<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Schématisation subordonnées - Éliane BR et Delfina ML by Ã‰liane Bellemare Roussel</title>
      <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina</link>
      <description>Foyer 505</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-04-19 21:17:32 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2020-04-19 22:35:33 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Surbordonnées</title>
         <author>3603602</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516003885</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:22:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516003885</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Surbonnées Relatives </title>
         <author>3603602</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516005852</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:24:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516005852</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Surbonnées Complétives</title>
         <author>3603602</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516006444</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:25:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516006444</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Subordonnées circonstancielles</title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516006898</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:25:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516006898</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pronoms relatifs</title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516008868</link>
         <description><![CDATA[<div>qui, que, quoi, dont, où, lequel et ses dérivés</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:27:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516008868</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516009762</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Complément du nom</strong><br>Ex.: Je suis allée au parc où je suis tombée la semaine dernière.<br><br><strong>Complément du pronom</strong><br>Ex.: La jeune fille, celle que tu as rencontré hier, s'envole pour Paris aujourd'hui.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:28:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516009762</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conjonction que</title>
         <author>3603602</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516009987</link>
         <description><![CDATA[<div> Toujours que</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:29:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516009987</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Souvent des conjonctions formées avec QUE ( ... + que )</title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516012434</link>
         <description><![CDATA[<div>Pour que, de sorte que, afin que, etc.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:31:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516012434</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516015611</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Complément direct du verbe</strong><br>Ex.:  Il a déduit que tu as triché sur ton examen. <br><br><strong>Complément indirect du verbe</strong><br>Ex.: Il s'est apperçu que sa était tombée.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:35:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516015611</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Complément de phrase</title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516018269</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:38:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516018269</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516019558</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Temps (simultanéité)</strong><br>Ex.:  Quand ils finiront leur partie du travail, nous pourrons commencer la nôtre.<br><br><strong>Temps (postériorité)</strong><br>Ex.: Une fois qu'elle aura terminé de manger, nous ferrons la vaisselle.<br><br><strong>Cause</strong><br>Ex.: Étant donné qu'elle est malade, elle ne peut pas venir à l'école aujourd'hui.<br><br><strong>Conséquence</strong><br>Ex.: Mathilde parle espagnol avec sa mère de sorte que je ne comprenne pas ce qu'elle dit.<br><br><strong>Opposition</strong><br>Ex.: Au Canada les langues officielles sont l'anglais et le français alors qu'aux États-Unis la langue officielle est que l'anglais.<br><br><strong>Comparaison</strong><br>Ex.:  Elle a couru ce marathon comme si c'était son dernier. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:40:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516019558</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516024687</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Temps (antériorité)</strong><br>Ex.: Jusqu'à ce que tu obtiennes ton permis de conduire, nous devrons faire du covoiturage.<br><br><strong>But</strong><br>Ex.: Les Québécois restent en quarentaine chex eux afin qu'ils puissent éviter la propagation du virus.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:45:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516024687</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>3602885</author>
         <link>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516029686</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Concession</strong><br>-  Avec le «que» = SUBJONCTIF<br>Ex.: Malgré que tu ne sois pas allée à l'école de cuisine, tu es un chef talentueux.<br><br>- Sans le «que» = INDICATIF<br>Ex.: Même si vous avez été revoyés, vous vous comportez très bien.<br><br><strong>Hypothèse / condition</strong><br>-  Avec le «que» = SUBJONCTIF<br>Ex.: Pourvu qu'elle soit rentrée avant minuit, je n'ai aucun problème à ce qu'elle aille au centre-ville.<br><br>- Sans le «que» = INDICATIF<br>Ex.: Si nous observons adéquatement le ciel ce soir, nous pourrons discerner la grande ours.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-19 21:51:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/3602885/subordonnees_eliane_delfina/wish/516029686</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
