<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>TRADITIONAL MUSIC AND DANCE CULTURE by melihilkan</title>
      <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv</link>
      <description>Each partner will share the examples of music and dance culture.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-02-19 17:47:17 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-06-26 21:41:25 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>AŞIK İLE MAŞUK ( THE LOVER AND THE BELOVED )</title>
         <author>melihilkan55</author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3340786576</link>
         <description><![CDATA[<p>"Aşık ile Maşuk" is a traditional Turkish folk performance, mostly seen in the eastern and southeastern regions of Turkey. It usually involves one performer who wears a costume or puppet setup on their back representing two characters: "Aşık" (the lover) and "Maşuk" (the beloved). As the performer turns, the audience sees one character at a time. The show is accompanied by music, typically played with drums and zurna, and includes humorous dialogues, rhymes, and improvisation. The story centers on the lover’s attempts to reach the beloved, often filled with exaggerated expressions of love and comic situations. It is a unique and lively form of street entertainment in Turkish cultural heritage.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4046124093/81ba24790eec4e96fcad7e4b24c22bee/a__k_ma_uk.jpg" />
         <pubDate>2025-02-24 19:13:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3340786576</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3348115844</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://view.genially.com/67c35765a097f2b86232b908/interactive-image-damat-halayi" />
         <pubDate>2025-03-02 18:49:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3348115844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Romanian HORA dance</title>
         <author>cameliamsi</author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3348681494</link>
         <description><![CDATA[<p>This is the most known Romanian dance and we are happy to be together durring family or comunity events, hand in hand.</p><p>Here we are in our school yard, in National Day ceremony.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1874274099/01d49cf422df42b1404c00341e7a0ff9/VID_20250303_WA0002.mp4" />
         <pubDate>2025-03-03 07:23:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3348681494</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>melillotiziana91</author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3349173085</link>
         <description><![CDATA[<p>In Italy, we have different traditional dances, but one of the most famous is the 'NEAPOLITAN TARANTELLA' also known as 'TAMURRIATA' This ethnic dance was born in Naples, a city in the south of Italy. The rhythm of the dance is guided by the drum called 'tammorra'. The dance is normally performed in pairs. The players and the dancers wear coloured clothes that recall the sun and the spring. </p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/HXjxAi5ruqY?si=9WcVg-qUeb1RXc2z" />
         <pubDate>2025-03-03 14:31:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3349173085</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The folk song of Ürgüp - My Cemal</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3357275008</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/3507928328/d4512e221e8f6a6b3402ca6de1a54efb/Cappodocian_Folk_Song_History_and_Lyrics.docx" />
         <pubDate>2025-03-09 10:24:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3357275008</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3357287301</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://open.spotify.com/track/4NYQ1giz24QOgb2MYajhBi" />
         <pubDate>2025-03-09 10:47:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3357287301</guid>
      </item>
      <item>
         <title>A traditional folk dance of Black Sea Region &quot;HORON&quot;</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3359542225</link>
         <description><![CDATA[<p>" Horon" is the most popular folk dance in the Black Sea Region. It starts with a slow rythm first but the tempo of the dance increases gradually. We play horon hand in hand and it symbolizes cooperation and unity of our people. Actually, it origins from Trabzon and Rize cities. Horon is played with the sound of a special instrument " kemençe ". I hope you like the video.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/3blqgxTV_QU?si=4s79E0MdHgw-NGZl" />
         <pubDate>2025-03-10 21:25:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3359542225</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cappadocia Gastronomy</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3366174686</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/6XAU_-Rmbg8?si=yvQgjLtsRv_srYt4" />
         <pubDate>2025-03-14 09:36:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3366174686</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Çiftetelli&quot; - A Turkish Folk Dance</title>
         <author>haticedemir0923</author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3367212546</link>
         <description><![CDATA[<p>Çiftetelli is defined as "a game played by shaking the chest and belly". Çiftetelli is played by vibrating the body, shoulders, chest, legs, doing the belly dance accompanied by rhythm for the sole purpose of entertainment.</p><p>In the Ottomans, the Çiftetelli game is seen in palace entertainments. Today, it is easily played by anyone in all regions of Anatolia due to its freedom of movement and richness of figures. It can be performed by a single person or with the participation of many people, both men and women.</p><p><br/></p><p>In Çiftetelli, the steps are small and the feet have no value in the game. It is possible to step freely and at will. The main thing is to take the rhythm to the body and shoulders. In Çiftetelli there is entertainment and the joy of a body adapted to the music is shown or experienced. It is said that it is an independent, even undisciplined game because there is no restriction of direction.</p><p><br/></p><p>In Çiftetelli, there are no special clothes like Zeybek and Halay. Generally, bright, vivid and ornate clothes are used.</p><p><br/></p><p>Some of the types played in Turkey are Eskişehir Çiftetellisi, Bursa Çiftetellisi, Bahriye Çiftetellisi, Adana Çiftetellisi, Keban Çiftetellisi, Balıkesir Çiftetellisi, Kemalpaşa Çiftetellisi (Arab Çiftetellisi), İnegöl Çiftetellisi, Gaziantep Çiftetellisi, Şanlıurfa Çiftetellisi, Trakya Çiftetellisi, Ada Çiftetellisi, Bandırma Çiftetellisi and İstanbul&nbsp;Çiftetellisi.</p><p><br/></p><p>The link attached to the file contains the gameplay of Adana's Çiftetelli.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=1l2ovB99yjM" />
         <pubDate>2025-03-15 11:30:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3367212546</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DEBRELİ HASAN BY ŞTÖ SECONDARY SCHOOL STUDENTS</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3369063979</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/dKMuRJkSaUQ" />
         <pubDate>2025-03-17 09:49:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3369063979</guid>
      </item>
      <item>
         <title>THE STORY OF DEBRELİ HASAN</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3369066113</link>
         <description><![CDATA[<p>Debreli Hasan was a folk hero bandit who grew up in Drama and was active in the Drama-Serez-Sarışaban regions before the population exchange.</p><p>Debreli Hasan, according to rumors, managed to escape from the security forces during the population exchange and migrated to Türkiye. In short, Debreli Hasan settled in the hearts of the Rumelian Turks with his legends.</p><p>The halay is played at weddings in the Aegean, Thrace and Samsun. It is very popular among the exchangees who came from Greece during the 1st World War.</p><p>It is played with drums and zurna. </p><p>It has a slow rhythm. You may get tired while performing the halay.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-03-17 09:51:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3369066113</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Meltem Kucukkaraca - Tekkekoy Adeka Secondary School</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3379569208</link>
         <description><![CDATA[<p>Atabarı is a bar type folk dance from Artvin province. Atabarı used to be known as "Artvin barı". The name of Artvin barı was changed to Ata barı in 1936 and as the new name made us forget the old name, this dance became one of the symbols of the city in time.</p><p>Participating in the Balkan Folk Dance Festival in 1936, the Artvin local folk dances team dance Artvin Barı in the presence of Mustafa Kemal Atatürk. Atatürk liked this dance very much. And asked to dance again. And with then he joined to dance as the bar leader, dance it to the end. Thereupon, the name of this folk dance is changed to Atabarı for keep this spectacular memory alive.</p><p>This folk dance has its own folk song. Here is the folk song’s lyrics. By the way, the words also changed for keep the memory alive in 1936.</p><p><br></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.youtube.com/watch?v=z8eniGNACE4">https://www.youtube.com/watch?v=z8eniGNACE4</a></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=z8eniGNACE4" />
         <pubDate>2025-03-24 13:36:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3379569208</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DANS POPULAR</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3381104766</link>
         <description><![CDATA[<p>Moldovan dance is one of the oldest folk art, being also a "poem of the nation", because when Moldovans dance - "hearts speak". Each movement speaks about the talent and spiritual characteristics of the people in different historical periods.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.facebook.com/100001117874632/videos/pcb.6719749301405599/887517955877276" />
         <pubDate>2025-03-25 09:10:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3381104766</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Heinrich Otilia-Daria, Scoala Gimnazială Sfinții Constantin și Elena, &quot;Viflaim&quot;</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3423059468</link>
         <description><![CDATA[<p>The essence of the traditional Romanian Christmas carol "Viflaim," as depicted in this performance, is the retelling of the Nativity story in a dramatic and celebratory way.</p><p><br></p><p>It encompasses key events from the biblical narrative: the announcement of Christ's birth, the Virgin Mary giving birth in Bethlehem (Viflaim in Romanian), the shepherds being awakened and going to worship the newborn king, the arrival of the Three Wise Men guided by a star bearing gifts, and King Herod's fear and subsequent attempt to kill the infant Jesus.</p><p><br></p><p>Beyond just recounting the events, the song evokes a sense of wonder, reverence, and joy associated with the birth of Jesus. It also touches upon themes of divine significance, faith, and the contrast between the humble beginnings of Jesus and his royal destiny.</p><p><br></p><p>The inclusion of the lament for the innocent children adds a layer of solemnity and acknowledges the darker aspects of the Nativity story. Finally, the transition to a celebratory mood at the end emphasizes the triumph and enduring significance of Christ's birth for believers.</p><p><br></p><p>In essence, "Viflaim" is a musical and narrative tradition that brings the story of Christmas to life for the community, reinforcing religious beliefs and fostering a sense of shared cultural heritage during the holiday season.</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/RfnQcclbMjg?si=jY4JFOJ89c-LyjZI" />
         <pubDate>2025-04-24 08:24:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3423059468</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3443445076</link>
         <description><![CDATA[<p><br></p><p>"Erik Dalı" is a traditional Turkish folk song that is well-known in Turkish music culture. The song is often associated with the Black Sea region of Turkey and is characterized by its lively rhythm and catchy melody. The lyrics typically express themes of love, longing, and the beauty of nature, often using the metaphor of the plum tree (erik) to convey deeper emotions.</p><p>The song is frequently performed at weddings, celebrations, and folk dance events, and it is often accompanied by traditional instruments such as the violin, clarinet, and various percussion instruments. "Erik Dalı" has been interpreted by many artists over the years, each bringing their own style and flair to the performance.</p><p>In addition to its musical appeal, "Erik Dalı" is also significant in Turkish culture as it reflects the rich traditions and communal spirit of folk music. The song's infectious energy makes it a favorite for dancing, and it continues to be a beloved piece in the repertoire of Turkish folk music.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?pdlt=1&amp;v=noeNdd0wkkE" />
         <pubDate>2025-05-09 11:15:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3443445076</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ZEYBEK – HONORABLE DANCE OF THE AEGEAN</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3480021068</link>
         <description><![CDATA[<p>Zeybek is a traditional folk dance from the Aegean Region of Turkey. It shows bravery, pride, and freedom. The dance is usually performed by one person or in a group, with slow and strong movements. Dancers open their arms like an eagle flying in the sky. They wear special clothes called “efe” costumes, which were worn by brave people who protected their villages in the past. The music is played with traditional instruments like the drum and zurna. Zeybek is not just a dance—it tells the story of the people, their courage, and their love for their land.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/C0zlA59qbE0?si=iaZUnoto3hD5slKg" />
         <pubDate>2025-06-05 06:36:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3480021068</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3499288049</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Sirto</strong> is a traditional Greek folk dance whose name comes from the Greek word <em>syrrtos</em>, meaning “dragged” or “pulled.” It is one of the oldest and most popular Greek dances, performed in a line or circle with dancers holding hands or shoulders. The steps are smooth and flowing, creating a graceful movement as the group moves together in rhythm. Sirto is often danced at weddings, festivals, and cultural celebrations, accompanied by lively Greek music played on instruments like the violin, clarinet, and lute.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4035086295/659c1ff8be420b100e08a9a4b761db24/Sfakia_dance.jpg" />
         <pubDate>2025-06-23 14:06:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3499288049</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The Călușar is one of the oldest and most spectacular traditional Romanian dances, included in the UNESCO heritage.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3500765377</link>
         <description><![CDATA[<p>It is a ritual dance, practiced mainly in the Oltenia and Muntenia areas, by groups of young men, who wear white costumes, with bells on their feet and decorated hats. The movements are fast, energetic and perfectly synchronized, and the dance has a role of protection, healing and driving away evil spirits.</p><p><br/></p><p>The Călușar expresses strength, courage and belonging to the Romanian tradition, being a true symbol of our vitality and cultural identity.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/vxP9KEgwMmI?si=9SQ2svVw8g6hTKwH" />
         <pubDate>2025-06-24 17:13:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3500765377</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Demirağa Halayı – A Traditional Folk Dance from Bafra, Turkey</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3503368702</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>"Demirağa Halayı" is a traditional folk dance originating from the Bafra district in the Samsun province of northern Turkey. This dance is part of the rich cultural heritage of the Black Sea region and reflects the local people's strong sense of community and rhythm.</strong></p><p><strong>The word "halay" refers to a type of group dance performed in a line or circle, usually accompanied by folk music played with instruments like the zurna (a traditional wind instrument) and davul (a large drum). In Demirağa Halayı, dancers hold each other by the hands or shoulders and move in coordinated steps that express strength, unity, and joy.</strong></p><p><strong>"Demirağa" means "to the iron network" or can be seen as a metaphor for resilience and connection, perhaps symbolizing the bonds among people or the strength of tradition. The dance is often performed at weddings, village celebrations, and cultural festivals, keeping the local traditions alive and vibrant.</strong></p><p><strong>Demirağa Halayı is not only a physical expression of joy but also a way to pass down cultural values and historical memory through generations.</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=zmZM4tg78WA" />
         <pubDate>2025-06-26 21:41:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melihilkan55/svhll6l30009j8vv/wish/3503368702</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
