<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Remake of The Dictionary Game by Jane Sigoda</title>
      <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5</link>
      <description>a game of words</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-05-04 14:20:09 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-12-06 14:44:36 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4d6.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>unfetter</title>
         <author>jsigoda</author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489811612</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:22:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489811612</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(Verb) To Delete or get rid of something.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489824719</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489824719</guid>
      </item>
      <item>
         <title>{adjetive} not heavy</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489824787</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489824787</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(Noun) to feel unsick</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825158</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825158</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(noun) unfair</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825633</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825633</guid>
      </item>
      <item>
         <title>unfetter</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825701</link>
         <description><![CDATA[<div>noun</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825701</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(adjective) not right  </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825729</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489825729</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(verb) to set free</title>
         <author>jsigoda</author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489826235</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489826235</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Noun (very light)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489826292</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:24:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489826292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>( verb) maybe free or confused</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489826885</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:25:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489826885</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(adjective) gross,dirty</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489827418</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:25:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489827418</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489827565</link>
         <description><![CDATA[<div>noun it means sick or not well</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:25:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489827565</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Verb</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489828241</link>
         <description><![CDATA[<div>Release or uncontrolled</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:25:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489828241</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(noun) </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489829394</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:25:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489829394</guid>
      </item>
      <item>
         <title>verb it means very sick </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489833170</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 14:26:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1489833170</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilatory</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490582964</link>
         <description><![CDATA[<div>(verb)A book or a book that you right in or a book filled with words </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490582964</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(dillortorie)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583213</link>
         <description><![CDATA[<div> Noun: A fancy word for dill pickle.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583213</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dillatory       </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583731</link>
         <description><![CDATA[<div>(noun) it means that you have to be careful with something</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilitory noun means very sick</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583772</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583772</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583776</link>
         <description><![CDATA[<div>dylatarriury </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583776</guid>
      </item>
      <item>
         <title>unknown</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583840</link>
         <description><![CDATA[<div>dilatory (verb) delicit or can break very easy</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490583840</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilatory   (noun)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584094</link>
         <description><![CDATA[<div>An important place or building</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilatory adjective</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584113</link>
         <description><![CDATA[<div>it means to do ok in school</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584113</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dillotory</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584231</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584231</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dillitory (Noun)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584328</link>
         <description><![CDATA[<div>To regret something</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584328</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dilatory</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584525</link>
         <description><![CDATA[<div>(Adjective) Meaning in a very sincere state.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584525</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dillortary</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584529</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584529</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dillitory</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584864</link>
         <description><![CDATA[<div>Adjective: A small area where certain specimens of bacteria are stored.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584864</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dilatory</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584953</link>
         <description><![CDATA[<div>noun</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490584953</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilatory (adjective) to walk out of somewhere</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490585012</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490585012</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilitory (noun)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490585720</link>
         <description><![CDATA[<div>a speach</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490585720</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilatory</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490586243</link>
         <description><![CDATA[<div>noun&nbsp;<br>very complicated</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:42:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490586243</guid>
      </item>
      <item>
         <title>dilatory (adjective) falling behind in your work, working slowly</title>
         <author>jsigoda</author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490587759</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:43:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490587759</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490588069</link>
         <description><![CDATA[<div>dylatourry(adjective) it is an adjective for something that is very protected</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:43:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490588069</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dillitourie (dill-uh-tor-ee)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490589965</link>
         <description><![CDATA[<div>[Noun] A yellow&nbsp;bird with no feathers.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:43:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490589965</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dilatory (verb) being patient</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490593733</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:44:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490593733</guid>
      </item>
      <item>
         <title>unknown</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490615064</link>
         <description><![CDATA[<div>abrade a place that sales hair ties (noun)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490615064</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ubrad</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618708</link>
         <description><![CDATA[<div>adverb</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618708</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upraid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618832</link>
         <description><![CDATA[<div>Adjective: Being afraid or scared</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618832</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Upraide (Verb) To traverse upwards</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618868</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618868</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbrade being proud of yourself and telling everyone </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618920</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618920</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upraid noun to braid your hair in a fancy way</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618930</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618930</guid>
      </item>
      <item>
         <title>apraid (Verb)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618931</link>
         <description><![CDATA[<div>To be happy for someone</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618931</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbrade</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618986</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490618986</guid>
      </item>
      <item>
         <title>abraid verb when you are wasteful</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619055</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619055</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Upbraid   (To be angry or mad at someone) Verb</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619125</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619125</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ubread</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619192</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619192</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbred</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619252</link>
         <description><![CDATA[<div>(Verb) meaning: to get scammed or sculled</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbrade</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619440</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619440</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbraid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619725</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619725</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ubraid </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619950</link>
         <description><![CDATA[<div>(noun ) it means to protect some one</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490619950</guid>
      </item>
      <item>
         <title>abraid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490620011</link>
         <description><![CDATA[<div>(noun) Not afraid</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:48:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490620011</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ubpraid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490621473</link>
         <description><![CDATA[<div>(Noun) A blinding flash of light.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490621473</guid>
      </item>
      <item>
         <title>abraid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490622171</link>
         <description><![CDATA[<div>adjective, something is very difficult or disappointing</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490622171</guid>
      </item>
      <item>
         <title>uabreid (verb) </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490622773</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490622773</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Upbraid noun</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490622826</link>
         <description><![CDATA[<div>When you are ahead</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490622826</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbraid (verb) scold, tell-off, reprimand</title>
         <author>jsigoda</author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490624072</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490624072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>abrad</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490624177</link>
         <description><![CDATA[<div>(adverb) to be brave to help people</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490624177</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbraid (verb) being angry or loud</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490625350</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490625350</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upraid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490625689</link>
         <description><![CDATA[<div>Verb to be upset</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:49:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490625689</guid>
      </item>
      <item>
         <title>uabried(verb) to move very fast</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490629945</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:50:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490629945</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbraid (verb) to braid a rug in a fancy way</title>
         <author>jsigoda</author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490630158</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:50:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490630158</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbraid verb scold</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490630244</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:50:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490630244</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbraid (verb)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490631161</link>
         <description><![CDATA[<div>To be happy for someone</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:50:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490631161</guid>
      </item>
      <item>
         <title>upbrade to be happy</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490634540</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:51:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490634540</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maginot</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647543</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647543</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladroit verb</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647567</link>
         <description><![CDATA[<div>It's when you get lucky </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647567</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maligroit</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647600</link>
         <description><![CDATA[<div>noun&nbsp;to be scared&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647600</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maledroyte</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647628</link>
         <description><![CDATA[<div>Saying mean things or fighting</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647628</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maludroit</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647657</link>
         <description><![CDATA[<div>Noun: </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647657</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Matadrate </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647796</link>
         <description><![CDATA[<div>( Verb ) &nbsp;<br>Meaning: you have feelings for somebody, but they don't for you or feelings that effect somebody in a way </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647796</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maladrort</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647882</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647882</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladroit (noun) type of dressing or food</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647884</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647884</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladroit (Verb) To refuse or not want something</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647936</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647936</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maledrite (noun) a common mineral found in riverbanks</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647952</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490647952</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maladroit (verb) means to mock someone and repeat there actions </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648119</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648119</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maladrout verb</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648244</link>
         <description><![CDATA[<div>A big hammer that uses motor.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648244</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladrite-(Noun) A species of marine related to oysters and mussels</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648282</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648282</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladroit (verb) to be very tentative and grimy</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648329</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648329</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Malidroit (Verb) Nonsense</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648499</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648499</guid>
      </item>
      <item>
         <title>unknown</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648766</link>
         <description><![CDATA[<div>malladrote (noun) sad or dropey</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648766</guid>
      </item>
      <item>
         <title>malidroit </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648987</link>
         <description><![CDATA[<div>(verb) to dance</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490648987</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maladroit (noun) a type of spread for toast</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490649134</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490649134</guid>
      </item>
      <item>
         <title>maladroit - (adjective) clumsy and not having much skill</title>
         <author>jsigoda</author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490650717</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490650717</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladroit</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490651106</link>
         <description><![CDATA[<div>Verb<br><br>&nbsp;a pill or a type of drug</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:54:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490651106</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladroit </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490654449</link>
         <description><![CDATA[<div>To mock somebody rudely and out of tone</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:55:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490654449</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Maladroit</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490655821</link>
         <description><![CDATA[<div>Verd: to be sad or upset</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:55:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490655821</guid>
      </item>
      <item>
         <title>malutroit</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490656987</link>
         <description><![CDATA[<div>noun: a state in which you are very sick</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:55:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490656987</guid>
      </item>
      <item>
         <title>whooooo!!!!!!!!</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490672433</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-04 16:58:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jsigoda/rewqost8r07fnwg5/wish/1490672433</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
