<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>En el futuro, todo autónomo by Che Caruthers</title>
      <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8</link>
      <description>La vida contemporánea</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-01-25 20:57:57 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2018-01-26 00:26:57 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>? </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224884486</link>
         <description><![CDATA[<div>what are decadas <br><br>-Un periodo de tiempo de 10 años.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 21:32:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224884486</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224885265</link>
         <description><![CDATA[<div>Plantas modificadas Genéticamente = GMO<br><br>-Sí, exelente<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 21:35:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224885265</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224887204</link>
         <description><![CDATA[<div>que es autonomos<br><br>-Significa un sistema o plataforma que funciona sin condutor humano. Automáticamente.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 21:43:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224887204</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Qué significa periodismo?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224887948</link>
         <description><![CDATA[<div>-El oficio de trabajo con las noticias. Puede ser de papel (los periódicos) o en el internet (CNN, o Buzzfeed)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 21:47:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224887948</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Que significa farmaceutico? </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224888606</link>
         <description><![CDATA[<div><br>-Una persona que trabaja con plantas específicas para usar en el campo de la medicina</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 21:51:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224888606</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224888613</link>
         <description><![CDATA[<div>por qué ya no usamos el futuro del subjuntivo<br><br>-Pues...no lo usamos porque no existe. Solo tenemos el futuro de indicativo. hablaré/comerás/escribiremos</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 21:51:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224888613</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224890068</link>
         <description><![CDATA[<div>Cuál es la diferencia entre cubrir y tapar<br><br>-"Cubrir" es más general, sirve para cosas físicas, pero también ideas abstractas. Ej. Vamos a cubir esta historia. Pero "tapar" es más la acción para tapar cosas, como las ollas o cajas. &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 21:59:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224890068</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224890809</link>
         <description><![CDATA[<div>Que significa novedosos?<br><br>-Un desarrollo nuevo.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 22:03:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224890809</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Qué se significa telecomunicaciones?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891361</link>
         <description><![CDATA[<div>Creo que esta palabra está en el texto. Mira a las pistas del texto (context clues) para encontrar una definición y escribela aquí.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 22:06:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891361</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Qué se podría significar la frase &quot;papel mojado frente al yen&quot; </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891380</link>
         <description><![CDATA[<div>-Chicos, escriban tus sugerencias aquí.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 22:06:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891380</guid>
      </item>
      <item>
         <title>que es un narrowcaster?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891784</link>
         <description><![CDATA[<div>-Creo que es una persona que personaliza información digital para que sea personalizada para cada persona.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 22:09:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891784</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891972</link>
         <description><![CDATA[<div>Anular vs cancelar?<br><br>En pocas palabras, "anular" es annul en inglés que es más oficial que "cancelar". Se usa anular para los matrimonios o procesos oficales/bancarios.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 22:10:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224891972</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jeques?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224892851</link>
         <description><![CDATA[<div>Esa palabra es definida en el texto al lado de la página. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 22:15:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224892851</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224894825</link>
         <description><![CDATA[<div>Destruir vs desbaratar?<br><br>Desbaratar es más conocido como interrumpir o parar los planes de otras personas</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 22:27:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224894825</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224899544</link>
         <description><![CDATA[<div>Fallar vs. fracasar?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 23:06:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224899544</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Estoy casi seguro de que existe el futuro del subjuntivo. El sitio web, SpanishDict, tiene los fines de &quot;futuro del subjuntivo&quot; para palabras. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224899669</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-25 23:07:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MSCPSpanish/pvcb88tf95a8/wish/224899669</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
