<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>SPN 330L by Tania Kane</title>
      <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2015-06-08 22:11:44 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-03 16:24:20 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Lengua Personificada</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714335</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/17470210902846765" />
         <pubDate>2015-06-08 22:29:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714335</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La cognición&amp;nbsp;y el sentido del cuerpo</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714596</link>
         <description><![CDATA[<p><span style="font-size: 13px;">El lenguaje como herramienta que ayuda en el amplia del sentido corporal. </span></p>]]></description>
         <enclosure url="http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0028393209004369" />
         <pubDate>2015-06-08 22:35:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714596</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El sistema motor está&amp;nbsp;involucrado en la comprensión&amp;nbsp;lingüística</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714632</link>
         <description><![CDATA[<br><p>Los participantes tenían un cambio considerablemente mas grande en las oraciónes lógicas que en las que no tenían sentido.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/67361436/d60d3c3bfe576ea03fd9bec658bd581624b9f865/a8405eab131afcf2beef9edcb9e9441c.png" />
         <pubDate>2015-06-08 22:36:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714632</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Metáforas conceptuales y lingüísticas</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714907</link>
         <description><![CDATA[<p>Las mismas metáforas están usadas convencionalmente a través de una cultura. Por ejemplo, usamos palabras sobre viajes para describir la historia y el estado de una relación. Algo complicado está describido en términos de algo que puede hacer con el cuerpo. ("El amor es un viaje," "lleguemos a una encrucijada," "we parted ways").</p>]]></description>
         <enclosure url="http://www.fflch.usp.br/df/opessoa/Lakoff-Johnson-Metaphorical-Structure.pdf" />
         <pubDate>2015-06-08 22:46:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62714907</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Timothy Pulju&#39;s Ted Talk </title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62716251</link>
         <description><![CDATA[<p>An exploration of modern language and its consistencies/inconsistencies.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/nwT1jwR5NdY" />
         <pubDate>2015-06-08 23:22:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62716251</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 1 linguistica</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62786166</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-06-09 16:26:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62786166</guid>
      </item>
      <item>
         <title>capitulo 2 &amp;nbsp;fonetica</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62786194</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-06-09 16:26:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/62786194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Acentos de Sudamerica</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63002586</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.taringa.net/posts/videos/16198997/Acentos-de-Sudamerica.html" />
         <pubDate>2015-06-12 03:52:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63002586</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El acento argentino&amp;nbsp;</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63003101</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://telefe.com/susana/" />
         <pubDate>2015-06-12 04:10:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63003101</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 4: Sintaxis</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63525662</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-06-22 05:17:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63525662</guid>
      </item>
      <item>
         <title>útil - un slideshow sobre la estructura de una oracion</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63525710</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.slideshare.net/joseorrlandoabantoquevedo/sintaxis-estructura-de-la-oracin-bimembre" />
         <pubDate>2015-06-22 05:19:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63525710</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 3: Morfologia</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63525917</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-06-22 05:30:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63525917</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Analisis Morfologico</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63526665</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.profesorenlinea.cl/castellano/Analisis_morfologico.htm" />
         <pubDate>2015-06-22 06:01:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63526665</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Una leccion basica de Catalan</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63526728</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/mW3W-Bua9HM" />
         <pubDate>2015-06-22 06:03:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63526728</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Una leccion basica de Chino</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63526860</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/wJDS-xnDimw" />
         <pubDate>2015-06-22 06:07:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/63526860</guid>
      </item>
      <item>
         <title>My Bilingual Family Tree</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64215220</link>
         <description><![CDATA[<p>ME</p><p>Tania (Nicaragua, USA immigrant) - English Dominant Bilingual (Spanish) </p><p>PARENTS</p><p>Viviana (Argentina, USA immigrant) - Spanish/English Bilingual</p><p>John (American) - English Dominant Bilingual (Spanish)</p><p>MATERNAL GRANDPARENTS</p><p>Maria - (Argentina) Spanish Monolingual</p><p>Gregorio - (Argentina) Spanish Monolingual</p><p>PATERNAL GRANDPARENTS</p><p>Maxine - (American) - English Monolingual</p><p>Matthew (American) - English Monolingual</p><p>NOTES:</p><p>1. Viviana: Speaks English with thick Argentine accent after living in US for 20 years. Our family in Argentina insists her accent sounds Mexican after living in Texas for so long.</p><p>2. Tania: Technically Spanish was first language since didn't make move to USA<span style="font-size: 13px;"> until age 5, but did not speak it at home after the move. :'(</span></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-07-07 05:37:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64215220</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 7: Variacion linguistica</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262191</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-07-08 04:23:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262191</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 8: los Estados Unidos</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262261</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-07-08 04:25:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262261</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spanish Dialects: Phonetic Transcription</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262700</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.mirlab.org/conference_papers/International_Conference/ICSLP%201998/PDF/AUTHOR/SL980598.PDF" />
         <pubDate>2015-07-08 04:36:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262700</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Characteristics of Spanish Dialects</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262854</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://practicalphonetics.wikispaces.com/Characteristics+of+Spanish+Dialects" />
         <pubDate>2015-07-08 04:37:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64262854</guid>
      </item>
      <item>
         <title>mas dialecticos</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64263038</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/spfGeGlz4C4" />
         <pubDate>2015-07-08 04:40:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64263038</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quizlet sobre vocabulario</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64263246</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://quizlet.com/61611181/linguistica-hispanica-vocabulario-flash-cards/" />
         <pubDate>2015-07-08 04:44:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64263246</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Definiciones del Vocabulario</title>
         <author>taniakane</author>
         <link>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64263300</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/terminos-linguisticos" />
         <pubDate>2015-07-08 04:45:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taniakane/spn330L/wish/64263300</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
