<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>My artistic wall by bspearman</title>
      <link>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew</link>
      <description>Made with a lightning strike of genius</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-10-20 21:50:20 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-28 18:45:47 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Role of L1 and Acquiring Knowledge for L2</title>
         <author>bspearma</author>
         <link>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199220904</link>
         <description><![CDATA[<div>Learners do not acquire habits through imitation and reinforcement but rather creatively construct their L2 systems. <br>5 general categories of factors that can be identified<br><br></div><div>1.       Linguistic- factors relating to the linguistic properties of the native and target languages</div><div>2.       Psycholinguistic- factors relating to the learner’s perceptions about the transferability of L1 features</div><div>3.       Contextual- factors relating to nature of the learners’ exposure to the target language.</div><div>4.       Developmental- how universal tendencies in L2 acquisition interact with L1 transfer.</div><div>5.       Individual- how individual differences in learners affect the probability of transfer occurring.<br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-10-20 21:53:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199220904</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No Universal Theory On L1 Transfer</title>
         <author>bspearma</author>
         <link>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199221161</link>
         <description><![CDATA[<div>The effects of L1 transfer on L2 learning are extensive, varied and persistent. No theory of L2 use or acquisition can be complete without an account of L1 transfer. But there is no universal theory to apply.&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-10-20 21:57:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199221161</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Different Things to Consider if There was a Universal Theory</title>
         <author>bspearma</author>
         <link>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199221501</link>
         <description><![CDATA[<div>You would need to look at age, setting (formal, informal, natural, etc.), how the learner views their native language compared to their L2 language,  but most importantly the learner as an individual. Each learner has a different internal process they go through when it comes to learning a second language. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-10-20 22:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199221501</guid>
      </item>
      <item>
         <title>To Help Me as the Teacher</title>
         <author>bspearma</author>
         <link>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199221743</link>
         <description><![CDATA[<div>Having the different theories to compare what a learner might be doing when L1 transfers into L2 to try new strategies to help my student and better understand their learning process as an individual. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-10-20 22:05:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/199221743</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/216641744</link>
         <description><![CDATA[<div>Awesome!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-15 22:23:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bspearma/qm6d3wifj4ew/wish/216641744</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
