<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>DIALECTO DEL NOA by Florencia Angulo Villán</title>
      <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r</link>
      <description>Trabajo práctico Nº 3</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-05-31 13:33:47 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-03-30 06:51:18 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>comidas y terminos del NOA</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217052044</link>
         <description><![CDATA[<div>Buenas noches, compartimos el trabajo practico que realizamos: Ficoseco, Luis Santiago Le 4022<br>Gutierrez, Nuria Belen Le 4042<br>Varela, Doris Ain Le 4006</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/737832949/36239371d1a265cbdcb856f410f2b833/trabajo_para_el_seminario.pdf" />
         <pubDate>2022-06-10 03:53:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217052044</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Significado que le encuentroTijincha/Tijtincha/Tistincha De:TIJRAY (v.)	Volcar. RevolverT’ISTIAdjetivo (Potosí)Desordenado              Audio de la preparación de la Tijincha o Tistincha como dicen las personas de Susques.              Tistincha:  “La tistincha se hace con pata, cabeza, mazorca y unas cuantas habas. Pero las habas se hacen hervir aparte. En sola olla se hace hervir, la mazorca, la pata y la cabeza y carne charqui o carne fresca. Y en otra olla se hace hervir la panza de llama y oveja. En otra olla se hace hervir las papas y en la otra olla se hace hervir las habas tostadas.La tistincha se hace juntando durante todo el año de lo que se va carniando los animalitos, sea llama… he, obeja, cabra. Lo que puede ser que ir guardando durante todo el año la cabeza, pata, panzas peladas y dejarles a secar durante todo el año. Cuando este… Generalmente Se hacia para la fiesta de San Santiago o también en agosto, pero depende ya de cada… de cada uno como quiera prepararlo y… Para cocinarlo hay que lavarlo bien porque están guardados durante todo un año, bueno hay que lavarlo bien y ponerlo a hervir en un tacho grande todo juntar todo y ponerlo hervir toda una noche, la cabeza y todo lo dema’ perooo el mote se pone en otro tacho y bueno se hierve toda la noche yyyy el, sin sal. Y al otro día ya para el medio día ya tiene que estar.  Lo que es paraaaa, si es par el agosto para la tierra bueno eso ya sin sal y el resto ya para almorzar, compartir ya se le agrega un poquito de sal y eso es la titincha.”Hermanas Casimiro, de Catua departamento de Susques. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217085429</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1728128424/c41715dd0dc16aeb9169eedd13b7842e/inbound7359043994642189907.mp4" />
         <pubDate>2022-06-10 04:36:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217085429</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mi trabajo CAROLA YESICA YEVARA LU A-2464</title>
         <author>yanayawqasisa</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217096960</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/901644977/442e2fc8eb47fb2773b579bd6a9983ee/inbound6206072332933122116.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 04:50:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217096960</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dialecto del NOA trabajo práctico Carola Yesica Yevara LU A-2464</title>
         <author>yanayawqasisa</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217101216</link>
         <description><![CDATA[<div>Significado que le encuentroTijincha/Tijtincha/Tistincha De:TIJRAY (v.) Volcar. RevolverT’ISTIAdjetivo (Potosí)Desordenado Audio de la preparación de la Tijincha o Tistincha como dicen las personas de Susques. Tistincha: “La tistincha se hace con pata, cabeza, mazorca y unas cuantas habas. Pero las habas se hacen hervir aparte. En sola olla se hace hervir, la mazorca, la pata y la cabeza y carne charqui o carne fresca. Y en otra olla se hace hervir la panza de llama y oveja. En otra olla se hace hervir las papas y en la otra olla se hace hervir las habas tostadas.La tistincha se hace juntando durante todo el año de lo que se va carniando los animalitos, sea llama… he, obeja, cabra. Lo que puede ser que ir guardando durante todo el año la cabeza, pata, panzas peladas y dejarles a secar durante todo el año. Cuando este… Generalmente Se hacia para la fiesta de San Santiago o también en agosto, pero depende ya de cada… de cada uno como quiera prepararlo y… Para cocinarlo hay que lavarlo bien porque están guardados durante todo un año, bueno hay que lavarlo bien y ponerlo a hervir en un tacho grande todo juntar todo y ponerlo hervir toda una noche, la cabeza y todo lo dema’ perooo el mote se pone en otro tacho y bueno se hierve toda la noche yyyy el, sin sal. Y al otro día ya para el medio día ya tiene que estar. Lo que es paraaaa, si es par el agosto para la tierra bueno eso ya sin sal y el resto ya para almorzar, compartir ya se le agrega un poquito de sal y eso es la titincha.”Hermanas Casimiro, de Catua departamento de Susques.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/901644977/8f8ac746c513828660ffe2d8359eb851/inbound5809967421371570082.mp4" />
         <pubDate>2022-06-10 04:55:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217101216</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TRABAJO PRÁCTICO N°3</title>
         <author>ivanuchis6</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217138350</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1727156859/0129a2c902f830b847da3c020b428401/Dialecto_del_NOA.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 05:45:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217138350</guid>
      </item>
      <item>
         <title>trabajo practico N°3</title>
         <author>brianzenteno91</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217199423</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1728334045/11d59c97841c88fb0bfae41ef3d5e188/TPN3_Zenteno_A1801.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 06:55:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217199423</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TPN°3-Dialecto del NOA-Manuel M. Armella, A-2250</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217319233</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1679245915/1731bbdc74d40240fcf0f463c93ceffe/TPN_3__Dialecto_del_NOA__Manuel_M__Armella__A_2250.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 09:24:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217319233</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Muy buenos días, aquí adjuntamos el trabajo corespondiente.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217520323</link>
         <description><![CDATA[<div>Corro Josefina, Mendoza Laura y Sosa Quispe Carolina.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1727120451/962933841a30dd63c902b0b5fd5e1921/TP_N_3__T_rminos_Investigaci_n.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 13:48:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217520323</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TRABAJO PRACTICO N3- Romero Nora</title>
         <author>2022_22</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217602949</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1674120549/55dd344c0dd03450ddc70b66c1f5b3bb/trabajo_practico_N3__romero.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 15:08:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217602949</guid>
      </item>
      <item>
         <title>tp n°3 - Franco Quispe A2046</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217606857</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1680701782/c938edda35e9b3e2bce4a25246067bc8/Dialecto_del_NOA.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 15:13:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217606857</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trabajo N°3 - Soledad Grech </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217607068</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1677872729/3ec5bf81a630341bf3a04144a253dbee/inbound2768178850425807502.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 15:13:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217607068</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TP 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217617070</link>
         <description><![CDATA[<div>Muñoz - LF 00065 y PF 00056&nbsp;</div><div>N. Bury – LE 4176</div><div>Colqui – LE 3637</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1682848001/ae50d7d53d7cc5ae6de635b6917ad241/TP_20N__203_20grupal_20de_20Narrativas_20orales_20andinas.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 15:26:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217617070</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trabajo Práctico N°3 - Alimentos y Preparaciones de Origen Quechua-Ferrufino, Vanesa Le-3601 Gutierrez, Cintia Le-3909</title>
         <author>isabelitafer005</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217648520</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/233936662/9ab4186328d8abace0b1651e43ef9dfd/ALIMENTOS_Y_PREPARACIONES_DE_ORIGEN_QUECHUA.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 16:08:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217648520</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trabajo Practico n 3 ,lance Mercedes</title>
         <author>mercedeslance48</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217721091</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1682554154/147c94bb0c6574159786eaf725fbe5d5/Seminario_Narrativas_orales_Andinas_tp_n_3.docx" />
         <pubDate>2022-06-10 17:40:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217721091</guid>
      </item>
      <item>
         <title>T.P N°3 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217761914</link>
         <description><![CDATA[<div>Dominguez&nbsp;Virginia </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1728738083/6effcc6f7e316d34675fa412bdf9f41a/inbound7610466893914736295.mp4" />
         <pubDate>2022-06-10 18:45:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2217761914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TP 3                                                                                                                   Vilte, Hernán Alejandro LH 0054 A 1997</title>
         <author>hernanvilthe</author>
         <link>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2218012110</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/230300208/91c722a12bc0d6ca382040a6c404a471/Trabajo_Practico_N__3_Seminario_Narrativas.docx" />
         <pubDate>2022-06-11 06:40:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fangulo2/sf91vtigqijtex7r/wish/2218012110</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
