap. 4. In centro</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/245845166</link>
         <description><![CDATA[<div>felice=glad, lykkelig<br>vacanza=ferie<br>iniziare=at begynde<br>è bello=det er rart/godt<br>qualcuno=nogen<br>che conosce=som kender<br>poi=desuden<br>carino=sød<br>alle sei e dieci=klokken ti minutter over seks<br>ritornare a=at vende tilbage til<br>appuntamento=aftale<br>scusa=undskyld<br>essere in ritardo=at være sent på den<br>un po'=en smule/lidt<br>facile=nemt<br>trovare la strada=at finde vej<br>andiamo a prendere=lad os gå hen og tage<br>macchina=bil<br>tutta gialla=helt gul<br>che bella=hvor er den smuk/flot!<br>come=ligesom<br>vedere=at se<br>mi piace=jeg kan lide<br>beh=nå ja...<br>vero=sandt/rigtigt<br>entrare in=at gå ind i<br>attraversare=kører gennem<br>centro=centrum/bymidten<br>pieno di=fuld af&nbsp;<br>gente=folk<br>Foro Romano=Forum Romanum<br>qui=her<br>certo=selvfølgelig<br>possibile=muligt<br>tutto=alt<br>quanto tempo= i hvor lang tid<br>rimanere=at blive<br>solo=kun<br>volere=at ville<br>presto=snart<br>dovere=at skulle<br>conoscere=at kende<br>moneta=mønt&nbsp;<br>adesso=nu<br>Pagina 14, capitolo 4:<br>prima=først<br>mangiare=at spise<br>arrivare=at ankomme/komme<br>qui vicino=her i nærheden<br>parcheggiare=at parkere<br>scendere=at stige ud (af bilen)<br>i due ragazzi=de to unge mennesker<br>andare verso=at gå hen mod<br>poi=så<br>fermarsi=at stoppe op/standse<br>com'è possibile=hvordan er det muligt/hvordan kan det lade sig gøre<br>non so=ved det ikke<br>forse=måske<br>è=er den<br>potere=at kunne (se side 174-175)<br>andare=at gå hen<br>prendere=at tage<br>chiave=nøgle<br>aspettare=at vente<br>subito=straks/med det samme<br>aprire=at åbne<br>cercare=at lede efter<br>guardare sotto=at kigge under<br>sedile=sæde<br>lì=der<br>ma=men<br>vicino a=i nærheden af/tæt ved<br>un'altra cosa=en anden ting<br>chiudere=at lukke<br>capire=at forstå<br>perché=hvorfor<br>pensare=at tænke<br>che cosa fare=hvad hun skal gøre<br>andare via=at gå sin vej<br>rimanere=at blive<br>così=så/således<br>tornare da=at vende tilbage til<br>tutto bene=alt ok<br>andare da=at tage hen til<br>CAPITOLO 5: PIAZZA NAVONA:<br>p. 15:<br>gelateria=isbutik<br>una delle...=en af de....<br>più famose=mest berømte<br>piazza=torv<br>lungo=lang<br>sembra=ligner<br>palazzo=bygning, stort hus, palads<br>chiesa=kirke<br>come sempre=som altid<br>piccolo=lille<br>porta=dør<br>bianco=hvid<br>verde=grøn<br>rosso=rød<br>pensare=at tænke<br>dentro=inde i<br>ragazzo=fyr, dreng<br>alto=høj<br>capelli=hår (bemærk: bruges i pluralis på italiensk)<br>occhio=øje<br>nero=sort<br>è=det er (husk:c'è/ci sono=der er)<br>amico=ven<br>come stai?=hvordan har du det?<br>piacere=det er mig en fornøjelse (I'm pleased to meet you)<br>di dove sei?=hvor er du fra?<br>tedesco=tysker<br>Francoforte=Frankfurt<br>fare=at lave (husk bøjning på side 174-175)<br>fare domande=at stille spørgsmål<br>questa settimana=denne uge<br>allora=altså<br>arancia=appelsin<br>cosa=hvad<br>volere=at ville (se side 174-175)<br>provare=at prøve<br>certo=selvfølgelig<br>PAGINA 16:<br>poi:og så..., dernæst<br>altro=en anden (en mere)<br>crema=en slags vaniljeis<br>ecco=her er<br>allora=nå<br>dire=at sige (s. 174-175)<br>ti piace=kan du lide den<br>davvero=virkelig<br>in un solo giorno=på en enkelt dag<br>potere=at kunne (se side 174-175)<br>conoscere=at kende<br>top=det bedste<br>qui=her<br>poi però=men så<br>un altro=en mere<br>questa sera=i aften<br>solo=kun<br>mattina=morgen<br>vero=sandt, rigtigt<br>beh=tjo<br>c'è chi prende=der er nogen som tager ....<br>del pomeriggio=om eftermiddagen<br>di solito=sædvanligvis<br>significa=betyder<br>colazione=morgenmad<br>vedere=at se<br>capire=at forstå, at vide<br>subito=straks<br>giusto=rigtigt<br>finire il gelato=at spise færdig<br>salutare=at hilse<br>uscire=at gå ud (se side 174-175)<br>fuori=udenfor<br>sera=aften<br>estate=sommer<br>romano=romersk<br>CAPITOLO 6:<br>camminare=at gå<br>centro=centrum<br>via=vej, gade<br>piazza=plads, torv<br>pieno=fuld af&nbsp;<br>gente=folk<br>luce=lys<br>come=ligesom<br>pensare=tænke<br>prendere qualcuno per mano=tage nogen i hånden<br>adesso=nu<br>andare a=gå hen til<br>fontana=fontæne,&nbsp; springvand<br>la sera=om aftenen<br>ancora=endnu<br>dire=at sige (se s. 174-175)<br>lontano=langt væk<br>da qui=herfra<br>in macchina=i bil<br>entrare in=gå ind i<br>sotto a=under<br>sedile=bilsæde<br>volere=ville<br>chiedere=spørge<br>poi=så<br>non...niente=ikke noget<br>andare=køre<br>non è più così...=er ikke længere så...<br>quello=den der<br>sempre=stadig/hele tiden<br>pensiero=tanke<br>che cos'hai?=hvad er der i vejen?<br>qualcosa non va?=er der noget galt?<br>tutto bene=alt ok<br>solo=kun<br>un po'=lidt<br>stanco=træt<br>potere=kunne (s. 174-175)<br>scendere=stige ud<br>qui vicino=her i nærheden<br>a quest'ora=på dette tidspunkt<br>meraviglioso=vidunderlig<br>dove=hvor<br>ancora=endnu<br>a destra=til højre<br>vedere=at se<br>così piccolo=så lille<br>sembra=ser ud/forekommer<br>moneta=mønt<br>tornare ancora=vende tilbage til igen<br>sapere=vide (s.175)<br>tutto=alt<br>p. 18:<br>prendere=tage<br>pronto=klar<br>così=sådan<br>dovere=at skulle (se s. 174)<br>guardare=se på<br>allora=altså<br>sicuro=sikker<br>questo=dette<br>solo=kun<br>il tuo primo viaggio=din første rejse<br>fare una foto=tage et billede<br>stanco=træt<br>ma dai=kom nu<br>come=ligesom<br>suonare=ringe<br>rispondere=svare<br>cambiare espressione=skifte udtryk<br>diventare=blive<br>serio=seriøs/alvorlig<br>certo=selvfølgelig<br>adesso=nu<br>va bene=ok/det er i orden<br>d'accordo=ok/enig/forstået<br>a tra poco=vi ses om lidt<br>cosa succede=hvad sker der<br>mi dispiace=jeg er ked af det<br>andare=tage af sted<br>va tutto bene=alt ok?<br>ora=nu<br>potere=kunne<br>albergo=hotel<br>scusami=undskyld<br>cosa=ting<br>salire su=stige ind i<br>giallo=gul<br>partire=tage af sted/køre<br>salutare=hilse/sige farvel<br>rimanere=blive tilbage<br>solo=alene<br>forse=måske<br>anche=også<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-03-25 16:21:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/245845166</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitolo 7: San Pietro</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/251156127</link>
         <description><![CDATA[<div>il giorno dopo=dagen efter<br>svegliarsi=vågne (se s. 173)<br>aprire=åbne<br>finestra=vindue<br>su Roma=over Rom<br>un bel sole=en smuk sol<br>pensare a=tænke på<br>prima=før<br>volere=ville (s. 175)<br>pensare a=tænke på<br>solo=kun<br>amico=ven<br>vestirsi=tage tøj på<br>uscire=gå ud (se s. 175)<br>camminare=gå tur<br>un'ora dopo=en time senere<br>chiesa=kirke<br>mondo=verden<br>entrare in=gå ind i<br>salire=gå op i<br>da dove=hvorfra<br>tutta Roma=hele Rom<br>che spettacolo=sikke en udsigt<br>Musei Vaticani=Vatikanmuseerne<br>Cappella Sistina=det Sixtinske Kapel<br>pieno di=fuld af<br>parte=del<br>Giudizio Universale=Dommedag<br>guardare=se på<br>opera=værk<br>Rinascimento=renæssance<br>rimanere senza parole=være målløs<br>come=hvordan<br>qualche ora=et par timer<br>arte=kunst<br>PAGINA 21:<br>forse=måske<br>tutto bene=alt ok<br>sorella=søster<br>certo=selvfølgelig<br>non può essere=det kan ikke være<br>il suo=hans (underforstået 'numero')<br>dove=hvor<br>veramente=virkelig<br>modo=måde<br>sapere=vide/finde ud af<br>chiedere=spørge om/bestille<br>cuore=hjerte<br><strong>CAPITOLO 8: VIA DEL CORSO, p. 22</strong><br>sapere=vide<br>quando=hvornår<br>tornare=komme tilbage<br>cameriere=tjener<br>basso=lav<br>tavolo=bord<br>senza=uden<br>cuore=hjerte<br>cosa c'è=hvad er der?<br>bere=drikke<br>domandare=spørge<br>rispondere=svare<br>dove=hvor<br>nessuno=ingen<br>niente=ingenting (=noget - dobbeltnægtelse på italiensk)<br>cosa fare=hvad hun skal gøre<br>uscire=gå ud<br>iniziare=begynde<br>camminare=gå<br>verso=mod<br>dopo un po'=efter lidt tid<br>arrivare=komme hen til<br>via=gade, vej<br>entrare in=gå ind i<br>negozio=forretning<br>vestiti=tøj<br>cercare=lede efter<br>qualcosa=noget<br>potere=kunne<br>aiutare=hjælpe<br>dire=sige<br>volere=ville<br>solo=kun<br>guardare=kigge<br>certo=selvfølgelig<br>scusa=undskyld<br>sbagliare=tage fejl<br>quando=når<br>fare=gøre<br>qui=her<br>comprare=købe<br>oggi=i dag<br>vedere=se<br>rimanere=blive<br>ragazza=pige<br>stare da sola=være alene<br>pensare a=tænke på<br>provare=prøve<br>vestito=kjole<br>PAGINA 24:<br>cosa=hvad<br>ti piace=du kan lide<br>rosso=rød<br>preferire=foretrække<br>giallo=gul<br>così=sådan<br>regalo=gave<br>davvero=virkelig<br>avere bisogno di=have brug for<br>lì=der<br>a destra=til højre<br>dopo poco=kort efter<br>sorridere=smile<br>accettare=tage i mod<br>adesso=nu<br>gentile=rar, flink, sød<br>finire di lavorare=færdig med at arbejde (have fri)<br>prendere=tage/drikke<br>insieme=sammen<br>ci vediamo=vi ses<br>sei e mezza=halv syv<br><strong>CAPITOLO 9: </strong><br>Pagina 25:<br>è una di= er en af<br>chiesa= kirke<br>gemella=(egentlig: tvilling) ens<br>essere seduti: at sidde<br>vicino a=i nærheden af<br>sinistra=venstre<br>alle sei e mezza=klokken halv syv<br>arrivare=komme<br>dove=hvor<br>qui=her<br>aperitivo=aperitif, ("velkomstdrink")<br>ti va di andare lì?=har du lyst til at gå derhen?<br>certo=selvfølgelig<br>storico=historisk<br>romano=romersk<br>negli anni 60=i tresserne<br>artista, m./f.=kunstner<br>dentro= indenfor<br>prendere=her: drikke (egentlig:tage)<br>raccontare=fortælle<br>tutto=det hele<br>valigia=kuffert<br>cuore=hjerte<br>serata=aften<br>con=med<br>poi=dernæst, så<br>telefonata=telefonopkald<br>strano, adj.=mærkelig<br>sapere=vide<br>cosa pensare=hvad jeg skal tænke<br>neanche io=det gør jeg heller ikke<br>in macchina=i bilen<br>no di certo=nej, det er det sandelig ikke<br>forse=måske<br>avere paura di=at være bange for<br>qualcosa=noget<br>quale=hvilket<br>volere=at ville (have)<br>altro=anden<br>adesso=nu<br>avere fame=være sulten<br><strong>Pagina 26:</strong><br>giusto=rigtigt<br>andare a cena=gå ud at spise (aftensmad)<br>potere=at kunne<br>lì=dér<br>assaggiare=at smage <br>cucina romana=romersk køkken<br>benissimo=super<br><strong>Faktaboks:</strong><br>obelisco=obelisk<br>egizio, adj.=egyptisk<br>trovare=finde<br>contenere=indeholde<br>capolavoro=mesterværk<br>architetture=bygningsværker<br>spazio=område<br>insomma=kort sagt, faktisk<br>vivere=leve<br>insieme=sammen<br>Rinascimento=renæssance<br>età moderna=moderne tid<br>del perché=på hvorfor/på grunden til at&nbsp;<br>la città eterna=den evige stad<br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-12 14:05:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/251156127</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitolo 10: Trastevere</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/257585561</link>
         <description><![CDATA[<div>mezz'ora=en halv time<br>dopo=senere<br>viale=vej (viale er en bredere vej end via!)<br>quartiere=boligkvarter<br>dove=hvor<br>vanno a mangiare=går hen og spiser<br>anche qui=også her<br>tutti i=alle<br>pieno=fuld<br>conoscere=kende<br>posto libero=ledig plads<br>cosa prendi=hvad tager du/hvad skal du have?<br>domandare=spørge<br>sapere=vide<br>vorrei=jeg vil gerne<br>assaggiare=smage<br>piatto=ret (egentlig tallerken)<br>dovere=skulle<br>cucina=mad (egentlig køkken)<br>mangiare=spise<br>gusto=velbehag (egentlig smag)<br>stare bene con=have det godt sammen med<br>quando=når<br>dire=sige<br>spesso=ofte<br>per me=for mig<br>così=sådan<br>capire=forstå, finde ud af<br>grandi amiche=supergode veninder<br>alla fine di=i slutningen af<br>cena=middag (aftensmad)<br>cameriere=tjener<br>preferire=foretrække<br>subito=straks<br>la sera=om aftenen<br>bere=drikke<br>poi=desuden<br>sorridere=smile<br>ecco=her er<br>volere=ville (have)<br>cuore=hjerte<br>pensare a=tænke på<br>sempre=stadig<br>fare=gøre<br>tornare a=vende tilbage til<br>domani=i morgen<br>avere paura=være bange<br>non mi piace=jeg kan ikke lide<br>non ... più=ikke længere<br>solo=kun<br>CAPITOLO 11, P. 29-31<br>P. 29:&nbsp;<br>dopo=efter<br>cena=aftensmad<br>camminare per=gå tur rundt i<br>serata=aften<br>caldo=varm<br>pieno di=fuld af&nbsp;<br>da=fra<br>attraversare=gå over<br>su=på<br>Lungotevere=navn på vejen langs Tiberens bredder<br>arrivare a=komme hen til/ankomme til<br>bellissimo=fantastisk smuk<br>fermarsi=stoppe op<br>quello=ham der<br>dove=hvor<br>lì=derhenne<br>vicino a=tæt ved&nbsp;<br>macchina=bil<br>nero=sort<br>con=med<br>uomo=mand<br>chi=hvem<br>alto=høj<br>andare da=gå hen til<br>volere=ville<br>donna=kvinde<br>mamma mia!=hold da op!/wow! (egentlig: min mor!/moderen min!)<br>parlare=tale<br>qualcuno=nogen<br>cosa=hvad<br>mettere su=anbringe/sætte på<br>testa=hoved<br>fa caldo=det er varmt<br>estate=sommer<br>chi mette=den der tager...på<br>in mano=i hånden<br>significare=betyde<br>fare una rapina=begå et røveri<br>sapere=vide<br>entrare in=gå ind i/trænge ind i<br>soldi=penge<br>PAGINA 31:<br>ladro=tyv<br>sentire=høre<br>dovere=skulle<br>amico=ven<br>barista=bartender<br>capire=forstå<br>spiegare=forklare<br>potere=kunne<br>scusare=undskylde<br>dire=sige<br>niente=ingenting<br>non...niente=ikke...noget<br>venire=komme<br>albergo=hotel<br>altro=anden<br>salire su=stige ind i<br>partire=tage af sted/køre<br>veloce=hurtigt<br>subito=straks<br>girare=dreje<br>a destra=til højre<br>pochi=få<br>non esserci più=ikke være der længere<br>spesso=ofte<br>sembrare=lade til at være/se ud som om<br>conoscere=kende<br>veramente=virkelig<br>anche=også<br>gentile=flink, rar<br>carino=sød<br>PAGINA 56 (esercizi)<br>visitare=besøge<br>vedere=se<br>da lontano=på lang afstand<br>andare via=køre væk<br>IL FORO ROMANO, CAPITOLO 12, P. 32:<br>albergo=hotel<br>tra=mellem<br>mezzanotte, f.=midnat<br>salire=gå op<br>camera=værelse<br>vuoi=vil du gerne<br>stare da sola=være alene<br>un po'=lidt<br>però=men<br>domani= i morgen<br>telefonare=ringe til<br>buonanotte=godnat<br>andare a letto=gå i seng<br>chiudere=lukke<br>occhio=øje<br>dormire=sove<br>così=(her) derfor<br>uscire=gå ud<br>ancora= (her) igen<br>camminare=gå<br>senza=uden<br>sapere=vide<br>sempre=stadig<br>ladro=tyv<br>veramente=virkelig<br>non come=ikke ligesom<br>lo so=jeg ved det<br>conoscere=kende<br>qui vicino=her i nærheden<br>rumore, m.=støj<br>venire=komme<br>succedere=ske<br>PAGINA 33:<br>vedere=se<br>sentire=høre<br>entrare=gå ind<br>girare=dreje<br>destra=højre<br>sinistra=venstre<br>piazza=torv<br>fermarsi=standse<br>stanco=træt<br>Foro Romano=Forum Romanum<br>di giorno=om dagen<br>pieno di=fuld af<br>ora=nu<br>notte, f.=nat<br>nessuno=ingen<br>imperatore, m.=kejser<br>avere paura=være bange<br>andare via=gå sin vej<br>capire=forstå<br>come=hvordan<br>tornare=vende tilbage<br>cane, m.=hund<br>stazione Termini=Termini, Roms hovedbanegård<br>gridare=råbe<br>modo=måde<br>treno=tog<br>prendere=tage<br>strano=mærkelig<br>rispondere=svare<br>brutto=grim<br>PAGINA 34:<br>salutare= (her) sige farvel til<br>continuare=fortsætte<br>adesso=nu<br>non ... più=ikke længere<br>trenta=30<br>CAPITOLO 13:&nbsp;<br>p. 35:<br>Camera=værelse<br>vista=udsigt<br>dopo=efter<br>svegliarsi=vågne<br>guardare=se på<br>finestra=vindue<br>davanti a=foran<br>occhio=øje<br>bellezza=skønhed<br>pensiero=tanke<br>testa=hoved<br>dove=hvor<br>fare=lave, gøre<br>pensare=tænke<br>ricordare=huske<br>cena=aftensmad<br>passamontagna=elefanthue<br>cane, m.=hund<br>prendere=tage<br>leggere=læse<br>ultimo=sidste<br>notizia=nyhed<br>"La Repubblica"=én af de største nationalt dækkende aviser i Italien<br>primo=første<br>catturare=fange<br>piazza=torv<br>vedere=se<br>in mezzo a=midt i mellem<br>poliziotto=politimand<br>a sinistra=til venstre<br>orologio=armbåndsur<br>come=ligesom<br>allora=altså<br>fare colazione=spise morgenmad<br>scendere=gå ned/komme ned<br>altro=anden<br>cosa=ting<br>cosa?=hvad<br>PAGINA 36:<br>mazzo di rose=buket roser<br>per=til<br>da=fra<br>sapere=vide<br>biglietto=kort<br>scusare=undskylde<br>oggi=i dag<br>spiegare=forklare<br>tutto=det hele<br>notte, f.=nat<br>capire=forstå<br>tornare=vende tilbage til<br>ancora=endnu en gang<br>pronto=hallo<br>dovere=at måtte/skulle<br>potere=kunne<br>certo=selvfølgelig<br>piacere=synes om/kunne lide<br>credo di sì=det tror jeg nok<br>significa=betyder<br>regalare=forære<br>ora=nu<br>devo andare=jeg skal af sted<br>salutare=hilse/sige farvel<br>CAPITOLO 14, p. 37:<br>di fronte a=overfor<br>c'è poca gente=få mennesker/ikke ret mange mennesker (gente er altid i singularis)<br>signore, m.=herre<br>qualche=et par/nogle (efter qualche bruges altid singularis)<br>essere seduti a=sidde ved<br>tavolo=bord<br>aspettare=vente på<br>volere=ville<br>sapere=vide<br>capire=forstå<br>sono le tre e un quarto=den er kvart over tre<br>dopo=efter<br>arrivare=komme<br>cameriere, m.=tjener<br>per Lei=til Dem<br>signorina=frøken<br>guardare=se på<br>cuore, m.=hjerte<br>lavorare=arbejde<br>ancora=stadig<br>vedere=se<br>palazzo=bygning, hus<br>credere=tro<br>come stanno le cose=hvordan tingene står til/hvordan det hele hænger sammen<br>poliziotto=politimand<br>lavoro=arbejde<br>da=fra<br>esatto=præcis<br>così=sådan<br>come fai a sapere=hvordan kan du vide<br>tutte queste cose=alle disse ting<br>mettere insieme=sammensætte<br>come=ligesom<br>fare=gøre<br>scusare=undskylde<br>anche=også<br>dire=sige<br>sempre=altid<br>verità=sandhed<br>giusto=korrekt<br>vero=sand<br>davvero=virkelig<br>mese, m.=måned<br>stare=være, opholde sig<br>così difficile=så svært<br>PAGINA 38:<br>beh=nå ja<br>solo=kun<br>per=til<br>adesso=nu<br>parlare=tale<br>come=som<br>conoscere=kende<br>la 500=Fiat 500<br>giallo=gul<br>non...niente=ikke...noget<br>quello=ham der&nbsp;<br>essere innamorati di=være forelskede i<br>non sapere cosa dire=ikke vide, hvad man skal sige<br>domenica=søndag<br>tornare in=vende tilbage til<br>Germania=Tyskland<br>cambiare=forandre<br>poi=desuden<br>moneta=mønt<br>ricordare=huske<br>sbagliare=tage fejl<br>sicuro=sikker<br>primo=første<br>di tanti=af mange<br>caldo=varm<br>luce, f.=lys<br>su=på<br>strada=vej, gade<br>correre= (egtl. løbe) køre<br>dentro=indeni<br>felice=glad, lykkelig<br>ragazzi=unge mennesker<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-05-03 10:47:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/257585561</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Amore e cappuccino</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/261843239</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-05-18 08:42:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/261843239</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitolo 4: In centro, p. 13</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/1302034756</link>
         <description><![CDATA[<h1>Domande per la pagina 13:</h1><h1>1. Come si sente Karen?</h1><h1>2. Cosa pensa di Claudio? (svar med 'secondo lei....' = hun synes, at....)</h1><h1>3. A che ore Karen ritorna al bar per l'appuntamento?</h1><h1>4. Karen è in anticipo o in ritardo?</h1><h1>5. Come vanno in centro Karen e Claudio? (spørgsmålet går på transportmidlet)</h1><h1>6. Di che colore è la macchina di Claudio?</h1><h1>7. Di che colore è l'orologio di Claudio?</h1><h1>8) Quanto tempo rimane Karen a Roma? ('i' oversættes med 'per')</h1><h1>9) Dove devono andare per tornare a Roma secondo Claudio (hvor skal man tage hen for at vende tilbage til Rom i følge Claudio)?</h1><h1>10) Di quale tradizione parla Claudio (hvilken tradition taler Claudio om)?</h1><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-03-12 10:54:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/1302034756</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Domande per il capitolo 6</title>
         <author>gitteleonessi</author>
         <link>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/1399021521</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Dove sono Karen e Claudio all'inizio del capitolo?<br>2. Cosa pensa Karen della situazione all'inizio del capitolo?<br>3. Cosa fa Claudio?&nbsp;<br>4. Dove vanno Karen e Claudio?<br>5. Come vanno alla Fontana di Trevi?<br>6. Karen chiede a Claudio perché ha una pistola sotto al sedile? (Spørger Karen Claudio, hvorfor han har en pistol under sædet?)<br>7. A cosa pensa Karen mentre sono in macchina? (Hvad tænker Karen på, mens de kører?)<br>8. Perché Karen deve lanciare una moneta nell'acqua della Fontana di Trevi?<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-09 07:57:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gitteleonessi/to8w59wsvjj6/wish/1399021521</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
