<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Atasözü Deyimler by </title>
      <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-12-25 11:51:35 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2022-12-25 12:04:56 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512346</link>
         <description><![CDATA[<div>Atasözleri Türkçe’de sıklıkla karşılaştığımız kavramlardandır. Geçmişten günümüze ulaşmayı başaran atasözleri öğütler veren kalıplaşmış sözlerdir. Bazen gerçek anlamı ile kullanılan atasözleri bazen de mecazi anlamlarda kullanılır. Ders verme niteliği taşıyan atasözleri bir toplumun duygu, düşünce, inanç ve kültür yapısını yansıtır.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-25 11:53:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512346</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512388</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1922241320/7ccaec4144782017d06e7bbed36d9c27/bote1.jfif" />
         <pubDate>2022-12-25 11:53:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512388</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512421</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1922241320/2666c779413125df50ae4dd6259b139f/images.png" />
         <pubDate>2022-12-25 11:54:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512421</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512658</link>
         <description><![CDATA[<div>Deyim, genellikle gerçek anlamından daha farklı bir anlam taşıyan, anlatıma akıcılık, çekicilik katan kalıplaşmış sözcük topluluğu olarak tanımlanmıştır.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-25 11:55:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512658</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512868</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1922241320/0d67e1472724e6d4b0b47e9f0abd5345/deyimler.jpg" />
         <pubDate>2022-12-25 11:56:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512868</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512915</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1922241320/fcd6b2a610a134e5bcb6feb07a9e5f48/54bd7058ae784912ccc38560.webp" />
         <pubDate>2022-12-25 11:56:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428512915</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428513352</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;</div><div><strong>Abanın kadri yağmurda bilinir.</strong><br>Her şeyin bir değeri vardır. Bir şeyin gerçek değeri (kadri) ise, ona gerçekten ihtiyaç duyulduğu zaman ortaya çıkar.<br><br></div><div><strong>Abdal (derviş) tekkede, hacı Mekke`de bulunur.</strong><br>Hemen herkesin ilgi duyduğu bir alanı, kendine özgü bir işi vardır. İlgi duyduğu alan ya da iş neredeyse kişi de orada bulunur.</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Abdala(dervişe) “kar yağıyor” demişler, “titremeye hazırım” demiş.</strong><br>Yoksulluk ve sıkıntı içinde yaşayıp eziyet çekmekte olan kimseler, karşılaşacakları zor şartlardan endişe duymazlar. Çünkü onlar bu şekilde yaşamaya alışıktırlar.</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Acele bir ağaçtır, meyvesi pişmanlık.</strong><br>Telâşla, sabırsızca ve ivedilikle yapılan işler genellikle kötü sonuçlar doğurur; kişiyi pişmanlığın içine iter.</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Acele ile menzil alınmaz.</strong><br>Telâşlanıp ivmekle, sabırsız davranmakla daha çabuk sonuç alacağımız, başarı kazanacağımız sanılmamalıdır. Bilinmelidir ki her işin bir süresi vardır.</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Acele işe şeytan karışır.</strong><br>Düşünüp taşınmadan, çabuk davranılarak yapılan işten iyi sonuç beklenmemelidir; o iş ya yanlış ya da bozuk olur.</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Acemi katır kapı önünde yük indirir.</strong><br>Bir işin yabancısı olan, bir işe alışmamış, beceriksiz ya da anlayışsız kişi, kendisinden beklenen işi eksik yapar ve istenildiği gibi yerine getiremez; daha başlangıç anında veya en önemli yerinde işi bırakıverir.</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Acıkmış kudurmuştan beterdir.</strong><br>Bir şeyden uzun süre yoksun kalan kimse, onu gördüğü anda ele geçirmek ister; kendinden geçercesine ona saldırır, sanki kudurmuş gibidir, gözü hiçbir şeyi görmez, tek düşündüğü uzun süre yokluğunu çektiği o nesnedir.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-25 11:59:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428513352</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428513941</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Abuk sabuk konuşmak</strong>: Düşünmeden, birbiriyle ilgisi olmayan, tutarsız, saçma sapan söz söylemek.<br><br></div><div><strong>Acısını çıkarmak: </strong>1) Acılığını yok etmek. "Yağda kavurarak acısını aldı." 2) Önceden uğradığı maddî ve manevî zararı sonradan gidermek. 3) Öç almak.<br><br></div><div><strong>Açık kapı bırakmak:</strong> Gerektiğinde bir konuya yeniden dönebilme imkânı bırakmak, kesip atmamak, ileriyi düşünerek ılımlı davranmak.<br><br></div><div><strong>Ağırdan almak:</strong> Bir işi yapmakta acele etmemek, yavaş davranmak, isteksiz görünmek.<br><br></div><div><strong>Ağız aramak /yoklamak: </strong>Öğrenilmek istenilen şeyi söyletecek yolda dil kullanmak.<br><br></div><div><strong>Ağız kalabalığına getirmek:</strong> Birini gereksiz sözler söyleyip çok konuşmak yolu ile şaşırtmak, dikkatini dağıtıp aldatmak.<br><br></div><div><strong>Ağzı kulaklarına varmak: </strong>Çok sevinmek, sevindiği her hâlinden belli olmak.<br><br></div><div><strong>Ağzında bakla ıslanmamak:</strong> Sır saklamayı becerememek, sırrı hemen açığa vurmak.<br><br></div><div><strong>Ağzından çıkanı kulağı işitmemek:</strong> Sözlerini tartmadan, düşünmeden, öfke içinde, nere varacağını hesaplamadan konuşmak.<br><br></div><div><strong>Ağzını açıp gözünü yummak:</strong> Kızgınlık ile sonunu düşünmeden ağzına gelen kötü sözleri söylemek, karşısındakine hakaret etmek.<br><br></div><div><strong>Ağzını bıçak açmamak:</strong> Kırgınlıktan, üzüntüden ya da herhangi bir sebepten ötürü söz söyleyecek durumda olmamak.<br><br></div><div><strong>Ağzının suyu akmak: </strong>Çok beğenip isteyecek duruma gelmek, imrenmek.<br><br></div><div><strong>Ağzı var dili yok: </strong>1) Oldukça sessiz, sakin, kendi hâlinde. 2) Konuşmayıp susan, derdini anlatmayan.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-25 12:00:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428513941</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emelnrn11</author>
         <link>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428514763</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=1K2LocIvu-Y" />
         <pubDate>2022-12-25 12:04:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/emelnrn11/rblbuzkif1hvf3b6/wish/2428514763</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
