<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Lingüística en la Sociedad by Brandon DeVaney</title>
      <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L</link>
      <description>UT Austin Spanish 330L, Spring 2021</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-01-19 21:04:28 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-05-04 19:58:45 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>El efecto de un entorno bilingüe en la cognición de los bebés:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123806051</link>
         <description><![CDATA[<div>Hay muchos estudios sobre cómo el lenguaje afecta la mente de los bebés. En el experimento descrito en este artículo, podemos ver cómo los bebés que no pueden hablar en absoluto son afectados por un entorno bilingüe. Usando este experimento, se dedujo que los bebés de esta edad pueden comenzar a tener un mejor enfoque y atención que los bebés que no están expuestos a más de un idioma. También menciona la capacidad de los adultos bilingües para resolver mejor los nuevos conflictos que los adultos monolingües.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.sciencedaily.com/releases/2019/01/190130103825.htm" />
         <pubDate>2021-01-25 19:25:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123806051</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Qué es el &quot;lenguaje correcto&quot;?:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123813136</link>
         <description><![CDATA[<div>Hay dos formas de dividir la gramática: prescriptiva y descriptiva. Este artículo describe la manera que los gramáticos descriptivos se enfocan en el uso practical de un idioma, mientras que los gramáticos prescriptivos se enfocan en cómo debería ser un idioma. Ambos estudian el impacto que tienen. Un ejemplo que demuestra la diferencia entre los dos sería el uso de dobles negativos. Los gramáticos descriptivos creen que el uso común de dobles negativos en inglés demuestra su gramaticalidad, mientras que los gramáticos prescriptivos argumentan que viola la lógica. Quizás se pregunte "¿quién tiene la razón?". Pues, eso depende de quién tenga más poder.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.linguisticsociety.org/resource/what-correct-language" />
         <pubDate>2021-01-25 19:27:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123813136</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Neurolingüística en general:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123813693</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo hace referencia a muchos temas neurolingüísticos. Habla tanto de la adquisición del lenguaje como de la capacidad de olvidar o perder el conocimiento que uno tiene . Otras partes mencionan las discapacidades con las que uno nace o que potencialmente puede obtener. Algunos de estos incluyen: afasia, dislexia, tartamudeo y otros impedimentos del habla. Además, toca temas neurolingüísticos previos que están siendo cuestionados. Esto incluye ideas de creencias anteriores como el área de Broca y el área de Wernicke, que describen el lenguaje como compartimentado en el cerebro en lugar de como una red en todo.<br><br>¿Cuáles son algunos trastornos neurológicos relacionados con el lenguaje?:<br>A. Afasia<br>B. Tartamudeo<br>C. Ninguna de las anteriores<br>D. Todas las anteriores</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.linguisticsociety.org/resource/neurolinguistics" />
         <pubDate>2021-01-25 19:27:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123813693</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Reglas de acento:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123826328</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica por qué los acentos son necesarios en el idioma español. Menciona las dos reglas principales que, si se rompen, exigen el uso de marcas de acento. La primera regla es que si alguna palabra termina en vocal, "n", o "s", se debe enfatizar la penúltima sílaba. La segunda es que las palabras que terminan en consonantes (además de "n" y "s") deben tener énfasis en la última sílaba. Cualquier desviación de estas reglas indicaría un acento.<br><br>Ejemplos que rompen la regla 1:<br>1. jamás <br>2. inglés</div><div><br>Ejemplos que rompen la regla 2:<br>1. árbol <br>2. débil</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-accent-marks/" />
         <pubDate>2021-01-25 19:29:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1123826328</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Articulación y acústica (fonética):</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1161573502</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video trata sobre las diferencias entre las pronunciaciones de consonantes en inglés y español. Una diferencia que se menciona es que las palabras en inglés a menudo tienen un soplo de aire al pronunciar ciertas consonantes que el español no tiene. (por ejemplo: "paz" versus "pipí" y "una llave" versus "aquí")<br>Este video no solo ayuda a los hispanohablantes no nativos a comprender la ubicación del idioma para nuevas consonantes como [β], [ɲ] y [r], sino que también nos ayuda a comprender cómo controlar la cantidad de aire que usamos según la ubicación de la lengua mientras hablamos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/MOJG7Th2IpA" />
         <pubDate>2021-02-04 01:08:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1161573502</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Silabificación:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1172314211</link>
         <description><![CDATA[<div>Este sitio web facilita el aprendizaje de la silabificación en español dividiéndola en cuatro reglas.<br><br><strong>Las cuatro reglas:</strong><br><strong>- Regla 1:</strong> la silabificación ocurre entre dos vocales fuertes consecutivas (por ejemplo: fe-o)<br><strong>- Regla 2:</strong> la silabificación se produce entre dos vocales consecutivas cuando una está acentuada (ej .: dí-a)<br><strong>- Regla 3:</strong> la silabificación ocurre entre dos consonantes consecutivas (ej: es-tar) * Esta regla se rompe cuando la segunda consonante es una "L" o una "R". En este caso, la sílaba se rompe antes de ellos (ej: a-trás) *<br><strong>- Regla 4:</strong> cuando hay tres consonantes consecutivas, la silabificación suele producirse entre la primera y la segunda consonantes (ej: in-glés)<br><br>La mejor información que provida este artículo es que las palabras en español tienen el mismo número de sílabas que diptongos + vocales, con la excepción de la "U" muda.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.lawlessspanish.com/pronunciation/syllabification/" />
         <pubDate>2021-02-07 02:14:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1172314211</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alófonos (fonología):</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1172320184</link>
         <description><![CDATA[<div>Según este artículo, un alófono es una variante contextual de una oclusiva sonora y su fricativa correspondiente. Básicamente, esto significa que un fonema se puede dividir en otros sonidos. Estos se llaman "alófonos". Algunos ejemplos de esto serían [b] y [β], [d] y [ð], y [g] y [ɣ]. Los dos primeros pertenecen al fonema / b /, el segundo al fonema / d / y el tercero al fonema / g /. Lo que hace que un alófono sea diferente de su alófono relacionado es que se pronuncian de manera diferente aunque comparten el mismo origen de sonido.<br><br>¿Cuáles de estos son alófonos ?: <br>a. [b] y [β]<br>b. [d] y [ð]<br>c. [g] y [ɣ]<br>d. Todas las anteriores</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.staff.ncl.ac.uk/i.e.mackenzie/allophon.htm" />
         <pubDate>2021-02-07 02:24:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1172320184</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Explicación de la tabla de vocales:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1172334010</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica información muy útil en relación con las vocales mientras se aprende un nuevo idioma con el uso de una tabla de vocales. Dondequiera que se coloque la vocal en la tabla es la misma posición que la lengua debe estar (arriba o abajo y adelante o atrás). Describe la importancia de ser consciente de la posición de la lengua al hablar para escuchar el sonido de manera adecuada. Esto debería permitirle reconocer más el sonido en el nuevo idioma. La única cosa que este artículo no menciona y creo que debería, es cómo la apertura de la mandíbula afecta el sonido de las vocales.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.mimicmethod.com/ft101/vowel-height/" />
         <pubDate>2021-02-07 02:45:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1172334010</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Morfemas flexivos y derivativos:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266877732</link>
         <description><![CDATA[<div>Un morfema flexional es un morfema que es independiente. Hay dos tipos: nominal y verbal. Los morfemas de inflexión nominal incluyen el género "perro, perra" y el número "perro, perros". Los morfemas de inflexión verbal incluyen los aspectos antes mencionados.<br><br>Se agrega un morfema derivado a un lexema o raíz para cambiar el significado de la palabra. Esto incluye prefijos, interfijos y sufijos. El morfema flexional no varía la gramática como lo hace el morfema derivado.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/diferencia-entre-morfema-flexivo-y-derivativo-2273.html" />
         <pubDate>2021-03-04 02:12:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266877732</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Accidentes gramaticales de los verbos españoles:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266878680</link>
         <description><![CDATA[<div>Hay seis accidentes en el idioma español: tiempo, modo, número, persona, voz y aspecto. El accidente verbal de la persona se puede dividir en primera persona, segunda persona y tercera persona. Esto es básicamente en qué persona se conjuga el verbo. El accidente numérico se refiere al número de personas que hacen el verbo. Un ejemplo de este sitio web es "ella maneja, ellas manejan". El accidente de tiempo se trata de cuándo tiene lugar el verbo: pasado, presente o futuro. El modo representa la actitud menatl del hablante. Esto incluye indicativo (real), subjuntivo (hipotético) e imperativo (implica un mandato). El accidente de voz es activo o pasivo-activo cuando el sujeto realiza la acción y pasivo cuando la acción se le realiza al sujeto. Finalmente, el aspecto accidente es cuando una acción se completa (perfecta) o cuando una acción está en curso o inacabada (imperfecta).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://ilovereadinginspanish.wordpress.com/grammatical-accidents-of-spanish-verb/" />
         <pubDate>2021-03-04 02:12:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266878680</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nominalización española:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266917897</link>
         <description><![CDATA[<div>Nominalizar significa "deshacerse del sustantivo". La razón para eliminar el sustantivo en una oración es no repetirlo demasiadas veces. Un buen ejemplo de este video es "Hay dos abogados en la sala. La abogada alta es de México, y el abogado bajo es de Costa Rica". La palabra "abogado" se dijo tres veces dentro de esa breve frase. Con nominalización, podemos eliminar los sujetos redundantes. Esto se convertiría en "Hay dos abogados en la sala. La alta es de México, y el bajo es de Costa Rica". No es como el inglés, donde la palabra "uno" se usaría para reemplazar los sustantivos nominalizados porque está implícita.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=BFzTTQq0s1A" />
         <pubDate>2021-03-04 02:27:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266917897</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diminutivos y aumentativos españoles:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266946390</link>
         <description><![CDATA[<div>Los diminutivos en español terminan agregados a los sustantivos después de quitar la "-o" o la "-a" para mostrar la pequeñez o la poca importancia de algo o para mostrar afecto. Un ejemplo es de "mesa" a "mesita" o de "abuela" a "abuelita". A veces requieren cambios de ortografía como de "chica" a "chicuita". Los aumentativos españoles pueden mostrar que algo es grande o indeseable. Un ejemplo de aumentativo se encuentra en la novela moderna "Don Quijote" de Miguel de Cervantes. El "-ote" al final del nombre del protagonista agrega sátira a la novela antes de la primera página.<br><br>¿Cuál de estos es un ejemplo de diminutivo?<br>a. mesita<br>b. chiquita<br>c. mosquito<br>d. dos de los anteriores<br>e. tres de los anteriores</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.spanish411.net/Spanish-Diminutives-Augmentatives.asp" />
         <pubDate>2021-03-04 02:38:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1266946390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Verbos transitivos, intransitivos, ditransitivos y ambitransitivos:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1330931959</link>
         <description><![CDATA[<div>Las cláusulas transitivas tienen objetos directos. Estos tipos de cláusulas usan verbos que tienen un objeto para recibir la acción. (ej: Escribí un libro.) Las cláusulas intransitivas, por otro lado, no tienen un objeto directo. Solo contienen un sujeto y un verbo intransitivo. (ej: Me reí.) Las cláusulas ditransitivas son las más complejas porque, como las cláusulas transitivas, contienen un objeto directo, pero también contienen un objeto indirecto. (ej: Su amigo le dio un regalo.) Cada una de estas cláusulas está categorizada por su tipo de predicado. Este artículo también incluye una nueva palabra llamada "ambitransitivo", que significa que el tipo de cláusula puede cambiar según la forma en que se utilice el preidcado.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://digitalcommons.csp.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1015&amp;context=lawfaculty" />
         <pubDate>2021-03-19 17:56:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1330931959</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Estructura y desglose de la oración:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1330934904</link>
         <description><![CDATA[<div>This article describes a plethora of different sentence types. Because there are so many, I will only describe a few.&nbsp;<br><br>Las oraciones en español pueden ser personales (contiene un sujeto y un verbo) o impersonales (solo contiene un verbo que siempre está conjugado en tercera persona). Estos dos tipos de oraciones se pueden dividir en cuatro categorías: declarativas (ej: Me llamo Brandon.), Interrogativas (ej: ¿Cómo estás?), Exclamativas (ej: ¡Qué hambre tengo!) e imperativas (ej: Haz tu tarea.). Otra forma de dividir oraciones es entre simples y compuestas. Las oraciones simples tienen un sujeto y un predicado, mientras que las oraciones compuestas tienen dos cláusulas juntas por coordinación o subordinación.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://espanol.lingolia.com/en/grammar/sentence-structure" />
         <pubDate>2021-03-19 17:57:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1330934904</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los usos de &quot;se&quot;:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1344725366</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica siete formas diferentes de usar la palabra "se" en español. "Se" es un pronombre personal. Primero, está el "se" reflexivo. Cuando se usa de esta manera, la acción recae sobre el mismo sujeto que realiza la acción. El siguiente es el recíproco "se". Cuando se usa de esta manera, significa que dos cosas realizan una acción al mismo tiempo o entre sí. El tercero es el "se" (les / le). Este "se" se usa para reemplazar los pronombres personales "les / le" cuando es necesario. El "se" impersonal se utiliza para hacer observaciones generales de lo que la gente hace en general. El "se" pasivo se usa para hablar de alguien (o algo) que realiza una acción sin indicar específicamente quién lo hizo. Sólo los verbos transitivos se utilizan con este "se". Los verbos pronominales "se" se relacionan con el pronombre, por lo que estos verbos deben tener un pronombre reflexivo. Finalmente, el intensificador "se" se utiliza para enfatizar una acción o darle un sentido más fuerte. Hay muchos más usos de la palabra "se" que en este artículo, lo que significa que es un pronombre personal muy generalizado.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.blania.co/uses-se-spanish/" />
         <pubDate>2021-03-23 18:57:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1344725366</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El sintagma:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1344778789</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo define una sintagma como: <em>una palabra o un grupo de palabras que se articula en torno a un núcleo y que tiene función sintáctica</em>. Los diferentes tipos de sintagmas incluyen: sintagma verbal (ej: <strong>Quiero</strong> comer temprano), sintagma nominal (ej: <strong>María</strong> le descripción todo.), Sintagma adjetival (ej: Esta receta es <strong>fácil de cocinar</strong>.), Sintagma pronomial (ej: ¿<strong>Quién</strong> vino a la entrevista?), sintagma adverbial (ej: Estoy parado <strong>frente a la plaza</strong>.), sintagma prepositional (ej: <strong>Hacia dónde va ese camino</strong>.), sintagma conjuntivo (ej: María <strong>y</strong> Ricardo) y sintagma interjectivo (ej: ¡<strong>Ay de mí</strong>!). Cada sintagma se define por su núcleo sintáctico porque determina sus características, función y cómo se organiza el sintagma.<br><br>¿Cuál de los siguientes es un sintagma interjectivo?<br>A. ¿Quién vino a la entrevista?<br>B. ¡Ay de mí!<br>C. Esta receta es fácil de cocinar.<br>D. María y Ricardo</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.significados.com/sintagma/" />
         <pubDate>2021-03-23 19:09:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1344778789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La historia de españa:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1376658782</link>
         <description><![CDATA[<div>Este vídeo divide la historia de España en varios períodos. El primer período es el pre-romano. Los grupos que vivieron aquí fueron los celtas y los iberos y, finalmente, los griegos / fenicios y keynecios. El segundo período es el período romano. Fue entonces cuando los romanos conquistaron toda España. El siguiente período es el período visigodo que se produjo después de la caída de roma. Los visigodos obtuvieron la mayor parte de la península mientras que los suevos vivían en el noreste. Fue en este período que el catolicismo se convirtió en la religión oficial de la península. El siguiente período es el período musulmán que comenzó cuando los morres del norte de África conquistaron la península en 711 y la llamaron "Al-Andalus". La resistencia se formó en el norte que formó el reino de Asturias. El período de la Reconquista fue cuando el catolicismo volvió a ser popular y el Islam cayó. Este período resultó en muchos reinos nuevos. El siguiente período tiene un título interesante de "Los Reyes Católicos". Fue entonces cuando Isabel de Castilla y Fernando de Aragón se casaron y conquistaron Granada que finalmente unificó la península. El siguiente período es el descubrimiento de las américas durante el cual Hernán Cortés y Francisco Pizarro expandieron el dominio español en varias partes de las américas. Hay incluso más períodos que han afectado la forma en que el idioma español ha evolucionado y se ha extendido por el mundo, sin embargo, creo que estos son algunos de los más influyentes en términos de vocabulario, fonética y gramática.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://historyofspain.es/en/video/the-history-of-spain/" />
         <pubDate>2021-04-01 20:01:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1376658782</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Latín vulgar:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1376736711</link>
         <description><![CDATA[<div>"Latín vulgar" es un término utilizado para describir sociolectos coloquiales que se hablaban principalmente en las provincias occidentales del Imperio Romano (hasta que esos dialectos divergieron y evolucionaron hacia las lenguas romances). Uno de los primeros textos escritos que incluyen el latín vulgar es el "Probi. Apéndice ", que indica los errores ortográficos y fonológicos junto con sus correcciones en latín. Esto mostró los tipos de cambios que experimentaron las lenguas vernáculas latinas vulgares en evolución. Algunas características del latín vulgar incluyen elementos anteriores a la conquista romana, mientras que otras se basan en la influencia del latín. Una característica importante del latín vulgar es la pérdida de vocales largas y cortas, que es la piedra angular del latín. Este es solo un trampolín de cómo el latín se convirtió en el idioma español.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.britannica.com/topic/Vulgar-Latin" />
         <pubDate>2021-04-01 20:35:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1376736711</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los procesos de cambios fonéticos:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1388656599</link>
         <description><![CDATA[<div>Hay muchos procesos de cambios fonéticos. ¡Este sitio web interactivo es una excelente manera de aprender algunos de los más importantes! Incluye fenómenos de adición (adiciónes de sonidos), fenómenos de supresión (pérdidas de sonidos) y fenómenos de cambio. Los tres fenómenos de adición son prótesis, epítesis y paragoge (epítesis). Aquí es donde se agrega un fonema al principio, en medio o al final de una palabra, respectivamente. Los tres fenómenos de supresión son aféresis, síncopa y apócope. Aquí es donde se quita un fonema del principio, el medio o el final de una palabra, respectivamente. Finalmente, los fenómenos del cambio. El primero es la asimilación. Es una evolución fonética que facilita la pronunciación como: semente&gt; semilla. Otro tipo de cambio fonético en esta categoría es la disimilación que es la sustitución de un fonema por otro como: anma&gt; alma. El último de los fenómenos de cambio fonético es la metátesis. Se trata de una reordenación del orden de los sonidos dentro de una palabra. Un ejemplo de esto es veneris&gt; viernes.<br><br>¿Cuál de estos es un ejemplo de disimilación?:<br>A. anma&gt; alma<br>B. está&gt; tá<br>C. semente&gt; simiente<br>D. veneris&gt; viernes</div>]]></description>
         <enclosure url="http://objetos.unam.mx/etimologias/fenomenosFoneticosEspeciales/index.html" />
         <pubDate>2021-04-06 18:47:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1388656599</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dialectos españoles:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1388773927</link>
         <description><![CDATA[<div>El español es el segundo idioma más hablado del mundo, por lo que no es de extrañar que haya muchas variaciones sobre cómo pronunciar ciertas palabras o decir frases certianas. En el mundo hispanohablante existen nombres para cada tipo de dialecto/ acento. "Distinción" es un tipo de dialecto. Se llama así porque quienes lo hablan hacen una distinción entre los sonidos [θ] y [s]. El dialecto de "seseo" no distingue entre estos dos fonemas. Por ejemplo, las palabras "casa" y "caza" serían pronunciadas de la misma manera por alguien que hablara de esta manera. Este dialecto se suele asociar con Latinoamérica y las islas Canarias. Por último, el dialecto "ceceo" pronuncia todo [z] y [s] como [θ]. Esto hace que la pronunciación de "ceceo" se parezca más a "thetheo". </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.babbel.com/en/magazine/spanish-dialects" />
         <pubDate>2021-04-06 19:18:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1388773927</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Deixis:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413166713</link>
         <description><![CDATA[<div>Deixis son palabras y frases que no se pueden entender completamente sin información contextual adicional. Hay tres tipos importantes de deixis: personal, espacial y temporal. La deixis personal se refiere a pronombres personales: yo, tú, él, ella, ellos. En la oración "Hice compras en el centro comercial", la palabra "hice" se refiere a mí, Brandon. Sin embargo, si dijera la oración, "hice" ahora se referirá a usted. Esto cambiaría la comprensión de la oración en función del contexto. La deixis espacial se refiere a la ubicación del hablante. Por ejemplo, la oración "Estoy aquí", la palabra "aquí" se refiere a mi ubicación actual (dormitorio). Ahora, basado en el contexto, podría decir "Estoy en mi dormitorio", y las dos oraciones tendrían el mismo significado. El significado de esto cambiaría para cualquiera que no se encuentre actualmente en mi dormitorio. Finalmente, la deixis temporal se refiere al momento exacto en que se pronuncia un enunciado.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://linguisticsstudyguide.com/what-is-deixis/" />
         <pubDate>2021-04-13 17:35:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413166713</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Relaciones semánticas:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413172699</link>
         <description><![CDATA[<div>Las cuatro relaciones semánticas principales cubiertas en esta presentación de diapositivas que quiero enfatizar son sinonimia, antonimia, polisemia y hiponimia. La sinonimia se utiliza para describir dos o más palabras que tienen exactamente, o casi exactamente, la misma definición. Un ejemplo de esto es "amable" y "agradable". Antonio es lo opuesto a la sinonimia. Se utiliza para describir dos o más palabras que tienen definiciones opuestas, como "amable" y "antipatico". La polisemia es cuando una palabra tiene varios significados. La palabra "bueno" es un ejemplo perfecto de polisemia porque tiene un significado diferente, pero similar, en las dos frases "Es un buen hombre". y "Es un buen pintor". Por último, la hiponimia se utiliza para describir palabras que se relacionan entre sí en una categoría general. Un ejemplo de esto es "violeta" y "lavanda", que existen en la categoría "morada".</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.slideshare.net/Andriyanieka12/13-semantics-synonym-antonym-homonym-hyponym-polyseme-idioms-18509523" />
         <pubDate>2021-04-13 17:37:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413172699</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Roles semánticos:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413179436</link>
         <description><![CDATA[<div>Hay varios roles semánticos, por lo que solo discutiré algunos de los más importantes. El primer papel semántico y el más básico es el agente. El agente es la persona que realiza la acción. Por ejemplo, en la oración "Yo como pizza", la palabra "yo" es el agente. Otro papel semántico imperativo es el paciente. Este es el objeto sobre el que actúa el ajent. En el ejemplo anterior, la palabra "pizza" es el paciente porque el agente ("yo") actúa sobre ella. Por último, otro papel semántico importante es el destinatario. Éste es similar al paciente, excepto que siempre es un ser vivo, y el receptor siempre recibe algo en lugar de que se actúe sobre él. Un ejemplo de esto es "Me enviaron una carta".</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.englicious.org/lesson/semantic-roles" />
         <pubDate>2021-04-13 17:38:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413179436</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La pragmática:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413181884</link>
         <description><![CDATA[<div>La pragmática es el estudio de la relación entre las palabras y cómo se usan en contexto. Este video explica cuatro dimensiones de la pragmática. El primero es el significado del hablante. Así es como el oyente cuestiona lo que dice el hablante. La segunda dimensión tiene que ver con el significado contextual. Así es como el contexto influye en el significado. La siguiente dimensión es que se comunica más de lo que realmente se dice. Esto significa que el oyente debe usar su comprensión del hablante o del entorno para comprender completamente por qué el hablante dijo lo que dijo. La última dimensión es que la pragmática es el estudio de la expresión de la distancia relativa. Un ejemplo de esto sería si alguien dijera "toma esto". Solo las personas lo suficientemente cercanas como para ver qué es "esto" tendrían una comprensión de a qué se refiere exactamente.<br><br>¿Cuántas dimensiones de la pragmática explica el video?<br>A. 1<br>B. 2<br>C. 3<br>D. 4</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/rVP-TWE-Ikg" />
         <pubDate>2021-04-13 17:38:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1413181884</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Idiomas españoles:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1448979686</link>
         <description><![CDATA[<div>Según este artículo, España está formada por cinco idiomas diferentes: aranés, vasco, catalán, gallego y español. El español es el idioma más popular en España con más de 45 millones de hablantes. El catalán se usa en la región noreste de Cataluña y Andorra. Es una lengua romance. El gallego se habla en la esquina noroeste de España y se considera mutaully inteligible con el portugués. El euskera es la única lengua en España que no está relacionada con las lenguas romances. El aranés es el menos común de estos idiomas probablemente porque comparte el mismo estatus con el español y el catalán en la región donde se habla.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://pangeanic.com/knowledge/how-many-languages-are-spoken-in-spain/" />
         <pubDate>2021-04-22 19:03:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1448979686</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Idioma o dialecto?:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1449016422</link>
         <description><![CDATA[<div>Max Weinreich dijo una vez que "una lengua es un dialecto con un ejército y una marina". Esto es poderoso porque enfatiza cómo un idioma solo se considera un idioma debido al poder político que tiene. Esto significa que ningún dialecto o idioma es más válido que el otro. Desafortunadamente, la línea entre un idioma y un dialecto no es científica, pero es muy borrosa. En general, los idiomas son hablados por más personas mientras que los dialectos son hablados por menos personas. Los dialectos también suelen derivar de un idioma, lo que podría ser otra razón por la que se consideran dialectos en lugar de idiomas independientes.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/jxR2188FvLE" />
         <pubDate>2021-04-22 19:11:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1449016422</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El ladino:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1449024051</link>
         <description><![CDATA[<div>"Ladino" es un idioma compuesto que consiste en (principalmente) hebreo y español. Se convirtió en un idioma después de la diáspora de 1492 cuando los judíos españoles fueron expulsados ​​de España. Hablaban español antiguo y lo combinaban con los idiomas nativos de los lugares a los que se mudaron como: hebreo, árabe, turco y más. La población ladina disminuyó significativamente durante la Segunda Guerra Mundial. Se estima que alrededor de 200.000 personas en el mundo pueden entender o hablar completamente el idioma. Aunque se considera un idioma diferente al español, tiene muchas similitudes en la ortografía y la pronunciación debido a sus raíces.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thoughtco.com/what-is-the-jewish-spanish-language-3078183" />
         <pubDate>2021-04-22 19:13:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1449024051</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La sociolingüística:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1449108869</link>
         <description><![CDATA[<div>La sociolingüística es el estudio del lenguaje y cómo se relaciona con factores sociales como: edad, raza, género, sexualidad, clase social y más. Esto significa que la forma en que alguien habla un idioma puede depender de estos factores. También significa que alguien puede cambiar la forma en que habla dependiendo del grupo que identifique el oyente. Cambiar la forma en que hablamos dependiendo de con quién hablamos se llama "cambio de código". ¡Que interesante!<br><br>¿Qué es "cambio de código"?:<br>A. Cambiar la forma en que hablamos dependiendo de con quién hablemos<br>B. Algo relacionado con las computadoras<br>C. Simplemente cambiando las palabras que dices dependiendo de la situación.<br>D. Ninguna de las anteriores</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/of4XzrbkknM" />
         <pubDate>2021-04-22 19:34:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1449108869</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cognados falsos:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491258968</link>
         <description><![CDATA[<div>El inglés y el español tienen muchas palabras con raíces iguales o similares que provienen del latín, pero algunas de estas palabras en realidad no tienen el mismo o similar significado. Esto puede ser muy complicado cuando se aprende inglés o español del otro idioma. Estos se denominan "cognados falsos". Un ejemplo de esto es "actualmente" que significa "en este momento", pero la gente a menudo lo confunde con "en realidad". Otro ejemplo es "soportar a los hijos" en vez de "mantener los hijos".</div>]]></description>
         <enclosure url="http://spanishcognates.org/blog/top-20-false-cognates-esl-students" />
         <pubDate>2021-05-04 18:51:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491258968</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alternancia de codigos:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491268398</link>
         <description><![CDATA[<div>Alternancia de codigos es cuando un hablante cambia de idioma (o variedades de un idioma) en una conversación. Hay tres tipos de alternancia de codigos: interoracional, intraoracional y marcadores discursivos. Interoracional ocurre en los límites de la oración (a menudo después de la puntuación). Un ejemplo de esto es: "I want to eat ice cream, pero estoy a dieta". Intraoracional ocurre en medio de una oración o enunciado como: "I am muy tired". Marcadores discursivos ocurre cuando se agrega una sola palabra. Un ejemplo de esto es: "so, no sé qué hacer".</div>]]></description>
         <enclosure url="https://owlcation.com/humanities/Code-Switching-Definition-Types-and-Examples-of-Code-Switching" />
         <pubDate>2021-05-04 18:53:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491268398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mensajes de texto en español:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491298714</link>
         <description><![CDATA[<div>De alguna manera, los mensajes de texto en español son muy similares a los mensajes de texto en inglés. A menudo, las palabras se acortan. Por ejemplo, las palabras que comienzan con "es" como "estoy", la "es" se pierde, por lo que se convierte en "toy". Algunas letras también reemplazan a otras en los mensajes de texto en español. A menudo se usa una "k" para reemplazar una "q" o una "x" para reemplazar "por". ¡Esto puede llevar a que "porque" se vea como "xq"! Los mensajes de texto en español a menudo también incluyen abreviaturas, como "te amo mucho" a "TAM" y "para tu información" a "PTI".</div>]]></description>
         <enclosure url="https://blog.fluentcity.com/spanish-internet-text-slang/" />
         <pubDate>2021-05-04 19:00:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491298714</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Español dividido en estados:</title>
         <author>brandon0devaney</author>
         <link>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491316305</link>
         <description><![CDATA[<div>Aproximadamente 53 millones de personas hablan español con fluidez en los Estados Unidos. Ese número es más alto que en españa y columbia individualmente. Esto significa que el 13% de las personas en los Estados Unidos hablan español como lengua materna. Curiosamente, solo tres estados combinados representan el 55% de la población hispana en Estados Unidos. Esos tres estados son California, Texas y Florida. Este grupo de población solo está aumentando, lo que hace que el español sea el idioma más hablado después del inglés.<br><br>¿Qué porcentaje de hispanohablantes representan California, Texas y Florida?<br>A. 45%<br>B. 54%<br>C. 40%<br>D. 39%</div>]]></description>
         <enclosure url="https://telelanguage.com/spanish-speakers-united-states-infographic/" />
         <pubDate>2021-05-04 19:04:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/brandon0devaney/UTAustinSPN330L/wish/1491316305</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
