<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>La  asimetría  entre  el  sistema  jurídico  inglés  y  el  español  en  la  traducción  de  términos  del  derecho  testamentario by Luis Monsalvo</title>
      <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2024-11-01 19:07:02 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-11-15 18:51:06 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/8.0/png/1f4dc.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>La Asimetría Entre El Sistema Jurídico Ingles y Español</title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198072187</link>
         <description><![CDATA[<p>Grupo 8</p><p>María Aguilar - PE-12-323 </p><p>Luzmary Palacios 8-993-225 </p><p>Luis Monzalvo EC-0035-00215</p>]]></description>
         <enclosure url="https://pixabay.com/get/g1c48a4c83e784a70118c2c33d6af8a856776d470cbb19c7c70d33043bbb77ff1c3982f4d6286351f612ab8b75861f61b.jpg" />
         <pubDate>2024-11-01 19:49:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198072187</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Introducción</title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198073914</link>
         <description><![CDATA[<p>La asimetría entre el sistema jurídico inglés y el español en el ámbito del derecho testamentario se manifiesta en la traducción de términos, dado que ambos sistemas tienen estructuras y principios diferentes. Diferencias clave Terminología.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-01 19:52:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198073914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Términos  de  Derecho  Testamentario.</title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198076503</link>
         <description><![CDATA[<p>Will: Término general que se refiere al documento donde una persona expresa su voluntad sobre la distribución de sus bienes tras su fallecimiento.</p><p> "Will" y "Testamento" </p><p>"Executor" y "Albacea"</p><p> "Probate" y "Proceso sucesorio"</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-01 19:56:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198076503</guid>
      </item>
      <item>
         <title>a que nos referimos con asimetría </title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198094387</link>
         <description><![CDATA[<p>La asimetría en la traducción de términos jurídicos entre el sistema inglés (Common Law) y el sistema español (Civil Law) en el ámbito del derecho testamentario se debe a las diferencias fundamentales entre ambas tradiciones legales.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-01 20:29:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198094387</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Naturaleza del sistema jurídico:</title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198096844</link>
         <description><![CDATA[<p><br></p><ul><li><p>En el sistema inglés, el derecho testamentario está basado en el Common Law y se centra en precedentes judiciales y estatutos, los cuales permiten un grado de flexibilidad interpretativa.</p></li><li><p>En el sistema español, basado en el Civil Law, el derecho testamentario se codifica principalmente en el Código Civil, lo que implica una mayor rigidez normativa y una estructura conceptual más cerrada.</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-01 20:34:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198096844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diferencias  culturales  y sociales  en  la  Herencia</title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198538985</link>
         <description><![CDATA[<p>Las diferencias culturales también inciden en la interpretación y uso de términos jurídicos. En el derecho español, la figura del "heredero forzoso" responde a una tradición de protección familiar, especialmente de los descendientes directos, quienes tienen derecho a una porción legítima de la herencia. En el sistema inglés, en cambio, el testador tiene una libertad casi total para disponer de su patrimonio, lo que significa que puede decidir legar todo a una persona ajena a la familia sin estar sujeto a los derechos de "herederos forzosos".</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2976170331/bfa1f75207fed9a9e048991341e512ce/images_tarea_1.jfif" />
         <pubDate>2024-11-02 15:04:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198538985</guid>
      </item>
      <item>
         <title>como esta regulada la sucesión en España </title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198548600</link>
         <description><![CDATA[<p>El derecho de sucesión en España está regulado en el Código Civil, en los artículos 657 al 1.087.&nbsp;</p><p>En el Código Civil se establecen las normas sobre la sucesión, tanto a nivel de deudas como a nivel crediticio. Entre las cuestiones que se tratan en estos artículos se encuentran: Los tipos de testamentos, Los testigos, Las incapacitaciones en el momento de la redacción del testamento.&nbsp;</p><p>En cuanto a la sucesión intestada, o ab intestato, se trata de la que se produce cuando la Ley designa a los sucesores. Esta sucesión se encuentra regulada en los artículos 912 y siguientes del Código Civil.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2976170331/5ecce6ac42a3a904c74b7b47b4c79e61/images_tarea_2.jfif" />
         <pubDate>2024-11-02 15:22:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198548600</guid>
      </item>
      <item>
         <title>como esta regulada la sucesión en Inglaterra </title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198554340</link>
         <description><![CDATA[<p>En el derecho inglés el concepto de ley unitaria que rija la sucesión de un individuo no existe, la ley inglesa distingue la ley aplicable a los bienes muebles (<em>Lex domicilii</em>) y a los inmuebles se aplica la ley del lugar donde se encuentren (<em>Lex situs</em>). Es decir, a una herencia inglesa se le podría aplicar más de una ley. </p><p>En Inglaterra y Gales, al contrario de como sucede en España, el beneficiario de la herencia es un mero espectador del procedimiento de la tramitación de la misma. La persona que administra y liquida la herencia es el <em>Personal Representative</em>, que podríamos traducirlo como el representante de la herencia.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2976170331/b011ad0cc4b76882215d5abf4c85bd82/tarea_3.webp" />
         <pubDate>2024-11-02 15:35:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198554340</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diferencia  fundamental  en  la  tradición jurídica</title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198557638</link>
         <description><![CDATA[<p>El derecho inglés, como parte del sistema de common law, se caracteriza por un enfoque basado en el precedente judicial y en la interpretación que realizan los jueces. Las leyes se desarrollan y adaptan continuamente a través de decisiones judiciales, lo cual otorga un mayor grado de flexibilidad interpretativa en comparación con el derecho español, que se estructura en torno al derecho civil o derecho codificado.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-02 15:42:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198557638</guid>
      </item>
      <item>
         <title>jurista español en el tema de sucesiones  </title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198565459</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Luis Díez-Picazo</strong>, un jurista y académico destacado en el derecho civil español. Sus aportes incluyen análisis detallados sobre el derecho sucesorio, especialmente en relación con las obligaciones y derechos del heredero, la legítima, y las disposiciones testamentarias. </p><p><strong>"Fundamentos de Derecho Civil Patrimonial"</strong>: En esta obra, Díez-Picazo explora temas clave en el derecho de sucesiones, abordando aspectos como el sistema de legítimas y la herencia. Examina cómo se deben entender los derechos de los herederos y los límites impuestos a la voluntad del testador en favor de los legitimarios.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-02 15:57:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198565459</guid>
      </item>
      <item>
         <title>jurista ingles en el tema de sucesiones  </title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198566392</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>William Blackstone</strong>. Su obra, <em>Commentaries on the Laws of England</em>, publicada en el siglo XVIII, ha tenido un impacto duradero en la comprensión de las normas y principios sucesorios en el sistema de Common Law. Blackstone analiza temas clave como la sucesión intestada, los derechos de los herederos y las estructuras legales en las que se enmarcan los testamentos y las herencias en el derecho inglés.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-02 15:59:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3198566392</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La asimetría entre los sistemas jurídicos inglés y español en la traducción de términos de derecho testamentario. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3207192496</link>
         <description><![CDATA[<p>OPINIÓN: </p><p> María Aguilar</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/3005491068/ea3489624c6605673106ded800b9afe9/Mi_opinion_Mar_a_Aguilar.docx" />
         <pubDate>2024-11-07 23:12:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3207192496</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La asimetría entre los sistemas jurídicos inglés y español en la traducción de términos de derecho testamentario.  </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3207434524</link>
         <description><![CDATA[<p>OPINIÓN: </p><p>Representa un reto significativo debido a las diferencias fundamentales en la estructura y el enfoque de ambos sistemas. Esta asimetría se traduce en una falta de correspondencia exacta para términos clave, lo que puede llevar a interpretaciones erróneas y problemas en la aplicación de normas, especialmente en temas como la sucesión de bienes, el nombramiento de albaceas y las disposiciones testamentarias. Sería valioso fomentar la capacitación en terminología jurídica comparada para abogados y traductores en Panamá, asegurando así una mayor precisión y claridad en las traducciones testamentarias entre estos sistemas legales.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-08 01:59:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3207434524</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Opinión </title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3207844144</link>
         <description><![CDATA[<p>La asimetría en la traducción de términos entre el sistema jurídico inglés (common law) y el español (civil law) en el derecho testamentario puede resultar en interpretaciones incorrectas o en la pérdida de significados específicos. Esto sucede porque ambos sistemas tienen estructuras legales, doctrinas y enfoques históricos distintos. </p><p>En otro aspecto es el lenguaje contractual y de cláusulas en los testamentos. En el common law, la ambigüedad en la redacción suele resolverse mediante la interpretación judicial de casos pasados. En cambio, en el sistema español, basado en el Código Civil, el lenguaje tiende a ser más normativo, sin tanta flexibilidad interpretativa por parte de los jueces.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-08 07:00:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3207844144</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conclusión</title>
         <author>luismonsalvo720</author>
         <link>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3212345164</link>
         <description><![CDATA[<p>La traducción de términos testamentarios entre estos sistemas no puede limitarse a una correspondencia directa, sino que debe considerar el contexto legal y la funcionalidad del término dentro de cada sistema jurídico. Esto resalta la necesidad de un enfoque interdisciplinario que permita comprender y trasladar los conceptos de manera precisa y contextual, minimizando así las posibles interpretaciones erróneas y asegurando una administración justa y efectiva de las disposiciones testamentarias internacionales.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://openclipart.org/download/285333/1503419760.svg" />
         <pubDate>2024-11-12 03:42:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/luismonsalvo720/p14bv6ga5az2hwqf/wish/3212345164</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
