<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Василь Стус - символ національної гідності і творчого подвигу...  by Юлия</title>
      <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2014-01-31 20:36:23 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2014-01-31 20:40:20 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>http://d262le4z25sx36.cloudfront.net/portraits/champagne.jpg</url>
      </image>
      <item>
         <title>&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Біографія&amp;nbsp;</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20313137</link>
         <description><![CDATA[<p>Народився в селянській родині. 1939 батьки — Семен Дем'янович та Ірина Яківна — переселилися в місто Сталіно (нині Донецьк), аби уникнути примусової колективізації. Ще через рік (1940) забрали туди своїх дітей. Закінчивши середню школу зі срібною медаллю, Василь вступив на історико-літературний факультет педагогічного інституту м. Сталіно. Закінчивши 1959 навчання з червоним дипломом, три місяці вчителював в селі Таужня Кіровоградскої області, після чого два роки служив в армії. Під час навчання і служби став писати вірші. Тоді ж відкрив для себе німецьких поетів Ґете і Рільке; переклав близько сотні їх віршів. Ці переклади було згодом конфісковано і втрачено. 1959 опублікував свої перші вірші. По закінченню служби в збройних силах (1960) три роки працював редактором газети «Соціалістичний Донбас», після чого 1963 вступив до аспірантури Інституту літератури Академії наук УРСР у Києві. Того ж року опублікував добірку віршів. http://www.ukrlit.vn.ua/biography/stus.html</p>]]></description>
         <enclosure url="http://umka.com/images/upload/Stus_knyha_spohadiv_2.jpg" />
         <pubDate>2014-01-31 20:51:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20313137</guid>
      </item>
      <item>
         <title>1965 одружився з Валентиною Василівною Попелюх. 15 листопада 1966 у них народився син — нині літературознавець, дослідник творчості батька Дмитро Стус.&amp;nbsp;</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20313729</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://job-sbu.org/wp-content/uploads/2012/04/43.3.jpg" />
         <pubDate>2014-01-31 21:09:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20313729</guid>
      </item>
      <item>
         <title>На початку 1970-х приєднався до групи захисту прав людини. Літературна діяльність поета, його звернення у вищі партійні інстанції з протестами проти порушення людських прав і критичними оцінками тогочасного режиму спричинили арешт у січні 1972. 12 січня 1972 року — перший арешт; впродовж майже 9 місяців поет перебував у слідчому ізоляторі. Саме тоді було створено збірку «Час творчості». На початку вересня 1972 київський обласний суд звинуватив його в «антирадянській агітації й пропаганді» та засудив до 5 років позбавлення волі і 3 років заслання. Покарання відбував у таборах. &amp;nbsp;Більшість віршів, що Стус писав у таборі, вилучалася і знищувалась, лише деякі потрапили на волю через листи до дружини. По закінченню строку, Стуса 1977 вислали в Матросове Магаданської області, де він працював до 1979 на золотих копальнях. З ув&#39;язнення звернувся із заявою до Верховної Ради СРСР з відмовою від громадянства: «…мати радянське громадянство є неможливою для мене річчю. Бути радянським громадянином — значить бути рабом…».&amp;nbsp;</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314786</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/Stus_KGB_photo_1980.jpg" />
         <pubDate>2014-01-31 21:32:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314786</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Меморіальна дошка на першому корпусі Донецького університету, в якому навчався поет (1954–1959)</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314923</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Vasyl_Stus_Donetsk_University.JPG/200px-Vasyl_Stus_Donetsk_University.JPG" />
         <pubDate>2014-01-31 21:36:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314923</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Надгробок Василя Стуса на Байковому кладовищі в Києві. Автор М. Малишко</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314958</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/0/05/Василь_Стус.JPG/200px-Василь_Стус.JPG" />
         <pubDate>2014-01-31 21:37:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314958</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Пам&#39;ятник Василю Стусу у Вінниці, на майдані Василя Стуса</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314984</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/e/ec/Вінниця_Стус.jpg/220px-Вінниця_Стус.jpg" />
         <pubDate>2014-01-31 21:37:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20314984</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Повернувшись восени 1979 до Києва, приєднався до гельсинської групи захисту прав людини. Попри те, що його здоров&#39;я було підірване, Стус заробляв на життя, працюючи робітником на заводі: спочатку, з жовтня 1979 до січня 1980, формувальником II-го розряду ливарного цеху на заводі, після&amp;nbsp; працював в цеху № 5 українського промислового об&#39;єднання «Укрвзуттєпром» фабрики взуття «Спорт» намажчиком затяжної кромки на конвеєрі.&amp;nbsp;</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315072</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.day.kiev.ua/sites/default/files/main/articles/01052013/st1.jpg" />
         <pubDate>2014-01-31 21:40:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Пам&#39;яті Стуса присвячено документальний фільм «Просвітлої дороги свічка чорна» (1992, «Галичина-фільм»)</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315136</link>
         <description><![CDATA[<br>]]></description>
         <enclosure url="http://www.ukrcenter.com/!FilesRepository/Forum/Uploaded_4/Stus.jpg" />
         <pubDate>2014-01-31 21:42:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315136</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Збірки віршів «Круговерть» (1965)«Зимові дерева» (1970)«Веселий цвинтар» (1971)«Час творчості» (1972)«Палімпсести» (1977)</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315474</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://4.bp.blogspot.com/-J-i31ilyk-k/UOwTeXYw3gI/AAAAAAAABJY/Hlqjvz2HzNw/s1600/P1010010зм.JPG" />
         <pubDate>2014-01-31 21:56:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315474</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Перекладацька діяльністьВагомий внесок в українську літературу зробив Василь Стус і на терені перекладу. Варто згадати його блискучі переклади з Ґете й Рільке (Сонети до Орфея, Дуїнські елегії).З німецької Стус також переклав вірші Пауля Целана, Альберта Еренштайна, Готтфріда Бенна, Еріха Кестнера, Ганса Маґнуса Енценсберґера; з англійської — поезії Кіплінга, з італійської — Джузеппе Унґаретті, з іспанської — твори Федеріко Гарсіа Лорки, з французької — Гі де Мопассана, Артюра Рембо, Рене Шара. Перекладав також зі слов&#39;янських мов.</title>
         <author>yulchik_kolesni</author>
         <link>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315891</link>
         <description><![CDATA[<p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/e/e2/Stus_(before_1960ies).jpg/220px-Stus_(before_1960ies).jpg" />
         <pubDate>2014-01-31 22:25:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yulchik_kolesni/si8blgh780/wish/20315891</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
