<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Tipos de Bilingüísmo by Angie Barroso</title>
      <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc</link>
      <description>Síntesis</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-04-10 17:19:33 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-02-09 20:16:12 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Test de tipos de bilingüismo</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391082</link>
         <description><![CDATA[<div>Para recordar los tipos de bilingüismo.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://fr.educaplay.com/fr/activiteeducatives/3524868/html5/tipos_de_bilinguismo.htm" />
         <pubDate>2018-04-10 17:19:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391082</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bilingüismo igualitario y aditivo vs. bilingüismo desigual y sustractivo</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391083</link>
         <description><![CDATA[<div>Hagège (1996) y Lambert (1974)<br><strong>Bilingüismo igualitario y bilingüismo desigual</strong> se definen por el estatus social que cada lengua tiene dentro de la sociedad. Ej. La India.<br>Lambert (1974) clasifica dos tipos de bilinguismo: <strong>bilingüismo aditivo y bilingüismo sustractivo</strong>. El aditivo ocurre cuando el entorno social considera al bilingüismo como enriquecimiento cultural. Por el contrario, el sustractivo ocurre cuando el contexto social considera que el bilingüismo puede generar pérdida de identidad.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/280234408/ce5a4fa22b33044ba8a60d22c8e9f5c5/Picture.png" />
         <pubDate>2018-04-10 17:19:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391083</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bilingüismo completo e incompleto</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391085</link>
         <description><![CDATA[<div>"<em>Weinreich (1953) habla de bilingüismo subordinado que denota un desequilibrio de desarrollo lingüístico de los dos idiomas, e implica el hecho de que la lengua materna se ha consolidado, mientras que la segunda lengua está en vía de desarrollo." ( </em>Signoret, A. 2003. p.3)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/280234408/b00eacd509cd1c8da8430b23eaf9afb0/sub.png" />
         <pubDate>2018-04-10 17:19:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391085</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bilingüismo Coordinado y Compuesto</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391086</link>
         <description><![CDATA[<div><em>Weinreich (1963) y Romaine (1996) El bilingüismo coordinado, el hablante desarrolla ambos idiomas de manera paralela y asigna dos significantes a dos significados. En el compuesto,  el niño tiene solo un significado para dos significantes.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/280234408/ca2710587d48540af182d82fc49da136/Sin_t_tulo_1.jpg" />
         <pubDate>2018-04-10 17:19:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391086</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tipos de Bilingüismo según la psicolingüística:</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391088</link>
         <description><![CDATA[<div><em>Con base en lo sistemas cognitivos y cerebral del ser humano, la piscolíngüística clasifica al bilingüismo en los siguientes tipos:</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/280234408/39083a3b0ec362c67c574a737f761ca0/bilinguismo.jpg" />
         <pubDate>2018-04-10 17:19:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391088</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tipos de Bilingüismo</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391089</link>
         <description><![CDATA[<div><em>El bilingüsmo en general se ha descrito como la capacidad de una persona para usar dos lenguas. Sin embargo, existen diversas definiciones y clasificaciones dependiendo de las perspectivas y ciencias que lo consideran.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://revistadigital.inesem.es/idiomas/tipos-de-bilinguismo/" />
         <pubDate>2018-04-10 17:19:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250391089</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Combinaciones posibles según tipos de bilingüismo</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250490700</link>
         <description><![CDATA[<div>De acuerdo con los diferentes tipos de bilingüismo existentes, se pueden tener 8 combinaciones posibles, como lo muestra el gráfico:</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/280234408/45d19f4f10b29cb95efcf6cb9b9e4834/cuadro.png" />
         <pubDate>2018-04-10 20:53:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250490700</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bilingüismo y conciencia lingüística</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250740910</link>
         <description><![CDATA[<div>Conciencia lingüística es "la habilidad de pensar y reflexionar acerca de la naturaleza y de las funciones del lenguaje" (Pratt y Grieve, 1984, p. 2). La conciencia lingüística está directamente relacionadad con la capacidad del individuo de repensar su aprendizaje; en el caso de una lengua incluso de llevar a cabo metalenguaje.<br>El adquirir doslenguas puede desarrollar mayormente la conciencia lingüística (Cummins (1976), Peal y Lambert (1962), Tunmer y Myhill (1984), y Bain (1974)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/280234408/5bfe3705615ec0cf8c75c3222ed159aa/Picture32.png" />
         <pubDate>2018-04-11 14:39:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250740910</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¡Para los curiosos!</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250749754</link>
         <description><![CDATA[<h1>La perspectiva de Noam Chomsky sobre la revolución cognitiva. </h1>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=0hzCOsQJ8Sc" />
         <pubDate>2018-04-11 14:54:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250749754</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Test de habilidadesmetalingüísticas</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250939510</link>
         <description><![CDATA[<div>¿Sabes cuáles son tus habilidades metalingüísticas? ¡Identificálas con este test!</div>]]></description>
         <enclosure url="https://web-argitalpena.adm.ehu.es/pdf/UHPDF152203.pdf" />
         <pubDate>2018-04-11 21:53:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250939510</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Fuentes</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250941300</link>
         <description><![CDATA[<div><sub>Signoret Dorcasberro, Aline. (2003). Bilingüismo y cognición: ¿cuándo iniciar el bilingüismo en el aula?. </sub><em><sub>Perfiles educativos</sub></em><sub>, </sub><em><sub>25</sub></em><sub>(102), 6-21. Recuperado en 10 de abril de 2018, de http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-26982003000400002&amp;lng=es&amp;tlng=es.<br>Ponce Suárez, Digna Grisel, Piedad de las Mercedes Torres Herrera y Matilde Leonor Patterson Peña (2011). El tratamiento de las lenguas originarias y las lenguas vehiculares en los programas de alfabetización en contextos de diversidad lingüística y cultural. La Habana. Sello editor Educación Cubana.<br></sub><sup>Wikipedia. ( 4 abril 2018). </sup><em><sup>Bilingüismo</sup></em><sup>. . Wikipedia Recuperado de https://es.wikipedia.org/wiki/Biling%C3%BCismo#/media/File:Linguistic_diversity.png</sup></div><div><sub><br><br></sub><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-11 22:06:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250941300</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gloria Angélica Ortiz Barroso</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250943797</link>
         <description><![CDATA[<div>Enlace Padlet: <a href="https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc">https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc</a></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-11 22:23:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/250943797</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La naturaleza del aprendizaje</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/251241048</link>
         <description><![CDATA[<div>Los procesos cognitivos y el lenguaje influyen directamente en el proceso de aprendizaje</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.coursera.org/learn/bilingual/lecture/U7p3o/2-the-nature-of-learning" />
         <pubDate>2018-04-12 16:28:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/251241048</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Países Bilingües</title>
         <author>gelikin</author>
         <link>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/251254056</link>
         <description><![CDATA[<div>En rojo los 8 países más diversos lingüísticamente, más del 50% de las lenguas del mundo se hablan en ellos. En azul las regiones geográficas de mayor diversidad lingüística del planeta</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/280234408/aa382b14eda89e202412d6c162a925d0/paises_bilingues.png" />
         <pubDate>2018-04-12 16:52:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gelikin/s6hfakvo54mc/wish/251254056</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
