<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>The Avanti Group by Marjorie Williams</title>
      <link>https://padlet.com/majowill09/avantimajoriewill</link>
      <description>We will help to make your search for property as easy and enjoyable as possible.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2013-09-28 10:06:14 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-17 21:31:29 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>http://d2s8n7nv9yizdf.cloudfront.net/assets/thmbs/crane_yellow-d263056600c53438e40b1c38f141d6ae.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>The Avanti Group: Tokyo Electron Övertagande Kan Vara En Mögel-Brytare För Japan</title>
         <author>majowill09</author>
         <link>https://padlet.com/majowill09/avantimajoriewill/wish/13921906</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-09-28 10:18:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/majowill09/avantimajoriewill/wish/13921906</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The Avanti Group: Tokyo Electron Övertagande Kan Vara En Mögel-Brytare För Japan</title>
         <author>majowill09</author>
         <link>https://padlet.com/majowill09/avantimajoriewill/wish/13921907</link>
         <description><![CDATA[<p>

<p><a href="http://www.reuters.com/article/2013/09/26/us-japan-deals-idUSBRE98P05R20130926">Source</a></p>
<p><i>(Reuters)-tillämpasmaterialInc(AMAT.O)$10miljarderförvärvavTokyoElectronLtd(8035.T)ärmeränbaraenmilstolpeutländskauppköpiJapan-det ärensällsyntframåtblickandeaffäriettlanddärsäljertillenutomeuropeiskarivalärvanligtvisensistautväg.</i></p>



<p>USA-baserade Applied Materials, världens
största tillverkare av chipmaking utrustning och tredje-rankade Tokyo Electron
meddelade all-lager affären sent på tisdagen. Efter avslutad, skulle det vara
den största utländska övertagandet av en japansk tillverkare. Direktionen
representation är att delas jämnt, äger Applied Materials aktieägare 68 procent
av det nya bolaget, att hålla dem fast i kontroll.</p>
<p>Analytiker överraskades av flytten delvis
eftersom <a href="http://www.linkedin.com/groups/Avanti-Group-Info-4892741">Tokyo</a>
Electron har en solid balansräkning och behövde inte en affär att överleva. Det
gör affären sticker ut mot andra stora ankommande transaktioner, av vilka många
involverade ett kämpande mål - till exempel Citigroup Inc (C.N) $16 miljarder
förvärv av mäklare Nikko Cordial 2007-08 och Renault SA (RENA.PA) 5 miljarder
dollar injektion till Nissan Motor Co (7201.T) nästan ett decennium tidigare.</p>
<p>Edward Johnson, delägare i lag fast Ulla,
Herrington &amp; Sutcliffe, sade viljan hos en blue-chip japanska företaget som
Tokyo Electron att överlåta kontrollen till en utländsk konkurrent kunde
uppmuntra andra japanska företag att överväga liknande flyttar.</p>
<p>"Jag tror inte det är en
engångsföreteelse. Jag tror det har bredare konsekvenser,"säger Johnson,
vars praxis omfattar utländska företag att ge råd om <a href="https://www.facebook.com/TheAvantiGroup?hc_location=timeline">investeringar</a>
i Japan.</p>
<p>Medan japanska företag ett rekord $83
miljarder utomeuropeiska förvärv 2012, inkommande erbjudanden uppgick till bara
15 miljarder dollar. Under de senaste 10 åren, har man betydligt färre
utländska förvärv i Japan än någon annanstans i Asien. Utländska erbjudanden
stod för bara 5,85 procent av förvärv i Japan jämfört med Asien ex-Japan 26.48
procent, Datastream data visar.</p>
<p><b>UTANFÖR</b></p>

<p>Många internationella företag har avstått från att göra stora
investeringar i Japan på grund av en allmän uppfattning är inte öppen för
främmande kapital och en tro som de skulle ha problem med att minska
kostnaderna.</p>
<p>I en utveckling förra året som tycktes bekräfta dessa farhågor,
framkom en statligt stöd fond för att leda en bailout av kämpande chipmaker
Renesas Electronics Corp (6723.T), slå bort en rival av amerikanska
riskkapitalbolaget KKR &amp; Co (KKR.N).</p>
<p>Premiärminister Shinzo Abe har gjort inbjudande utländska
investeringar en av komponenterna i sin strategi för att återuppliva världens
tredje största ekonomi och investeringsbanker hoppas Tokyo Electron affären
kommer att ge en gnista.</p>
<p>En chef på en Europeiska investeringsbanken sade att hans företag
var att hjälpa utländska kunder scout möjliga mål bland japanska elektronik och
auto delar beslutsfattare, även om storleken på dessa transaktioner skulle vara
mycket mindre än Tokyo Electron affären.</p>
<p>Ken Siegel, managing partner på Advokatfirman Morrison &amp;
Foerster i Tokyo, sade private equity-fonder fortsätta söka efter möjligheter i
Japan, men det kan ta tid innan företags köpare följa Applied Materials' bly.</p>
<p>"Du förväntar dig detta skulle leda till vissa strategiska
transaktioner samt," sade Siegel, med hänvisning till Tokyo Electron
affär. "Detta är förmodligen den första. Jag ser inte ett metriskt ton (1.1023
ton) av andra strategiska inkommande erbjudanden uppradade rätt denna
minut."</p>

</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-09-28 10:18:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/majowill09/avantimajoriewill/wish/13921907</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
