<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Karolina Grammar revision: tłumaczenia (modal verbs, past modals) by Dominika Starzecka-Walczak</title>
      <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv</link>
      <description>Made with a quick smile</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-08-28 18:07:29 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Moja znajoma znała trzy języki zanim skończyła 15 lat. (could)</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201769</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nie byłem w stanie skończyć kursu bo nie miałem czasu. (able)</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201771</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201771</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dom był zamknięty, ale byliśmy w stanie skontaktować się z nią telefonicznie.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201772</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201772</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Samochód się zepsuł i musieliśmy iść na piechotę.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201773</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201773</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nigdy nie umiałem rosyjskiego. </title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201775</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201775</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Świeci się światło, więc muszą być w domu.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201776</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201776</guid>
      </item>
      <item>
         <title>On nie mógł ukraść tego samochodu, bo był wtedy ze mną.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201778</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201778</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Onanie może być teraz w pracy, bo biuro jest zamknięte.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201780</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201780</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jest 20.00, pewnie już skończył pracę.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201781</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201781</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Być może poszła już spać.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201782</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201782</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Powinieneś nam powiedzieć wcześniej, teraz już za późno.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201783</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201783</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nie ma już biletów, musieli je szybko sprzedać.</title>
         <author>domilingua</author>
         <link>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201784</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-08-28 18:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/domilingua/pb0i7hzbqzlv/wish/183201784</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
