<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Pronunciation Assignment SEC8 by saran chantalay</title>
      <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75</link>
      <description>-Pick up 20 words from Book 1 Unit 1,2,3,10   or Book 2 Unit 1,2
-Provide the meaning in Thai
</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-01-14 01:42:05 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-01-18 16:43:21 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Mr.Saran Chantalay 540251006</title>
         <author>saranchantalay2010</author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085530691</link>
         <description><![CDATA[<div>1. agriculture การเกษตร<br>2. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:45:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085530691</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Anantrakun Kliangprom 6201102460</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085531808</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Water supply  น้ำประปา<br>2.Agriculture เกษตรกรรม<br>3.Harvest เก็บเกี่ยว<br>4.Irigation ชลประทาน<br>5.Vegetables ผัก<br>6.Animal nutritionist นักโภชนาการสัตว์<br>7.Poultry สัตว์ปีก<br>8.Grass-fed beef เนื้อวัวที่เลี้ยงด้วยหญ้า<br>9.Rancher เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์<br>10.Produce ผลิต<br>11.Dynamic space พื้นที่ที่สัตว์สามารถเคลื่อนไหวได้<br>12.Consumer ผู้บริโภค<br>13.Farmer’s market ตลาดของเกษตรกร<br>14.Cereal ซีเรียล<br>15.Protein โปรตีน<br>16.Employee ลูกจ้าง<br>17.Cultivate เพาะปลูก<br>18.Mineral แร่<br>19.Social space พื้นที่ทางสังคม<br>20.Melons แตง</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:46:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085531808</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phuwadon Pariwanta 6201102414</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532106</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Swine. สุกร<br>2.Research. การวิจัย<br>3.Litters  ลูกครอก<br>4.Dynamic space  <br>5.Sows เเม่สุกร<br>6.Value มูลค่า<br>7.Nursery farms ฟาร์ม เพาะเลี้ยง<br>8.Sufficient  พอเพียง<br>9.Farmer’s market  ตลาดเกษตรกร<br>10.Tubers หัว<br>11.Legums พืชตระกูลถั่ว<br>12.Cereal ธัญพืช<br>13.Lettuce ผักกาดหอม<br>14.rancher คนเลี้ยงสัตว์<br>15.herd. ฝูงสัตว์<br>16.cattle วัว<br>17.receive รับ<br>18.feedlot ลานให้อาหาร<br>19.feed rations. การให้อาหาร<br>20.antibiotics ยาปฏิชีวนะ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:46:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532106</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532461</link>
         <description><![CDATA[<div>Sarocha homhual 6201102446<br>1.Harvest เก็บเกี่ยว<br>2.Irrigation การชลประทาน<br>3.Agriculture การเกษตร<br>4.Antibiotics ยาปฏิชีวนะ<br>5. Poultry ฟาร์มไก่<br>6.Benefit package สวัสดิการ<br>7.Povide จัดหา<br>8.Industrial อุตสาหกรรม<br>9.Farming การทำฟาร์ม<br>10. Water supply แหล่งน้ำ<br>11.Ditch คลองน้ำ<br>12. Crop พืชผล<br>13.Produce ผลิต<br>14 Swine หมู<br>15. Consumer ลูกค้า<br>16.Sows แม่สุกร<br>17.Static space พื้นที่คงที่<br>18. Employer ผู้ว่าจ้าง<br>19. Salary เงินเดือน <br>20.Rancher เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:46:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532461</guid>
      </item>
      <item>
         <title>pongsathon seeta</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532575</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Agriculture  การเกษตร<br>2.farming เกษตรกรรม<br>3.water supply น้ำประปา<br>4.cultivate ปลูกฝัง<br>5.harvest เก็บเกี่ยว<br>6.tubers หัว<br>7.legumes พืชตระกูลถั่ว<br>8.cereal ซีเรียล<br>9.meat เนื้อ<br>10. protein โปรตีน<br>11.tallow  ไข<br>12.bones กระดูก<br>13.hooves กีบ<br>14.feed  อาหาร<br>15. vitamin  วิตามิน<br>16.herde ฝูง<br>17.grass-fed หญ้าเลี้ยง<br>18.beef เนื้อวัว<br>19.swine หมู<br>20.social space พื้นที่ทางสังคม<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:46:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532575</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jiraphapon Sumalee 6201102324</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532664</link>
         <description><![CDATA[<div>1. water supply น้ำปะปา<br>2. domesticate ทำให้เชื่อง<br>3. vegetable ผัก<br>4. tubers หัวใต้ดินของพืช<br>5. legumes พืชตระกูลถั่ว<br>6. harvest เก็บเกี่ยว<br>7. tallow ไขมันสัตว์<br>8. meat เนื้อสัตว์<br>9. nutrient ธาตุอาหาร<br>10. poultry สัตว์ปีก<br>11. mineral แร่<br>12. feed อาหาร<br>13. herd ฝูงสัตว์<br>14. rancher เจ้าของฟาร์ม<br>15. antibiotic ยาปฏิชีวนะ<br>16. swine สุกร<br>17. hog หมูตอน<br>18. static space พื้นที่คงที่<br>19. beef เนื้อวัว<br>20. cereal ธัญพืช</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:47:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532664</guid>
      </item>
      <item>
         <title>phuangphet  Wongjun  6201102400</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532665</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Water supply   แหล่งน้ำ<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:47:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532665</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Parinda chuemor 6201102386</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532946</link>
         <description><![CDATA[<div>1.water supply=น้ำประปา<br>2.Producing=การผลิต<br>3.Agricuiture=การเกษตร<br>4.planted crops=ปลูกพืช<br>5.vegetables=ผัก<br>6.industrial=อุตสาหกรรม<br>7.hemp=กัญชา<br>8.protein=โปรตีน<br>9.by-products=ผลพลอยได้<br>10.render fat=ทำให้อ้วน<br>11.fruits=ผลไม้<br>12.carbohydrste=คาร์โบไฮเดรต<br>13.vitamin=วิตามิน<br>14.mineral=แร่ธาตุ<br>15.poultry=สัตว์ปีก<br>16.nutrient=สารอาหาร<br>17.nutrition=โภชนาการ<br>18.efficiency=ประสิทธิภาพ<br>19.gress-fed beef =เนื้อวัวที่เลี้ยงด้วยหญ้า<br>20.social space=พื้นที่ทางสังคม</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:47:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085532946</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Wilasinee Pangboonlert 6201102433</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085533359</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Dynamic space พื้นที่ที่สัตว์สามารถเคลื่อนไหวได้<br>2. litters ลูกหมู<br>3. Processing facility สิ่งอำนวยความสะดวกในการประมวลผล<br>4. Rancher เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์<br>5. nutrient ธาตุอาหาร<br>6. mineral แร่<br>7. ration ปันส่วน<br>8. poultry สัตว์ปีก <br>9. Employee ลูกจ้าง<br>10. Employer ผู้ว่าจ้าง<br>11. Salary เงินเดือน<br>12. render fat สกัดเอาไขมัน<br>13. tallow ไขมันสัตว์ที่ใช้สำหรับทำเทียนไข<br>14. hooves กีบ<br>15. by-products ชิ้นส่วนที่เหลือจากการชำแหละ<br>16. tuber หัว<br>17. legumes พืชตระกูลถั่ว<br>18. water supply น้ำประปา<br>19. cultivate เพาะปลูก<br>20. irrigation การชลประทาน<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:47:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085533359</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Supatsorn Bualom 6110102360</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085533900</link>
         <description><![CDATA[<div>1.farming<br>2.planted<br>3.irrigation<br>4.leather<br>5.nutrition<br>6.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:47:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085533900</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phattharawadee Tipphat 6201102410</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085535158</link>
         <description><![CDATA[<div>1.cultivate  เพาะปลูก<br>2.harvest การเก็บเกี่ยว<br>3.leather หนัง<br>4.mineral  เเร่ธาตุ<br>5. nutrition  สารที่มีคุณค่าทางโภชนาการ<br>6.water supply  น้ำปะปา<br>7.meat เนื้อสัตว์<br>8.protein โปรตีน<br>9.vitamin วิตามิน<br>10.legumes พืชตระกูลถั่ว<br>11.poultry  สัตว์ปีก<br>12.melon เมล่อน<br>13.vegetables  ผัก<br>14. hemp กัญชา<br>15.tallow ไขสัตว์<br>16.herd=ฝูงสัตว์<br>17.fruits ผลไม้<br>18.industrial=อุตสาหกรรม<br>19.carbohydrate คาร์โบไฮเดรต<br>20.tubers  หัว</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 01:48:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085535158</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jakkrawut kwamman 6201102320</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085550522</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Agricuiture การเกษตร<br>2.Harvest เก็บเกี่ยว<br>3.Antibiotics ยาปฏิชีวนะ<br>4.Irrigation การชลประทาน<br>5.Water supply น้ำประปา<br>6.cultivate ปลูกฝัง<br>7.Benefit package สวัสดิการ<br>8.Rancher เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์<br>9.domesticate ทำให้เชื่อง<br>10.Dynamic space พื้นที่ที่สัตว์สามารถเคลื่อนไหวได้<br>11.mineral  เเร่ธาตุ<br>12.<br>13.<br>14.<br>15.<br>16.<br>17.<br>18.<br>19.<br>20.<br><br><br></div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 01:59:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085550522</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Teerachai Santawong 6201102368</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085552477</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br>1.Rancher เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์<br>2.Cultivate ปลูกฝัง<br>3.Harvest เก็บเกี่ยว<br>4.Agriculture การเกษตร<br>5.Benefit package สวัสดิการ<br>6.Irrigation การชลประทาน<br>7.Water supply  น้ำประปา<br>8.Antibiotics ยาปฏิชีวนะ<br>9.Domesticate ทำให้เชื่อง<br>10.Dynamic space พื้นที่ที่สัตว์สามารถเคลื่อนไหวได้<br>11.Beef เนื้อวัว<br>12.Nursery farms ฟาร์มเพาะชำ<br>13.Sicker ป่วย<br>14.Social  สังคม<br>15.Arrangements  การจัดเตรียม<br>16.Productive  ประสิทธิผล<br>17. Corn ข้าวโพด<br>18.Soy ถั่วเหลือง<br>19. Sufficient  เพียงพอ<br>20.Findings  ผลการวิจัย</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 02:01:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085552477</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085552487</link>
         <description><![CDATA[<div>Phongdet  Khumbuala  6101101343<br>1.Sows : แม่สุกร<br>2.Swine : สุกร<br>3.Productive : ประสิทธิผล<br>4.Hogs : หมู<br>5.Healthier : สุขภาพดีขึ้น<br>6.Sufficient : เพียงพอ<br>7.Sicker : ป่วย<br>8.Static space : พื้นที่คงที่<br>9.Provide : ให้<br>10.Findings : ผลการวิจัย<br>11.Litters : ลูกครอก<br>12.Nursery farms : ฟาร์มเพาะชำ<br>13.Social : สังคม<br>14.Arrangements : การจัดเตรียม<br>15.High : สูง<br>16.Corn : ข้าวโพด<br>17.Soy : ถั่วเหลือง<br>18.Beef : เนื้อวัว<br>19.Cattle :โค<br>20.Market weight : น้ำหนักตลาด</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 02:01:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085552487</guid>
      </item>
      <item>
         <title>น.ส.ภัทรพร อ้วนมะโฮง 6101101384</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085557522</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Hight.=สูง<br>2.Vegetable=ผัก<br>3.Irrigation =ชลประทาน<br>4.Hormones.= ฮอร์โมน<br>5.Antibiotic.= ยาปฏิชีวนะ<br>6.Hemp= กัญชา<br>7Beef.=เนื้อวัว<br>8.Harvest.=เก็บเกี่ยว<br>9.Ranchers.=เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์<br>10Cattle.= วัว<br>11.Sows.=แม่สุกร</div><div>12.Seed.=เมล็ดพันธุ์<br>13.Corn.=ข้าวโพด<br>14.Soy.= ถั่วเหลือง<br>15.Consumers.= ผู้บริโภค<br>16.Space.= พื้นที่<br>17.Social.= สังคม<br>18.Litters.= ครอก<br>19.nursery farms.=ฟาร์มเพาะชำ<br>20.Milk.=นม<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:05:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085557522</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phonthira chaophayao 6201102395</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085558162</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Rancher ผู้จัดการ<br>2.Legumes พืชตระกูลถั่ว<br>3.Industrial อุตสาหกรรม <br>4.By-products ผลิตภัณฑ์<br>5.Meat เนื้อสัตว์<br>6.Carbohydrate คาร์โบไอเดรต<br>7.Mineral เเร่ธาตุ<br>8.Nutrition โภชนาการ<br>9.Poultry สัตว์ปีก<br>10.Antibiotics ยาปฏิชีวนะ<br>11.Social สังคม<br>12.Bones กระดูก<br>13.Hooves กีบเท้า<br>14.Efficiency ประสิทธิภาพ<br>15.Water supply น้ำประปา<br>16.Planted crops ปลูกพืช<br>17.Harvest การเก็บเกี่ยว<br>18.Vegetables ผัก<br>19.Agriculture การเกษตร<br>20.Ditch คลอง<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:05:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085558162</guid>
      </item>
      <item>
         <title>กนกวรรณ แก้วใบงาม 6201102302</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085558476</link>
         <description><![CDATA[<div>1.harvest เก็บเกี่ยว<br>2.Planted ปลูกพืชปลูกพืช <br>3.producing การผลิต<br>4.water supply ชลประทาน<br>5.cultivate เพาะปลูก<br>6.farmer's market ตลาดของเกษตร<br>7.cereal ธัญพืช<br>8.fruits ผลไม้ <br>9. Vegetable ผัก <br>10. Melon แตง<br>11. Legumes พืชถั่ว<br>12. Industrial อุตสาหกรรม<br>13. Hemp กัญชา <br>14.leather หนังสัตว์<br>15.wool ขนสัตว์<br>18.meat เนื้อสัตว์<br>19.bone กระดูก<br>20.milk นม</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:05:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085558476</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pongsakon deechai 6201102392</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085559543</link>
         <description><![CDATA[<div>1.farming เกษตรกรรม<br>2.water supply น้ำประปา<br>3.planted crops ปลูกพืช<br>4.producing การผลิต<br>5.harvest เก็บเกี่ยว<br>6.vegetable ผัก<br>7.farmer’s market ตลาดของเกษตรกร<br>8.milk นม<br>9.meat เนื้อ <br>10.render fat ทำให้อ้วน<br>11.tallow ไขสัตว์<br>12.hooves กีบ<br>13.bones กระดูก<br>14.by products ตามผลิตภัณฑ์<br>15.melons เมล่อน <br>16.fruit  ผลไม้<br>17.protein โปรตีน<br>18.litter คอก<br>19.hemp กัญชา<br>20.feed เลี้ยง</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 02:06:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085559543</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ธีระพงษ์ คำจันทร์ 6201102369</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085560092</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><div>1.farming  การทำฟาร์ม</div><div>2.harvest  การเก็บเกี่ยว</div><div>3.vegetables  ผัก</div><div>4.milk นม</div><div>5.meat เนื้อสัตว์</div><div>6.protein โปรตีน<br>7.wool ขนสัตว์<br>8.meat เนื้อสัตว์</div><div>9.sicker ป่วย<br>10.soy ถั่วเหลือง<br>11.corn ข้าวโพด<br>12.</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 02:06:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085560092</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085561821</link>
         <description><![CDATA[<div>ณัฐศาตร์ พันธ์ศรี 6201102347<br>1.Vegettables ผัก<br>2.Fruits ผลไม้<br>3.Tubers พืชตระกูลหัว<br>4.cereal ซีเรียว<br>5.herds ฝูง,กลุ่ม<br>6.beef เนื้อวัว<br>7.rancher คนเลี้ยงสัตว์<br>8.finishing จบ<br>9.irrigation ชลประทาน<br>10.litter ครอก<br>11.farming ฟาร์ม<br>12.Agriculture การเกษตร<br>13.water supply น้ำปะปา<br>14.cultivate ปลูกฝัง<br>15.harvest เก็บเกี่ยว<br>16.producing การผลิต<br>17.crops พืชผล<br>18.plant ปลูก<br>19.hemp กัญชา<br>20.farmer's market ตลาดของเกษตรกร</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 02:08:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085561821</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085562562</link>
         <description><![CDATA[<div>Pornphimon Keesai 6201102397<br>1.Antibiotics ยาปฏิชีวนะ<br>2.Rancher เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์<br>3.water supply น้ำประปา<br>4.cultivate ปลูกฝัง<br>5.harvest การเก็บเกี่ยว<br>6.Agriculture การเกษตร<br>7.corn ข้าวโพด<br>8.soy ถั่วเหลือง<br>9.hight สูง<br>10.beef เนื้อวัว<br>11.social สังคม<br>12.protein โปรตีน<br>13.meat เนื้อสัตว์<br>14.mineral แร่ธาตุ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:08:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085562562</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Apinya Maunsungnoen 6201102461</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085569165</link>
         <description><![CDATA[<div>1.farming เกษตรกรรม<br>2.harvest การเก็บเกี่ยว<br>3.planted crops ปลูกพืช<br>4.producing การผลิต<br>5.cultivate เพาะปลูก<br>6.farmer's market ตลาดของเกษตรกร<br>7.vegetable ผัก<br>8.legumes ถั่ว<br>9.melons แตง<br>10.protein โปรตีน<br>11.bone กระดูก<br>12.leather หนัง<br>13.nutrient สารอาหาร<br>14.feed  การให้อาหาร<br>15.poultry  สัตว์ปีก<br>16.beef เนื้อวัว<br>17.Grass fed beef วัวที่เลี้ยงด้วยหญ้า<br>18.herds ฝูง<br>19.hogs หมู<br>20.social space พื้นที่ทางสังคม</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:13:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085569165</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aphinya Satangkul</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085572765</link>
         <description><![CDATA[<div>1.farming เกษตรกรรม<br>2.water supply ชลปทาน<br>3.planted crops ปลูกพืช<br>4.harvest เก็บเกี่ยว<br>5.tubers หัวใต้ดินของพืช<br>6.fruit ผลไม้<br>7.cereal ธัญพืช<br>8.hemp กัญชง<br>9.melons แตง<br>10.milk นม<br>11.meat เนื้อ<br>12.wool ขนสัตว<br>13.feed การให้อาหาร<br>14.vitamin วิตามิ<br>15.carbohydrate คาร์โบไฮเดรต<br>16.beef เนื้อวัว<br>17.grain ธัญพืช<br>18.swine สุกร<br>19.hogs หมู<br>20.litter คอก</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:15:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085572765</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085573427</link>
         <description><![CDATA[<div>Suphaporn​ Chanthon​ 6201102453​ พืชสวน<br>1.litters ลูกหมู<br>2.water supply น้ำปะปา<br>3.Agricuiture การเกษตร<br>4.Producing การผลิต<br>5.planted crops ปลูกพืช<br>6.vegetables ผัก<br>7.hemp กัญชา<br>8.Harvest เก็บเกี่ยว<br>9.lrrigation การชลประทาน<br>10.poultry ฟาร์มไก่<br>11.povide ฟาร์มไก่<br>12.meat เนื้อสัตว์<br>13.farming การทำฟาร์ม<br>14.crop พืชผล<br>15.fruits ผลไม้<br>16.protein โปรตีน<br>17.carbohydrste คาร์โบไฮเดรต<br>18.vitamin วิตามิน<br>19.consumer ลูกค้า<br>20.minerral แร่</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 02:15:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085573427</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085582395</link>
         <description><![CDATA[<div>Janya Yimsrab 6201102319<br> 1 Farming การทำฟาร์ม<br> 2.Planted crops ปลูกพืช<br> 3.Harvest เก็บเกี่ยว<br> 4 Agriculture การเกษตร<br> 5.Water supply ชลประทาน<br> 6.Farmer's market ตลาดของเกษตรกร<br> 7.Fruits ผลไม้<br> 8.Vegetables ผัก<br> 9.tubers หัวใต้ดินของพืช<br> 10.Industrial ในทางอุตสาหกรรม<br> 11.rander fat สกัดเอาไขมัน<br> 12.tallow ไขมันสัตว์<br> 13.hooves กีบ<br> 14.feed อาหาร<br> 15.vitamin วิตามิน<br> 16.mineral แร่<br> 17.meat เนื้อสัตว์<br> 18.melon เมล่อน<br> 19.protein โปรตีน<br> 20.cereal ซีเรียล</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:21:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085582395</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085586477</link>
         <description><![CDATA[<div>Thapani Thamchampa 6201102339<br>1.Agriculture การเกษตร<br>2.farming เกษตรกรรม<br>3.planted crops ปลูกพืช<br>4.crop พืชผล<br>5.producing การผลิต<br>6.cultivate ปลูกฝัง<br>7.irrigation ditches การชลประทาน<br>8.Antibiotics ยาปฏิชีวนะ<br>9.Water supply  น้ำประปา<br>10.Benefit package สวัสดิการ<br>11.domesticate ทำให้เชื่อง<br>12.render fat  การสกัดเอาไขมัน<br>13.tallow ไขมันสัตว์<br>14.hooves กีบเท้า<br>15.industrial อุตสาหกรรม<br>16.bones กระดูก<br>17.cereal ซีเรียล<br>18. vitamin วิตามิน<br>19.protein โปรตีน<br>20.meat เนื้อสัตว์ <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:24:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085586477</guid>
      </item>
      <item>
         <title>นายชินกร บับพาน</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085592368</link>
         <description><![CDATA[<div>6201102337<br>1.agriculture=การเกษตร<br>2.harvest=เก็บเกี่ยว<br>3.cultivate=เพาะปลูก<br>4.farmer's market=ตลาดของเกษตรกร<br>5.vegetables=ผัก<br>6.fruit=ผลไม้<br>7.legume=พืชตระกูลถั่ว<br>8.tubers=พืชตระกูลหัว<br>9.meat=เนื้อ<br>10.leather=เครื่องหนัง<br>11.feed=การให้อาหารสัตว์<br>12.poultry=สัตว์ปีก<br>13.water supply=ชลประทาน<br>14.grass-fed beef=เนื้อวัวที่เลี้ยงด้วยหญ้า<br>15.herd=ฝูงสัตว์<br>16.beef=เนื้อวัว<br>17. rancher=คนเลี้ยงวัว<br>18.processing  facility=โรงงานแปรรูป<br>19.antibiotics=ยาปฏิชีวนะ<br>20.grain finishing=การให้อาหารขั้นสุดท้ายโดยเมล็ดพืช<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:27:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085592368</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085629019</link>
         <description><![CDATA[<div>เปรมศักดิ์ พัชรมงคลสกุล 6101101341<br>1.Farming การทำฟาร์ม<br>2.Fruits ผลไม้<br>3.Feed อาหาร<br>4.Protein โปรตีน<br>5.Agriculture การเกษตร<br>6.Hemp กัญชา<br>7.Povide ฟาร์มไก่<br>8.Meat เนื้อ<br>9.Milk นม<br>10.Wool ขนสัตว์<br>11.Corn ข้าวโพด<br>12.Soy ถั่วเหลือง<br>13.Legumes พืชตระกูลถั่ว<br>14.Industrial อุตสาหกรรม<br>15.By-products ผลิตภัณฑ์<br>16.Hight สูง<br>17.Mineral แร่ธาตุ<br>18.Poultry สัตว์ปีก<br>19.Social สังคม<br>20.Cattle โค<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 02:54:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085629019</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085637766</link>
         <description><![CDATA[<div>นาย ภานุพงศ์ ศิลารักษ์ 6101101352 <br>1.Hogs :หมู<br>2.Provide:ให้<br>3.Milk:นม<br>4.Sows:เเม่สุกร<br>5.Swine:สุกร<br>6.Wool:ขนสัตว์<br>7.Litters:ลูกครอก<br>8.Static space:พื้นที่คงที่<br>9.Sicker:ป่วย<br>10.Sufficienut:เพียงพอ<br>11:Healthier:สุขภาพดี<br>12.Beef:เนื้อวัว<br>13.Fruits:ผลไม้<br>14.High:สูง<br>15.povide:ฟาร์มไก่<br>16.Cattle:โค<br>17.Social:สังคม<br>18.Feed:อาหาร<br>19.Corn:ข้าวโพด<br>20.Soy:ถั่วเหลือง</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 03:01:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1085637766</guid>
      </item>
      <item>
         <title>นารีนาฏ ไชยอาม 6201102377</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1086809585</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Agriculture การเกษตร<br>2.farming เกษตรกรรม<br>3.water supply การประปา<br>4.irrigation ditches คูน้ำชลประทาน<br>5.cultivate ปลูกฝัง<br>6.producing การผลิต<br>7.farmer's market ตลาดเกษตร<br>8.fruits ผลไม้<br>9.vegetables ผัก <br>10.melons แตง<br>11.tubers หัว<br>12.hemp ป่าน<br>13.milk นม<br>14.protein โปรตีน<br>15.bones กระดูก<br>16.hooves กีบ<br>17.feed อาหาร<br>18.carbohydrate คาร์โบไฮเดรต<br>19.vitamin วิตามิน<br>20.mineral แร่</div>]]></description>
         <pubDate>2021-01-14 12:08:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1086809585</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Panadda  Buddaken 6201102383</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1087254839</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Irrigation  ชลประทาน<br>2.Seed  เมล็ดพันธ์ุ<br>3.Harvest  การเก็บเกี่ยว<br>4.Agriculture  เกษตรกรรม<br>5.Water supply  แหล่งน้ำ<br>6.Leek  ต้นหอม<br>7.Pomegranate  ทับทิม<br>8.Garlic  กระเทียม<br>9.Asparagus  หน่อไม้ฝรั่ง<br>10.Ginger  ขิง<br>11.Leather  เครื่องหนัง<br>12.Candle  เทียนไข<br>13.Carpet  พรม<br>14.Unexpected  คาดไม่ถึง<br>15.Tallow  ไขมัน<br>16.Demand  ความต้องการ<br>17.Pastures  ทุ่งหญ้า<br>18.Counteract  ตอบโต้<br>19.Antibiotics  ยาปฏิชีวนะ<br>20.Consumers  ผู้บริโภค </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-14 14:16:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1087254839</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phattarasuda Singlor 6201102408 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1093414803</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Water supply ชลประทาน <br>2.Producing การผลิต<br>3.Harvest เก็บเกี่ยว<br>4.Cultivate ปลูกฝัง<br>5.Tuber หัว<br>6.Legumes พืชตระกูลถั่ว<br>7.Industrial อุตสาหกรรม<br>8.Hemp กัญชา<br>9.Protein โปรตีน<br>10.Meat เนื้อ<br>11.Bone กระดูก<br>12.Leather หนังสัตว์<br>13.Wool ขนสัตว์<br>14.Vitamin วิตามิน<br>15.Rations แบ่งส่วน<br>16.Beef เนื้อวัว<br>17.Herd ฝูงสัตว์<br>18.Swine สุกร<br>19.Litter ครอก<br>20.Social space พื้นที่ทางสังคม </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-16 05:13:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/saranchantalay2010/suwhevec7gm3ws75/wish/1093414803</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
