<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>AT THE DINER by Let&#39;s Work Together</title>
      <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner</link>
      <description>Be ready to go to the restaurant with friends</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-02-02 16:24:47 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-01-08 09:54:33 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>A CONVERSATION AT THE DINER</title>
         <author>T3ACH3R</author>
         <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227566436</link>
         <description><![CDATA[<div>Un dialogue utilisant l'ensemble des phrases croisées durant la séquence.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/50488979/c65547914885fce734d4929163782100/AN_EXAMPLE_OF_A_DIALOGUE_AT_THE_DINER.pdf" />
         <pubDate>2018-02-02 16:37:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227566436</guid>
      </item>
      <item>
         <title>AT THE DINER</title>
         <author>T3ACH3R</author>
         <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227566814</link>
         <description><![CDATA[<div>Tu trouveras divers documents pour t'aider à préparer ton passage à l'oral :<br><br></div><div>    - l<strong>es principales questions et phrases utiles</strong><br>    - <strong>un</strong> <strong>enregistrement</strong> <strong>pour t'entrainer à les répéter</strong> en soignant ton intonation<br>    - <strong>un exemple de conversation</strong> mettant à profit l'ensemble des phrases apprises<br>    - <strong>2 dialogues différents enregistrés</strong> avec les scripts pour t'entrainer<br>    - <strong>un récapitulatif des différentes phrases </strong>à avoir dans sa "<strong>boite à outils"</strong> <br><br></div><div>Fais défiler l'écran pour voir les différentes rubriques.<br>Tu peux même récupérer les fichiers en cliquant dessus si tu veux les enregistrer sur ton ordinateur</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-02-02 16:38:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227566814</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ORDER YOUR MEAL (Script)</title>
         <author>T3ACH3R</author>
         <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227568203</link>
         <description><![CDATA[<div>Voici les phrases de l'enregistrement "order your meal" que tu retrouveras ensuite dans les dialogues en-dessous<br><br>- Can I get you something to drink ? (<em>puis-je vous amener quelque chose à boire ?)<br>- </em>Here is the menu ! <em>(voici le menu)<br>- </em>Are you ready to order ?<em> (Etes vous prêts à passer la commande ?)<br>- </em>What would you like ? <em>(que voudriez-vous ?)<br>-</em> Anything else ?<em> (Autre chose ?)  (= Would you like anything else ?)<br><br>-</em> Good evening ! <em>(Bonsoir)<br>-</em> So...what can I get you ?<em> (Alors...que puis-je vous amener ?)<br></em>- What would you like with that ? <em>(Que souhaiteriez-vous avec cela ?)<br></em>- Can I get you anything else ? (<em>Puis je vous amener autre chose ?)<br>-</em> <strong>What flavor </strong>would you like ?<em> (</em><strong><em>Quel parfum</em></strong><em> désirez-vous ?)<br>-</em> It will be ready in a minute !<em> (Ce sera prêt dans un instant)<br>- </em>Enjoy your dinner !  <em>(je vous souhaite un bon repas !</em>) <em>(= enjoy your meal)<br><br>- </em>Good afternoon <em>(Bonjour -&gt; l'après midi)<br></em>- What can I get you to drink ? <em>(Que puis-je vous amener à boire ?)<br>-</em> Would you like anything else <em>? (Désirez-vous autre chose ?)<br>- </em>Here you are<em> ! </em> <em>(Tenez !) <br>-  </em>Enjoy your meal<em> (Je vous souhaite un bon repas ! / Bon appétit )<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/50488979/ebba4a603285b303b12dc00be8788af9/26_Piste_26.m4a" />
         <pubDate>2018-02-02 16:40:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227568203</guid>
      </item>
      <item>
         <title>JERRY, SUZY and MASON AT THE DINER (script et enregistrement) </title>
         <author>T3ACH3R</author>
         <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227575134</link>
         <description><![CDATA[<div>Un exemple de conversation pour t'inspirer ( à partir de  0'22):<br><br>- Good afternoon ! So... <strong>What can I get you ?</strong><br>- Er...<strong> I'll have</strong> a slice of apple pie with ice-cream...<br>- What flavor ice-cream would you like ?<br>- Er..vanilla , please.<br>- One scoop  ?<br>- Yeah !<br>- And <strong>I'll have</strong> the chocolate and walnut brownie and... an strawberry milkshake. What about you,  Mason ?<br>- Erm... I'm not very hungry.<br>- <strong>Anything to drink ?</strong><br>- <strong>I'll have</strong> a soda. A Seven Up, please.<br>- <strong>No, I'm fine.</strong><br>- I'm fine, too.<br>- Alright then ! I'll be back in a minute !<br>- Okay ! Thanks !<br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/50488979/43c146f4906e4fec6c57d735fc2d5811/27_Piste_27.m4a" />
         <pubDate>2018-02-02 16:53:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227575134</guid>
      </item>
      <item>
         <title>AT THE DINER (dialogue 2)</title>
         <author>T3ACH3R</author>
         <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227578789</link>
         <description><![CDATA[<div>- Good morning, Sir.<br>- Good morning.<br>- <strong>What can I get you ?</strong><br>- Well.. <strong>I'll have</strong> the Greek salad.<br>- Alright ! <strong>Anything else ?</strong><br>- Erm... a basket of onion rings, please.<br>- And <strong>what would you like to drink ?</strong><br>- Nothing to drink, thanks. I'm fine.<br>[...]<br>- Did you enjoy your lunch ?<br>- Yes, it was fine ! <strong>Can I get the check please ?</strong><br>- Sure ! <strong>Would you like </strong>a doggie bag ?<br>- No, I'm fine. Actually, I'm in a bit of a hurry here (<em>en fait je suis un peu pressé</em>)<br>- Okay! I'll be back with your check in a minute !<br>- Thanks !<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/50488979/00fd7829ba7df1aa85d739a84731735c/28_Piste_28.m4a" />
         <pubDate>2018-02-02 17:01:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227578789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>MY TOOLBOX</title>
         <author>T3ACH3R</author>
         <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227583133</link>
         <description><![CDATA[<div>Ta "boite à outils" de phrases  à connaitre pour pouvoir aller au restaurant dans un pays anglophone<br><br><strong>EXPRIMER TES SOUHAITS (CLIENT)</strong>:<br><br>- I'd like ...                <em>(ex: I'd like some french fries, please)</em><br>- I'll have ...              <em>( ex: I'll have a cheese burger and some mashed potatoes, please)</em><br>- Could I have ... ?  <em>(ex: Could I have a doggie bag , please  ?)</em><br>- Can I get ... ?        (<em>ex: Can I get the check, please ?)<br><br></em><strong>DEMANDER CE QUE QUELQU'UN DESIRE (SERVEUR)<br><br></strong>- What would you like to drink / eat ?  (<em>Que souhaitriez vous boire / à manger ?)<br>- </em>Would like anything to drink / eat ?  (<em>souhaiteriez-vous quelque chose à boire / à manger  ?)<br>- </em>Can I get you anything to drink ?  <em>(puis-je vous offrir quelque chose à boire ?)<br>- </em>What can I get you ?<em> (ex: Que puis-je vous offrir ?)<br>- </em>What would you like with that ?<em> (Que souhaiteriez vous avec cela ?)<br><br></em><strong>PROPOSER (SERVEUR)<br><br>-</strong> Would you like ... ?     <em>(Désirez vous ... ?)       (ex: Would you like some extras ?)<br></em>- How about ... ?   (<em>Que dirigez-vous de ... ?)   (ex: how about some dessert?)<br>- </em>Would you like anything else ? <em>(Souhaiteriez-vous autre chose ?) <br>- </em>Anything else ? (<em>autre chose ?) <br>- </em>Would you like the check ? <em> (souhaitez-vous l'addition ?)<br><br></em><strong>TENDRE QUELQUE CHOSE (SERVEUR)<br></strong><em><br>-</em> Here you are ! <em>  (voici !)<br>- </em>Here is .<em>.. (voici ... ) (ex: Here is the menu !  /   Here is your ice-cream !)<br><br>S</em><strong>OUHAITER UN BON REPAS, ETRE SUR QUE TOUT VA BIEN (SERVEUR)<br></strong><em><br>- </em> Enjoy your meal !  (<em>Bon repas !)<br>- </em>Is everything okay ? (<em>Est-ce que tout va bien ?)<br><br></em><strong>DIRE QUE TOUT VA BIEN (CLIENT)</strong><em><br>- I'm fine, thanks.<br>- It's perfect, thanks.<br>- It is delicious!</em><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-02-02 17:10:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/227583133</guid>
      </item>
      <item>
         <title>VOCABULAIRE:  FOOD</title>
         <author>T3ACH3R</author>
         <link>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/228203793</link>
         <description><![CDATA[<div>un client = a customer                                                                                                         pour la préparation :<br>un serveur/ une serveuse = a waiter / a waitress                                                                 frit, sauté = fried<br>un plat = a dish                                                                                                                           au four = roasted<br>un accompagnement = a side order / an extra                                                                     grillé = grilled<br>un dessert = a dessert                                                                                                               mashed = en purée, écrasé<br>petit / moyen / grand  = small/ regular (ou medium) / large                                      <br>le parfum = flavour  (USA: flavor)                                                                                         L' addition =  the check / the bill<br>une boule de glace = a scoop of ice-cream                                                                        un pourboire  = a tip<br>un demi... / une demie.. = half a ...<br>une tranche, une part de ...  = a slice of ...</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-02-05 16:31:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/T3ACH3R/diner/wish/228203793</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
