<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Welcoming BFSU 2020 Yr 1 by THAM Wai Mun (Dr)</title>
      <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv</link>
      <description>Made with good vibes</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-09-18 15:12:55 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-03-01 02:52:42 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f973.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239642116</link>
         <description><![CDATA[<div>Skopos</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 06:41:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239642116</guid>
      </item>
      <item>
         <title>- enhance my capacity for translating professional material with various subjects - improve my ability to verify my translation with the help of the Internet</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239650639</link>
         <description><![CDATA[<div>- sharpen my writing and proofreading skills </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 06:45:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239650639</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Faithfulness, expressiveness and elegance; </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239680461</link>
         <description><![CDATA[<div>functional equivalence </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 06:56:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239680461</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I agree with the statement. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239684192</link>
         <description><![CDATA[<div>Translation enables us to develop different skills to deal with various material, thereby laying a foundation for interpretation, which is a highly demanding job for the brain.  Also, interpretation and translation can be complemented with each other, as they involve different modes of thinking to finish our task.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 06:58:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239684192</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239687795</link>
         <description><![CDATA[<div>The interpretive theory of translation</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 06:59:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239687795</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Agree</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239689704</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:00:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239689704</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239695416</link>
         <description><![CDATA[<div>To better understand how to write natural and elegant</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:02:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239695416</guid>
      </item>
      <item>
         <title> </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239705902</link>
         <description><![CDATA[<div>Improve the level of both languages.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:06:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239705902</guid>
      </item>
      <item>
         <title>manipulation theory</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239709375</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:08:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239709375</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239735658</link>
         <description><![CDATA[<div>to know what kind of translation is most desirable in C-E and what is undesirable, especially when we are dealing with highly-Chinese characteristic materials.  meanwhile, to what degree can we rewrite the text. is there a clear standard in CE translation</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:18:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239735658</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239746117</link>
         <description><![CDATA[<div>know the qulities that a professional translator should have<br>know how to finish a translation project or task</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:21:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239746117</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239746331</link>
         <description><![CDATA[<div>agree. because anything that can be wrote down can be spoken out. in addition, interpreters may encounter sentences that are just as complex in structure as  those appear in a book. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:21:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239746331</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239759619</link>
         <description><![CDATA[<div>improve practical writing</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:25:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239759619</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239771361</link>
         <description><![CDATA[<div>functional equivalence<br>skopos</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:29:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239771361</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239773603</link>
         <description><![CDATA[<div>cannot agree more</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:30:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239773603</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Can tell whether the translation is local enough and try to get the thinking modes of English speakers.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239774312</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:30:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239774312</guid>
      </item>
      <item>
         <title>functional equivalence</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239787088</link>
         <description><![CDATA[<div>literal translation and free translation</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:34:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239787088</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239792313</link>
         <description><![CDATA[<div>Skopos</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:36:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239792313</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239799734</link>
         <description><![CDATA[<div>Agree. If you can translate different texts quickly，you can interpret them definitely. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 07:38:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1239799734</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1240728120</link>
         <description><![CDATA[<div>Skopos. Dynamic Equivalence. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 12:49:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1240728120</guid>
      </item>
      <item>
         <title>write better English</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1240731522</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-25 12:50:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1240731522</guid>
      </item>
      <item>
         <title>use proper English words, sentences to best express the meaning of the source texts</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1244740745</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-26 11:07:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1244740745</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1247845872</link>
         <description><![CDATA[<div>learn techniques to be competitve translator in the market <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-02-27 08:59:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1247845872</guid>
      </item>
      <item>
         <title>translation norm</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1251289216</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-03-01 02:52:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/wmtham/p9q4ui6yuaje53vv/wish/1251289216</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
