<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Translate a poem by Susanna</title>
      <link>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4</link>
      <description>Complete the translation of Horatius&#39; s Carmina, I, 1</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-11-23 09:11:42 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2022-01-25 08:10:03 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Carmina (Horatius)/Liber I/Carmen XI</title>
         <author>susacini</author>
         <link>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139534475</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>T</strong>u ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi<br>Finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios<br>Temptaris numeros. Ut melius quidquid erit pati,<br>Seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,<br>Quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare<br>Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi<br>Spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida<br>Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-23 09:14:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139534475</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Today you&#39;re going to work in pair to complete Horatius &#39;s translation</title>
         <author>susacini</author>
         <link>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139534726</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-23 09:15:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139534726</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare </title>
         <author>susacini</author>
         <link>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139535035</link>
         <description><![CDATA[<div>Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi<br>Spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida<br>Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.<br><br>A will need a dictionary. In each pair I'd like A to translate, B to check<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-23 09:17:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139535035</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>susacini</author>
         <link>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139536279</link>
         <description><![CDATA[<div>I'll give you 15 minutes for this task. Then B will report the class</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-23 09:22:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/susacini/s72e1syqf4l4/wish/139536279</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
