<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Poepoe: Mele, Moʻokūʻauhau &amp; Moʻolelo by Leilani Basham</title>
      <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh</link>
      <description>Please work on a translation of this paragraph that includes: 1) retype of Hawaiian with markings, 2) vocabulary list, 3) (rough) translation.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-10-11 19:37:47 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-02-22 23:27:14 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>leibasham</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808633632</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/640597692/197e82cbc657d0af1a38e314239942f8/Poepoe_Moolelo_Hawaii_Kahiko_Mele__Moolelo__Kuauhau_paras.png" />
         <pubDate>2021-10-11 19:40:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808633632</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 1: Ua piha... kuauhau hoi. (2 sentences)</title>
         <author>leibasham</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808682282</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-11 20:06:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808682282</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 2: Aia hoi maloko...Pegana hoi. (1 sentence)</title>
         <author>leibasham</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808687543</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-11 20:09:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808687543</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 3: Aka nae,... moolelo. (2 sentences).</title>
         <author>leibasham</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808688658</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-11 20:09:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808688658</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>leibasham</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808698382</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/640597692/b74620868221a6b180b1c1411404b2dc/Poepoe_Moolelo_Hawaii_Kahiko_Mele__Moolelo__Kuauhau_paras.png" />
         <pubDate>2021-10-11 20:15:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808698382</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>leibasham</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808699127</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/640597692/84582c7585f3bf483431451b3df795d5/Poepoe_Moolelo_Hawaii_Kahiko_Mele__Moolelo__Kuauhau_paras.png" />
         <pubDate>2021-10-11 20:15:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1808699127</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jazlyn Peralta</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825435894</link>
         <description><![CDATA[<div>aia- <em>idiom.</em> There, there it is, there are.<br><br>maloko- In; within; inside of; internally.<br><br>kākou- <em>pronoun,</em> We (inclusive, three or more).<br><br>kahiko- Old, ancient, antique, primitive, long ago, beforehand; to age; old person. <br><br>pule- Prayer, magic spell, incantation, blessing, grace, church service, church; to pray, worship, say grace, ask a blessing, cast a spell.<br><br>wanana- Prophecy; to prophesy, predict, prognosticate, foresee, foretell.<br><br>ha'i kūpuna- To tell of ancestors; a chant concerning ancestors, genealogy.<br><br>kūʻauhau- <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=genealogy">Genealogy</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=pedigree">pedigree</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=lineage">lineage</a>, old <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=tradition">traditions</a>; <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=genealogist">genealogist</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=historian">historian</a>; to recite genealogy.<br><br>ho'i- To leave, go or come back; to cause to come back.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:37:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825435894</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Takumi Oshima</title>
         <author>takumi22</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825439017</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Wiwo</strong>-<em>vs.,</em> <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=fearful">Fearful</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=bashful">bashful</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=modest">modest</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=afraid">afraid</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=timid">timid</a>, <a href="https://hilo.hawaii.edu/wehe/?q=shy">shy</a>.<br><br><strong>Koa</strong> —&nbsp; Pukui-Elbert,&nbsp; Haw to Eng,&nbsp;</div><div>1. nvs. Brave, bold, fearless, valiant; bravery, courage. </div><div>2. nvs. Soldier, warrior, fighter; military, hero, martial. Kānāwai koa, martial law. hoʻo.koa To act as a soldier; to cause to be a soldier.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:40:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825439017</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maʻa</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825439284</link>
         <description><![CDATA[<div>accustomed, used to, knowing thoroughly - Susan</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:40:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825439284</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kamaha’o</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825439884</link>
         <description><![CDATA[<div>vs. Wonderful, astonishing, marvelous, wondrous, surprising, remarkable, incomprehensible.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:40:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825439884</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tai Atkins</title>
         <author>tai23</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825440169</link>
         <description><![CDATA[<div>Hoʻonupanupa - to thrive, flourish, be filled<br><br>Kuauhau - geneaology, pedigree, lineage</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:41:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825440169</guid>
      </item>
      <item>
         <title>kupaianaha</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825440921</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;vs. Surprising, strange, wonderful, amazing, extraordinary, unaccountable, marvelous; astonishing situation&nbsp;<br>Kapika</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:41:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825440921</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ʻOiaʻiʻo (Keola)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825441504</link>
         <description><![CDATA[<div>nvs. True; truth, fact; truly, firmly, certainly, genuine, real, sure, verily, authentic; faithfulness</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:42:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825441504</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hoʻākoakoa</title>
         <author>perrymak</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825442757</link>
         <description><![CDATA[<div>To assemble, collect, or gather</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:43:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825442757</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ʻōlino</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443088</link>
         <description><![CDATA[<div>bright, brilliant, dazzling - Susan</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:43:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443088</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Akā naʻe</title>
         <author>sagariok</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443514</link>
         <description><![CDATA[<div>Hoewever</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:43:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443514</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hoʻomaopopo</title>
         <author>perrymak</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443833</link>
         <description><![CDATA[<div>To understand, make known</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:44:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443833</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kālai waʻa </title>
         <author>crms1</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443913</link>
         <description><![CDATA[<div>A canoe carver; to build a canoe </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:44:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825443913</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ho’omanamana</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825444006</link>
         <description><![CDATA[<div><em>Caus/sim.</em>; To impart mana, as to idols or objects; to deify; superstitious.<br>-Kalā</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:44:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825444006</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Waiwai</title>
         <author>perrymak</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825444815</link>
         <description><![CDATA[<div>Goods, property, assets, valuables, value, worth, wealth, importance, benefit, estate, use</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:44:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825444815</guid>
      </item>
      <item>
         <title>naʻauao</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445160</link>
         <description><![CDATA[<div>learned, enlightened, intelligent - Susan</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:45:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445160</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kilo hōkū</title>
         <author>crms1</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445263</link>
         <description><![CDATA[<div>astronomer/astronomy; to observe/study the stars</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:45:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445263</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pono</title>
         <author>sagariok</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445304</link>
         <description><![CDATA[<div>1. nvs. Goodness, uprightness, morality,<br><br>2. vs. Completely, properly, rightly, well, exactly, carefully</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:45:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445304</guid>
      </item>
      <item>
         <title>pouli</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445695</link>
         <description><![CDATA[<div>dark, darkness - Susan</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:45:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825445695</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hūpō</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446013</link>
         <description><![CDATA[<div>nvs. Ignorant, foolish, unintelligent, stupid; fool foolishness. <em>Lit.</em>, swelling darkness. Hūpō nui, grossly ignorant.<br>-Kalā</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:45:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446013</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mālama</title>
         <author>sagariok</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446019</link>
         <description><![CDATA[<div>1. nvt. To take care of, tend, attend, care for, preserve, protect, beware, save, maintain</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:45:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446019</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pekana </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446242</link>
         <description><![CDATA[<div>Pagan<br>Kapika</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:46:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446242</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hōʻike</title>
         <author>perrymak</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446255</link>
         <description><![CDATA[<div>To show, exhibit, share</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:46:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825446255</guid>
      </item>
      <item>
         <title>au</title>
         <author>sagariok</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825447669</link>
         <description><![CDATA[<div>1. nvi. Period of time, age, era, epoch, cycle, the passing of time.<br><br>2. nvi. Current; to flow, as a current</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:47:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825447669</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ʻĒ aʻe </title>
         <author>crms1</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825448124</link>
         <description><![CDATA[<div>different, other</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:47:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825448124</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kahiko</title>
         <author>sagariok</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449030</link>
         <description><![CDATA[<div>1. nvs. Old, ancient, antique, primitive, long ago, beforehand</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:48:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449030</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449167</link>
         <description><![CDATA[<div>Aia hoʻi ma loko o nā hana maʻa i ko kākou mau kupuna, he mau māhele ʻike i komo nui i loko o ke kupaianaha a me ke kamahaʻo; - Susan<br><br>Behold below the usual practices of our ancestors, the divisions of knowledge within of the wonderful and the astonishing;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:48:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449167</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2 of 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449381</link>
         <description><![CDATA[<div>…a ua kapa ʻia aku hoʻi ia mau mea e ka poʻe e noho ana i loko o nā ʻōlino ʻana a ka naʻauao,<br><br>…and these things are called by those who dwell in the brilliance of wisdom,<br>-Kalā</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:48:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449381</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>takumi22</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449964</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Keha</strong> —&nbsp; Pukui-Elbert,&nbsp; Haw to Eng,&nbsp;</div><div>nvt. Height, pride, dignity; lofty, high, prominent; majestic, dignified; to brag, boast, praise; to rise to the top.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:49:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825449964</guid>
      </item>
      <item>
         <title>he mau hana pouli, hupo, hoomanamana a Pegana hoi. Kapika V.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825450933</link>
         <description><![CDATA[<div>the darkness, ignorance, superstitution of Pagan.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-18 22:50:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1825450933</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Translation Part 2</title>
         <author>perrymak</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831695999</link>
         <description><![CDATA[<div><br>A i ka hoʻākoakoa ana i kēia mau mea apau me ka hoʻomaopopo ʻana i nā ʻōlelo e hōʻike ana i ko lākou ʻano, ka lākou hana ame ko lākou waiwai iʻo e loaʻa ai he moʻōlelo.<br><br>And in the assembly of all of these things, with the knowledge of the language that showcases their true intentions, their actions and their truth, therein lies the story.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-20 21:31:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831695999</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jazlyn Peralta</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831807119</link>
         <description><![CDATA[<div>There inside our ancient stories of mele and prophecy chants of our ancestors and genealogies </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-20 22:47:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831807119</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Translation Part 1</title>
         <author>crms1</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831808929</link>
         <description><![CDATA[<div>Akā naʻe, ʻo ka mea ʻoiaʻiʻo, he mea pono ke mālama ʻia kekahi o ia mau ʻike o ke au kahiko o nā kūpuna o kākou, e like me ka ʻike kālai waʻa, kilo hōkū, a me nā ʻike ʻē aʻe he nui.&nbsp;<br><br>However, the truth is, itʻs important that some of these experiences/knowledge of the old times of our ancestors is cared for, like the canoe-building knowledge, astronomy, and other important knowledge.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-20 22:48:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831808929</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Translation</title>
         <author>takumi22</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831813474</link>
         <description><![CDATA[<div>;piha me nā keha ana no nā hana koa a wiwo ʻole a ko kakou poe ikaika o ka wā kahiko; ka lakou mau hana kaulana; ko lākou ola ana a me ko lākou make ana<br><br>Filled with the dignities of the brave works and fearlessness of our strong people of the ancient time. Their famous work; their life and their death.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-20 22:52:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831813474</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2nd Translation (part 2)</title>
         <author>sagariok</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831817927</link>
         <description><![CDATA[<div>a i ka hoʻākoakoa ʻana i kēia mau mea apau me ka hoʻomaopopo ʻana i nā ʻōlelo e hōʻike ana i ko lākou ʻano, ka lākou hana a me ko lākou waiwai iʻo e loaʻa ai he moʻolelo<br><br>and in the gathering of all these things with the understanding of the language that shows their intentions, their usage, and their relevancy that is given in stories</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-20 22:55:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831817927</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tai Atkins</title>
         <author>tai23</author>
         <link>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831819188</link>
         <description><![CDATA[<div>Ua piha ko kakou mau mele me na hoʻonupanupa ana a ia mea he aloha<br><br>Our songs are filled with charms and it is lovely</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-20 22:56:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leibasham/rw2a7np2gqdagfxh/wish/1831819188</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
