<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Bra länkar by Jari-Pekka Välimaa</title>
      <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle</link>
      <description>Ange ditt namn, din länk, en kort beskrivning av länken samt en motivering till varför du valde länken. I kommentarsfältet kan du skriva din termlista.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-02-01 09:30:15 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-04-24 07:05:15 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4bb.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Lauri Karvonen</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/437525400</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="http://www.oamk.fi/epooki/2015/ensiapua-ruotsin-kielioppi/">http://www.oamk.fi/epooki/2015/ensiapua-ruotsin-kielioppi/</a><br><br>Länken jag hittade på handlar inte om vokabulari, men jag ansåg att sidan hade ganska omfattande och tydliga råd för svenska strukturer. <br><br>Min ordlista:</div><div><br></div><ol><li>viittaus - en hänvisning</li><li>viestinnällinen - kommunikativ, meddelsam, kommunicerbar, kontaktskapande</li><li>palautus - återbäring </li><li>opintosuuntaus - en studieinriktning </li><li>lähde - en källa </li><li>käytäntö - en praxis</li><li>johdanto - en inledning</li><li>käsitellä - behandla om</li><li>palaute - återkoppling, gensvar</li><li>kirjallisuustiede - litteraturvetenskaper </li></ol><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-01-29 13:39:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/437525400</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Niina Huopalainen</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439128479</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="http://www.tsk.fi/tepa/sv/">http://www.tsk.fi/tepa/sv/</a><br><br>Min länk är till TEPA termbank som upprätthålls av Terminologicentralen TSK (Sanastokeskus).  Det var ett nytt fynd för mig. Termbank är gratis att använda. Där kan man hitta termer, ekvivalenter och översättningar från olika källor. Det var hjälpsam t. ex. när jag sökte för utbildning vokabulär.<br><br>Min ordlista (vet inte om de är centrala termer inom universitetsstudier, men termer som intresserade mig.)<br><br>1. aikuiskoulutus = vuxenutbildning</div><div>2. täydennyskoulutus = fortbildning</div><div>3. hyväksilukeminen = tillgodoräknande</div><div>4. kielitutkinto = språkexamen</div><div>5. kaksikielinen = tvåspråkig</div><div>6. ruotsi toisena kielenä = svenska som andraspråk</div><div>7. vähemmistökieli = minoritetsspråk</div><div>8. kansalliskieli = nationalspråk</div><div>9. lähdekieli = källspråk</div><div>10. kohdekieli = målspråk</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-01 12:36:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439128479</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kristiina Latvanen</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439292653</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://iate.europa.eu/home">https://iate.europa.eu/home</a><br><br>Iate (Interactive Terminology for Europe) är EU:s terminologidatabas. <br><br></div><div>Den här databasen är inte för språkstudier utan för EU-specifik terminologi, som kan vara nyttigt när vi översätter olika texter.  Jag testade det från finska som källspråk till svenska som målspråk. Om det fanns inga exakta resultat det visade likartade resultat. Jag tyckte att det var ganska användbart. <br><br></div><div> Min ordlista:</div><div>1. täydennyskoulutus: fortbildning<br>2. jatkuva ammatillinen kehittyminen: <br>fortsatt yrkesmässig utveckling<br>3. kielitaito: <br>språkkompetens<br>4. kielitaitolisä: <br>lönetillägg för främmande språk<br>5. pätevä henkilö: kompetent person<br>6. virka: <br>tjänst<br>7. tutkintojen vastaavuus: likvärdighet mellan examensbevis<br>8. akateeminen loppututkinto: <br>akademisk examen<br>9. yliopistotason koulutus: högre utbilding<br>10. monikielinen: <br>flerspråkig</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-02 14:29:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439292653</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Leena Hokkanen</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439292905</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://folktinget.fi/sv/start/">https://folktinget.fi/sv/start/<br><br></a>Folktinget arbetar för att stärka det svenska språkets ställning och kulturen på svenska i Finland. <br>Jag valde länken, eftersom  där berättades bland annat goda orsaker varför ska den obligatoriska skolsvenskan bevaras i Finland. Via sidorna kan du också göra en anmälan om du har fått bristande service på svenska med olika myndigheter.<br><br>Min ordlista<br>1. kouluruotsi = skolsvenska<br>2. kaksikielisyys = tvåspråkighet<br>3. kansalliskieli = nationalspråk<br>4. asema = ställning<br>5. koulumenestys = skolframgång<br>6. kielelliset oikeudet = språkliga rättigheter<br>7. suomenruotsalaisuus = finlandsvenskhet<br>8. kielilainsäädäntö = språklagstiftning  <br>9. äidinkieli = modersmål<br>10. tietotaso = kunskapsnivå<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-02 14:31:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439292905</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Anna Harju</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439770094</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://www.larare.at/">https://www.larare.at/ <br></a><br></div><div>Joni Stams larare.at är en slags av en lärplattform för många studieområden. Huvudsakligen är webbplatsen för gymnasienivå, men där finns mycket avancerad vokabulär och nyttiga saker när det kommer till svenska språket. Det är orsaken varför jag valde den här sidan. Webbplatsen kan se ut ganska tvivelaktigt, men jag förstod att den enkla layouten är bara för användarvänligheten. </div><div> <br>Ordlista</div><div>1. källkritik = lähdekritiikki</div><div>2. tolkning = tulkinta</div><div>3. betoning = painotus</div><div>4. ordmoln = sanapilvi</div><div>5. inlärningssvårigheter = oppimisvaikeudet</div><div>6. utgångspunkt = lähtökohta</div><div>7. aktivt deltagande = aktiivinen osallistuminen</div><div>8. abstrahera = ajatella abstraktisti</div><div>9. plausibel = uskottava</div><div>10. tillämpning = sovellus<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-03 17:00:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439770094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kati Äijälä</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439823892</link>
         <description><![CDATA[<div><br>https://svenskaspraket.si.se/<br> <br> Här finns det länktips för dem som undervisar svenska och för alla som lär sig svenska. Jag hittade många intressanta artiklar om svenska språket. I texter berättades tex utbildningmöjligheter i Sverige och utomlands. En av intressanta artiklar "Svenska talas också i Finland" jämförde finlandsvenska med svenska som modersmål. Texterna är nyttiga och du kan lära dig nödvändiga ordskatter för studier.<br> <br> Min ordlista:<br> 1. uttal = ääntäminen<br> 2. ordförrad = sanasto<br> 3. böjning = taivutus<br> 4. dialekt = murre<br> 5. framstående = etevä<br> 6. stolt över = ylpeä<br> 7. vidareutveckling = kehittää (edelleen, lisää)<br> 8. talspråk = puhekieli<br> 9. skriftspråk = kirjakieli<br> 10. informell = epävirallinen</div><div> <br><br></div><div><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-03 18:11:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439823892</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Helena Sokuri</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439899598</link>
         <description><![CDATA[<div>https://www.informationsverige.se/sv/ <br>Den här länken är en guide till svenska samhället. Sidan är för asylsökaren i Sverige men mycket nyttig också för studerande därför att där finns massor av information om Sverige och allt är skriven enkelt men med korrekt terminologi. Där finns artikler och texten för exempel om ekonomi, utbildning och arbete.<br><br>Min ordlista:<br>1. vuxenutbildning = aikuiskoulutus<br>2. arbetsmarknadsutbildning = työmarkkinakoulutus<br>3. lärlingsutbildning = oppisopimuskoulutus<br>4. studera på distans = opiskella etänä<br>5. bedömning = arviointi, arvostelu<br>6. språkträning = kielikoulutus<br>7. studiecirkel = opintopiiri<br>8. studieförbund = opintoliitto<br>9. läsa enstaka kurser = opiskella erillisiä kursseja <br>10. arbetsförmedlingen = työnvälitystoimisto</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.informationsverige.se/sv/" />
         <pubDate>2020-02-03 19:46:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/439899598</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sanna Rantanen</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/440113785</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="http://www03.oph.fi/sanasto/listaakaikki_s_r.asp">http://www03.oph.fi/sanasto/listaakaikki_s_r.asp</a><br>Den här är undervisnings- och utbildningsordlistan i utbildningsstyrelsen webbsidan. <br>Jag valde den här sidan därför att jag behöver de här ord i mitt jobb, speciellt i bedömningssamtaler. Jag tycker att andra kan också behöva ibland den här sidan.<br>Ordlista:<br>1.utbildningsstyrelsen=<br>opetushallitus<br>2.bedömningssamtal= arviointikeskustelu<br>3.bedömning (av elev)=<br>arviointi (oppilaan)<br>4.vitsord= arvosana<br>5.digital och teknisk kompetens= digitaalinen ja tekninen osaaminen<br>6.särskild stöd= <br>erityinen tuki<br>7.speciallärare= erityisopettaja<br>8.tehostteu tuki= intensifierat stöd<br>9.differentiering= eriyttäminen<br>10.självvärdering(studerande)= itsearviointi (oppilaan)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-04 07:47:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/440113785</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hanna Tyrmi</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/440911907</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://spraktidningen.se/">https://spraktidningen.se/</a>  <br><a href="https://fi.glosbe.com/">https://fi.glosbe.com/</a><br><br>Jag valde Språktidningens webbsidor som min länktips. Det finns intressanta och aktuella artiklar och blogginlägg om svenska språket med bra vocabulär, och man kan också göra kviss och testa sina svenska kunskaper. Man kan lära sig nya ord med Veckans nyord –kolumn, eller rapportera till Språkpolisen om man märker språkgrodor. Jag också valde en annan webbplats, en elektronisk ordbok finska-svenska / svenska-finska som jag har använt ganska mycket. Jag tycker att det är väldigt nyttig och det finns mycket exempel på de olika betydelserna av ett ord. Man kan se och jämföra hur ordet används i svenska. <br>Ordlista:</div><div>1. accent = aksentti, korostus</div><div>2. språkforskare = kielitutkija</div><div>3. främmande språk = vieraat kielet</div><div>4. teckenspråk = viittomakieli</div><div>5. lingvistik = kielitiede</div><div>6. alfabet = aakkoset</div><div>7. språkfamilj = kielikunta</div><div>8. läsförmåga = lukutaito</div><div>9. språkintresserad = kielistä kiinnostunut</div><div>10. språkpolis = kielipoliisi<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://spraktidningen.se/" />
         <pubDate>2020-02-05 14:05:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/440911907</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hanne Murto</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/441119626</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="http://www.lankskafferiet.org">http://www.lankskafferiet.org</a><br><a href="https://8sidor.se/">https://8sidor.se/</a><br><br>Länkskafferiet är en nationell söktjänst. Nuförtiden är det upphållit med hjälp av Unipoll AB. Här kan du hitta enormt länkar och lärresurser för olika skolämnen. Det finns länkar för yngre och äldre elever. Du kan hitta olika lexikon av svenska språket, olika språkkurser eller spelen. Jag hittade den här sidan via en annan länksidan. <br><br>1. söktjänst = hakupalvelu<br>2. underlätta = helpottaa, keventää<br>3. lärresurs = nk. opetusaines<br>4. ämneskatogori = aineluokka<br>5. länksafferiet = linkkikomero / linkkivarasto<br>6. upptäcktsfärd = löytöretki<br>7. spår = jälki, merkki<br>8. länktips = linkkivihje<br>9. källkritik = lähdekritiikki<br>10. handledning = ohjaus<br><br>Tidningen 8 sidor är en nyhetstidning på lättläst svenska. Här kan du läsa aktuella nyheter från olika områden, till exempel världen, sport, klimatet, kultur och vardags. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.lankskafferiet.org" />
         <pubDate>2020-02-05 18:21:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/441119626</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Petriina Punkari-Mäkiaho</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/441217419</link>
         <description><![CDATA[<div>Min första val för länken var <a href="https://spraktidningen.se/">https://spraktidningen.se/</a> men Hanna hann först. </div><div><br></div><div>Efter det hittade jag <a href="http://infofinland.fi">infofinland.fi</a> -webbsidor liksom ”Finland på ditt språk”. Det finns mycket information om Finland, det finländska samhället och livet i Finland, t.ex. boende, arbete och entreprenörskap, utbildning, hälsa, familj och fritid. Det svenska språket i Finland behandlas också på sidorna: </div><div><a href="https://www.infofinland.fi/sv/livet-i-finland/finska-och-svenska-spraket/det-svenska-spraket-i-finland">https://www.infofinland.fi/sv/livet-i-finland/finska-och-svenska-spraket/det-svenska-spraket-i-finland</a></div><div><br></div><div>Jag valde den här sidan för källan att få mångsidig information när jag ska presentera och berätta om Finland på svenska. <br><br>Ordlista: </div><ol><li>näromgivning = lähiympäristö</li><li>medborgarskap = kansalaisuus</li><li>teckenspråk = viittomakieli</li><li>behärskar språket = hallita kieli</li><li>utbildningsväsendet = koulutuslaitos/koululaitos?</li><li>läroanstalt = oppilaitos</li><li>statsförvaltning = valtionhallinto</li><li>Utbildningsstyrelsens = Opetushallitus</li><li>mognadsprov = kypsyysnäyte</li><li>tjänstemannasvenska = virkamiesruotsi</li></ol>]]></description>
         <enclosure url="http://www.infofinland.fi" />
         <pubDate>2020-02-05 20:39:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/441217419</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mervi Nissinen</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/441801080</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://pedagogvarmland.se/skolord">https://pedagogvarmland.se/skolord</a>&nbsp;<br><br>Den här sidan har skolord på svenska och också på flera andra språk, liksom arabiska, persiska och många andra. Ordena har också beskrivningar och bilder. Den här sidan kan vara jättenyttig med elever vars modersmål inte är finska. Inte så akademiska, men ganska praktiska. Sidan har också artiklar och videor om flerspråkiga elever i skolor. <br><br>Jag också gillar mycket OPHs ordlista som Sanna har länkat här förut.&nbsp;<br><br>Ordlista:<br>1. bildstöd - kuva-apu/tuki<br>2. uppläsning - "ääneen luettu" (jag är inte säkert hur man säger det på finska)<br>3. kartläggning (av kunskaper) - tietojen/taitojen kartoitus<br>4. nyanlända - hiljattain saapunut (esim. maahanmuuttaja)<br>5. flerspråkighet - monikielisyys<br>6. särbegavad - erityisen lahjakas<br>7. minoritetsspråkig - vähemmistökielinen<br>8. språkutveckling - kielenkehitys<br>9. yrkesvägledning - ammatillinen ohjaus<br>10. särskild behörighet - erityinen kelpoisuus</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-06 19:32:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jpvalimaa/qu8oxsoh8fle/wish/441801080</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
