<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title> by mitch</title>
      <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2015-10-26 00:46:17 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-09-29 12:38:22 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Week 5 Spelling</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373187</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/74804450/93ab1eaf011d486d710a14a66e6f7f1080ca3c2c/6b86535bc562702f2069154f76986010.jpg" />
         <pubDate>2015-10-26 00:46:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373187</guid>
      </item>
      <item>
         <title>forbid</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373197</link>
         <description><![CDATA[<p>Vij and Jeffer</p><p>Meaning:</p><p>1.Refuse to something</p><p>2.Don't allow</p><p>Synonym:</p>1.Refuse<div><br><div>2.vedo<br><p>Antonym:</p><p>1.Prohibit</p><p>2.allow</p><p>3.permit</p><p>Sentence:</p><p>I forbid you from playing soccer in the living room.</p><p>Forbid family words are:</p><p>1. <a href="http://dictionary.reference.com/browse/forbade">forbade</a>, <span style="font-size: 13px;"> </span></p><p>2. <a href="http://dictionary.reference.com/browse/forbidden">forbidden</a>, </p><p>3. <a href="http://dictionary.reference.com/browse/forebode">forebode</a><br> </p><p>Thai Translation</p><ol><li>ห้าม</li><li>หวงห้าม</li><li>ไม่อนุญาฅ</li></ol><br></div></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/75970588/61b74c42a9875df78baef732083dadfba46f69af/lookup/e78074dfd62c1420318a28efc7eae2b6.mov" />
         <pubDate>2015-10-26 00:46:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373197</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Foreign</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373207</link>
         <description><![CDATA[<p>CJ &amp; Palm</p><pre>Definition:of, from, in, or characteristic of a country or language other than one's own.

synoyms
-alien

-different

-external

-off shore


 foreign in thai: ต่างประเทศ</pre><pre><br></pre>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-26 00:47:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373207</guid>
      </item>
      <item>
         <title>function</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373247</link>
         <description><![CDATA[<p>Mighty &amp; Elephant</p><p>Meaning of Function: Works</p><p>Sentence: My invention about hover- boards is functioning properly </p><p>Synonym of Function: </p><p>- Task</p><p>- Go</p><p>- Run</p><p>- Working</p><p>- Operate</p><p>- React</p><p>- Serve</p><p>Antonym of Function:</p><p>- Fail</p><p>- Lose</p><p>- Stop</p><p>- Stay</p><p>Root Words of Function:</p><p>- Interfunction</p><p>- Re- Function</p><p>- Well- Functioning </p><p>Family Word of Function:</p><p>- Inter-function</p><p>- Multi-function </p><p>- Nonfuctioning</p><p>- Overfunctioning</p><p>- Prefunction </p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/78385491/58abc6b2f27c82c5ff021a0e3b7ae38fef621d51/lookup/47abcd99dbd4cb059c84ca8088f70565.MOV" />
         <pubDate>2015-10-26 00:47:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373247</guid>
      </item>
      <item>
         <title>genuine</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373255</link>
         <description><![CDATA[<p>By Bew And Tyrone</p><p>MEANING</p><p>1.True</p><p>2.Real and not false</p><p>3.Actual</p><p>4.Honest</p><br><p>ANTONYM</p><div>1.False</div><div>2.Unreal</div><div>3.Not true</div><div>SENTENCE</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-26 00:47:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373255</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ignore</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373258</link>
         <description><![CDATA[<p>PF &amp; Chanya</p><p><span>1. Definition: To ignore is to not notice something.</span></p><p>2. Own sentence: I ignore a group of girls because they were calling me names.</p><p>3. Antonym: Notice, Recognize, pay attention.</p><p>  Synonym: Forget, Reject.</p><p>4. Video:</p><p>6.Ignorance,Ignoring</p><p>7.Ignored</p><p>8.Thai translation:ไม่สนใจ</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/75969871/862bcb2ef33fdd9b90ed622b8cb13ff23ba1a9a5/lookup/7c37ac5ab5005b873f2712f070e96bb1.MOV" />
         <pubDate>2015-10-26 00:47:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373258</guid>
      </item>
      <item>
         <title>imitate</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373267</link>
         <description><![CDATA[<p>Praew &amp; Cherie</p><p><b>Definition: </b>to copy</p><p><b>Sentence</b>: We all tried to imitate Anna's act yesterday.</p><p><b>Synonym</b>:  act like</p><p>                    model after</p><p>                    reflect</p><p><b>Antonym</b>: differ</p><p>                    be original </p><p><span style="font-size: 13px; color: rgb(102, 102, 102);">                    reverse</span></p><p><b>Family Words: </b>imitated</p><p>                            imitating</p><p><b>Thai Translate</b>:<span style="font-family: Menlo, Consolas, 'Courier New', monospace; font-size: 13px;">เลียนแบบ</span></p><p><span style="font-family: Menlo, Consolas, 'Courier New', monospace; font-size: 13px;"><br></span></p><p><span style="font-family: Menlo, Consolas, 'Courier New', monospace; font-size: 13px;"><b>Video</b></span></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/81609440/c3ca14f86e7893b2368bc895ee63e36dfdddca9e/lookup/fe359353cb20b1f251de3dafb54e5c66.MOV" />
         <pubDate>2015-10-26 00:47:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373267</guid>
      </item>
      <item>
         <title>formula</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373688</link>
         <description><![CDATA[<p>Ja-jar &amp; LP</p><p>Definition: </p><p><span style="font-size: 13px;">-Formula mean a rule in science or math that is written with numbers and symbols. I also can mean a suggest of actions or a liquid substitute for mother’s milk.</span><br></p><p>Here are some of the synonym</p><ul><li><p>Code</p></li><li><p>Form</p></li><li><p>Equation </p></li><li><p>Procedure</p></li></ul><br><p>2. The chemical formula of water is H2O </p><br><p>3. &nbsp;Antonym - inability</p><br><p>4. Our video</p><br><p>6. Formula - Form shape conformity- correspondence in form, manner, or character; formation- something that is form. </p><br><p>7. Formula</p><ul><li><p>Formulary</p></li><li><p>Formularity</p></li><li><p>Formulas</p></li><li><p>Formulae</p></li></ul><br><p>8. Formula - สูตร</p><br>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-26 00:53:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373688</guid>
      </item>
      <item>
         <title>frontier</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373706</link>
         <description><![CDATA[<p>Pear and Nobuya</p><p><b>Definition of Frontier: </b>The far edge of a country where few people live.</p><p>Thai Definition: &nbsp;ขอบเขต </p><p><b>Sentences</b></p><p>-The frontier on America people was heading west and it become civilization.</p><p>-The frontier on Africa was spreading into north and south.</p><br><p><b>Antonyms:</b></p><p>- center</p><p>- inside</p><p>- interior</p><p>- middle</p><p>- metropolis</p><p><b>Family words</b></p><p>- Frontierless</p><p>-Frontierlike</p><p>-Semifrontier</p><p>-Transfrontier</p><p><b>Synonyms:</b></p><p>-Borderland</p><p>-Borderline</p><p>-Confines</p><p>-Edge</p><p>-Limit</p><p>-Bound</p><p>-Verge</p><p>-March</p><p><b>Picture:</b></p><p><b><br></b></p><p><b><br></b></p><p><b>Video</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-26 00:54:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77373706</guid>
      </item>
      <item>
         <title>foundation</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77376849</link>
         <description><![CDATA[<p>Einstein &amp; Ake</p><p><span>Meaning</span></p><ol><li><p>a solid structure on which a building is build</p></li><li><p>the base or basis of something </p></li><li><p>an organization that gives money to worthwhile causes</p></li></ol><br><p>Sentence</p><ol><li><p>DId you know the British Heart Foundations.</p></li><li><p>We are in the foundation of the ground.</p></li><li><p>The foundations will have to reinforce to prevent the from sinking further to the ground.</p></li><li><p>Did you know the Environmental Research Foundation.</p></li></ol><br><p>Synonym</p><ol><li><p>authority</p></li><li><p>base</p></li><li><p>infrastructure</p></li><li><p>basics</p></li><li><p>bottom</p></li><li><p>foot</p></li><li><p>footing</p></li><li><p>ground</p></li><li><p>guts</p></li><li><p>heart</p></li><li><p>nub</p></li><li><p>prop</p></li><li><p>reason</p></li><li><p>root</p></li><li><p>stay</p></li><li><p>substratum</p></li><li><p>substructure</p></li><li><p>support</p></li></ol><br><p>Antonym</p><ol><li><p>cowardice</p></li><li><p>exteriority</p></li><li><p>outside</p></li><li><p>exterior</p></li><li><p>fear</p></li><li><p>top</p></li></ol><br><p>Root Words ( Family words )</p><ol><li><p>foundational</p></li><li><p>foundationally</p></li><li><p>foundationary</p></li><li><p>pre foundation</p></li></ol><br><p>Thai Translation</p><ol><li><p>มูลนิธิ</p></li><li><p>รากฐาน</p></li><li><p>พื้นฐาน</p></li><li><p>รองพื้น</p></li><li><p>ฐานราก</p></li><li><p>ราก</p></li><li><p>หลักฐาน</p></li><li><p>รากตึก</p></li><li><p>การสร้าง</p></li><li><p>การสถาปนา</p></li><li><p>โครงสร้างพื้นฐาน</p></li></ol><br><p>Thai reading</p><ol><li><p>moon-ni-ti</p></li><li><p>rak-taan</p></li><li><p>peun- taan</p></li><li><p>rong- peun</p></li><li><p>taan- raak</p></li><li><p>ra-ak</p></li><li><p>lak- taan</p></li><li><p>raak- teok</p></li><li><p>kan-sang</p></li><li><p> kan- sta- pana</p></li><li><p>croung- sang- peun- taan</p></li></ol><br>Our Video]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/78384258/4f5ff56cb950030e4fccc970385bc1a12ec76682/lookup/07cda63fc612dfb4404b0e747dd120e6.mov" />
         <pubDate>2015-10-26 01:39:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77376849</guid>
      </item>
      <item>
         <title>frigid</title>
         <author>mitchelld6</author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77377130</link>
         <description><![CDATA[<p>Por and Jun</p><p> &nbsp;Frigid</p><br><br><p>Definition:very cold in temperature</p><br><br><p>Synonyms:<a href="https://www.google.co.th/search?espv=2&amp;biw=1517&amp;bih=697&amp;q=define+bitter&amp;sa=X&amp;ved=0CBwQ_SowAGoVChMIof2l1d_hyAIVwxmUCh3Fagyh">bitter</a>, <a href="https://www.google.co.th/search?espv=2&amp;biw=1517&amp;bih=697&amp;q=define+freezing&amp;sa=X&amp;ved=0CB0Q_SowAGoVChMIof2l1d_hyAIVwxmUCh3Fagyh">freezing</a>, <a href="https://www.google.co.th/search?espv=2&amp;biw=1517&amp;bih=697&amp;q=define+frozen&amp;sa=X&amp;ved=0CB4Q_SowAGoVChMIof2l1d_hyAIVwxmUCh3Fagyh">frozen</a>, <a href="https://www.google.co.th/search?espv=2&amp;biw=1517&amp;bih=697&amp;q=define+frosty&amp;sa=X&amp;ved=0CB8Q_SowAGoVChMIof2l1d_hyAIVwxmUCh3Fagyh">frosty</a>,icy</p><br><br><p>Antonyms: Heated,Tropical, Warm, Hot</p><br><br><p>Sentence: I went to London at winter it is very frigid.</p> <p>Root words:Frigidness, Frigidly </p><p> &nbsp;This is our Video</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/78758141/5504dcf14956676f7bdfa94ac5d2ef5dbe124812/lookup/bba74e0ec3877661b77604481338b634.MOV" />
         <pubDate>2015-10-26 01:42:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77377130</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77630324</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://click.thesaurus.com/click/nn1ov4?clkpage=the&amp;clksite=thes&amp;clkld=0&amp;clkdest=http%3A%2F%2Fwww.thesaurus.com%2Fbrowse%2Falien&amp;clkmseg=28" />
         <pubDate>2015-10-27 03:55:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mitchelld6/qu87f1ejtczy/wish/77630324</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
