<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Spoken Language and Social Groups by Rosie Richards</title>
      <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang</link>
      <description>Accents, Socialect, Slang, Jargon
</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-07-25 06:54:48 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-06-02 12:47:47 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Dootheets.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>rosier1</author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/179388679</link>
         <description><![CDATA[<div>Often adopted by, or associated with the 'upper' class. Links to the royal family </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-07-25 07:00:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/179388679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Slang</title>
         <author>rosier1</author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/179388935</link>
         <description><![CDATA[<div>An informal improper way of speech which is mostly found in speech rather than the vocabulary itself.  </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-07-25 07:05:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/179388935</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jargon</title>
         <author>rosier1</author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/179388945</link>
         <description><![CDATA[<div>A specialist vocabulary associated with a particular occupation or activity. It could be understood both positively and negatively. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-07-25 07:05:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/179388945</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sociolectt</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246852</link>
         <description><![CDATA[<pre><strong><sub><sup>A way of speaking that is linked to a particular social class.</sup></sub></strong></pre><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:28:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246852</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Idiolect</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246893</link>
         <description><![CDATA[<div>A way of speaking that is particular to an individual.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:30:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246893</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dialect</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246938</link>
         <description><![CDATA[<div>A way of speaking that is particular to a specific region.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:31:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246938</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Labov (1966)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246989</link>
         <description><![CDATA[<div>The pronunciation of 'r' in words such as farm, floor and car. Higher classes are more likely to pronounce the 'r'. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:31:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180246989</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trudgil (1983)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247017</link>
         <description><![CDATA[<div>The pronunciation of '-ing' at the end of words. Lower classes are more likely to say things like 'fishin' and 'singin'. Also lower classes drop the 's' of some words such as saying 'he run' instead of 'he runs'.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:32:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247017</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Positive Use Of Jargon</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247020</link>
         <description><![CDATA[<div>A way of communicating between members with the same occupation or a specialist group in which it is faster and more effective. This is called 'Verbal Shorthand' </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:32:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247020</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Petyt (1980)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247034</link>
         <description><![CDATA[<div>Dropping the 'h' sounds at the beginning of words. Lower classes were likely to drop it more and say 'ouse' rather than 'house'.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:32:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247034</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Milroy (1980) - Social Networks</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247052</link>
         <description><![CDATA[<div>Social Network - a group of people who regularly interact.<br>An individual may be a part of several social networks with different classes. They may change their language (sociolect) based on the class. For example, speaking more 'proper' with those of a higher class. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:33:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247052</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Negative Use Of Jargon</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247162</link>
         <description><![CDATA[<div>Jargon could be appropriately used when it's aimed at the right audience, such as medicinal terms addressed between doctors would be better received than with engineers. <br>It could be taken negatively due to one not being able to understand it or it being understood as a way of demonstrating superiority </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:34:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247162</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Origins</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247578</link>
         <description><![CDATA[<div>Being made from completely new words<br> (American and British) <br>Old words made new<br>- 'hot' may mean popular <br>- wicked' means good<br>Clippings<br>- 'Ciggie for 'Cigarette' <br>Borrows from other language<br>or even use of metaphors <br>  </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:42:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180247578</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Purpose</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180248111</link>
         <description><![CDATA[<div>Humor<br>reflects a desire of rebelling against respectability. Challenging social norms. <br><br>Separation from others. teenagers emphasize distance between them and the adults.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:52:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180248111</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Attitudes </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180248333</link>
         <description><![CDATA[<div>Mostly seen as 'vulgar' or 'improper' depends on the perspective.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-07 07:57:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180248333</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vocabulary</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180433007</link>
         <description><![CDATA[<div>Expressions that are used in certain regions. However, vocabulary has become more standardized so dialect vocabulary is diminishing.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-09 01:42:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180433007</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grammar</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180433605</link>
         <description><![CDATA[<div>Some regional dialects have different grammatical constructions . 'She done it' and 'I don't know nothing about it' (Double negatives).</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-09 01:48:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/180433605</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/1579337080</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://v1.padlet.pics/1/image.webp?t=c_thumb%2Cdpr_1%2Cg_auto%2Ch_64%2Cw_64&amp;url=https%3A%2F%2Fpadlet-assets.s3.amazonaws.com%2Ficons%2FDootheets.png" />
         <pubDate>2021-06-02 12:47:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rosier1/spokenlang/wish/1579337080</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
