<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Remake of ACE/MCE Module - 1, Unit 4: Vocabulary for active viewing  by Edith Lin</title>
      <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu</link>
      <description>Task 2: Create your own vocabulary mind map</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-09-14 02:15:28 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Note to teacher</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398122</link>
         <description><![CDATA[<div><em>This is a self-contained activity. "Remake" it and share it with your class so your students can create their own mind map. Students will need to "Remake" their own.&nbsp;</em></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398122</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Task 2: Mind Map</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398123</link>
         <description><![CDATA[<div>You are going to create a mind map using the words below, which were extracted from the video <em>Beyond the Nuclear Family - Key reasons for change.<br></em>Word List:</div><ul><li><em>abortion</em></li><li><em>inevitable</em></li><li><em>quasi-legal</em></li><li><em>relatively safe</em></li><li><em>revolutionised</em></li><li><em>legislated discrimination</em></li></ul><div><br>Use the below questions to create mind map for each word. Follow the example provided for the word <strong>generation</strong>. </div><div><em>  </em></div><ol><li>What is the meaning of the word?</li><li><em>What parts of speech are they?</em></li><li><em>What are some other words in the word family?</em></li></ol><div><br><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398123</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Generation (noun)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398125</link>
         <description><![CDATA[<div>Definition: All of the people born and living at about the same time</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398125</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Generational (adjective)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398127</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398127</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Generationally (adverb)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398128</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398128</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Generate (verb)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398129</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398129</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Generally (adverb)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398130</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398130</guid>
      </item>
      <item>
         <title>General (adjective) </title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398131</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398131</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abortion (noun)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398444</link>
         <description><![CDATA[<div>Definition: <br>1.termination of pregnancy.<br>2.failure of a plan</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:43:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187398444</guid>
      </item>
      <item>
         <title>relatively safe</title>
         <author>853679482</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399455</link>
         <description><![CDATA[<div>definition：<br>1.relatively means comparatively<br>2.safe means unlikely to be harm<br>3.relative safe means than safe</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:49:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399455</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abort (verb)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399479</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:49:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399479</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Inevitable (adjective)</title>
         <author>ticai</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399480</link>
         <description><![CDATA[<div>It is certain to happen and cannot be prevented or avoided. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:49:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399480</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quasi-legal</title>
         <author>oopsting</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399529</link>
         <description><![CDATA[<div>Quasi adj.having some resemblance</div><div>Legal:allowed by official rules<br>Quasi-legal:legal</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:50:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399529</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abortive (adjective)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399636</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:50:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399636</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Revolutionised (adjective)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399822</link>
         <description><![CDATA[<div>Definition:<br>1.change radically.<br>2.overthrow by a revolution.<br>3.fill with revolutionary ideas.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:52:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187399822</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Legislated discrimination </title>
         <author>ticai</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187400267</link>
         <description><![CDATA[<div>Passing a new law to <br>avoiding inequal treatment </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:55:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187400267</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quasi-legislation(noun)</title>
         <author>oopsting</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187400408</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 01:56:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187400408</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abortively (adverb)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401319</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 02:00:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401319</guid>
      </item>
      <item>
         <title>inevitability(Noun)</title>
         <author>ticai</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401354</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 02:00:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abortifacient (adjective/noun)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401464</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 02:01:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401464</guid>
      </item>
      <item>
         <title>inevitably(Adverb)</title>
         <author>ticai</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401716</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 02:02:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187401716</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Abortionist (noun)</title>
         <author>edithtzlin1</author>
         <link>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187402016</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-14 02:04:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/edithtzlin1/rr28wsm55opu/wish/187402016</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
