<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Traduccion 2 by JANETH HERNANDEZ CISNEROS</title>
      <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-06-28 03:27:42 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-06-29 02:09:26 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Textos especializados</title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634006477</link>
         <description><![CDATA[<div>Este tema no me gusto mucho. Me parecía un poco tediosa la parte de la documentación y de investigar mucho para realizar una traducción. La actividad mas divertida fue la de los pollos bachoco, aunque algunas fueron muy difíciles de traducir. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-28 03:39:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634006477</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pollo bachoco </title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634014911</link>
         <description><![CDATA[<div>Me gusto mucho esta actividad aunque algunos compañeros batallaron mucho para encontrar un anuncio igual de chistoso la mayoría lo hizo muy bien. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-28 03:50:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634014911</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Traducciones especializadas</title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634016908</link>
         <description><![CDATA[<div>Me pareció un poco difícil traducir acerca de los deportes por que no se mucho sobre ellos, pero creo que al final hice una traducción decente. También fue la primera vez llenando las fichas y fue un poco difícil para mi. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://media1.giphy.com/media/3rgXBrLlRs4ZlpnVDO/giphy.gif" />
         <pubDate>2023-06-28 03:52:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634016908</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Texto especializado revista</title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634019037</link>
         <description><![CDATA[<div>El día de hoy traduje un texto acerca de jeanette McCurdy, me gusto traducir el texto aunque algunas expresiones no las conocía, fue un poco fácil de traducir y no sufrí mucho. Mi compañera Silvia eligió el de Robert Pattinson y fue un poco difícil de leer y ella me compartió que también fue muy difícil de traducir. Todas mis amigas tradujeron el mismo y las vi sufrir un poco</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media4.giphy.com/media/J4xXv3PCGwAfCh1sQq/giphy.gif" />
         <pubDate>2023-06-28 03:55:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634019037</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Traducción literal</title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634021673</link>
         <description><![CDATA[<div>En esta clase revisamos un cover de Enrique Bunbury y su canción original para ver como fue adaptada en ambos idiomas. Revisamos la traducción literal de la canción rosa pastel de belanova y la versión adaptada hecha por la profe la cual estuvo muy bien. Identificamos rimas y como la canción adaptada seguía el ritmo</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-28 03:59:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634021673</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Canción</title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634023676</link>
         <description><![CDATA[<div>En esta clase elegimos una canción en español para traducir al ingles. Yo elegí "La vi llorar" de Junior H. Trabajamos individualmente en la canción. Me resulto muy fácil adaptarla y mantener las rimas y el significado de la canción. La termine en la clase.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-28 04:02:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634023676</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Revisión de canción </title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634027158</link>
         <description><![CDATA[<div>Revisamos la traducción de nuestros compañeros en esta clase. Me toco mi compañera Rebeca la cual realizo la traducción de la canción "Me voy" de Julieta Venegas. Al principio me pareció extraña su traducción y le pregunte si la había elaborado ella, ya que decía "what a pity but good bye" y sonaba raro, al final resulto que leí la traducción literal lol. Revise su traducción adaptada y lo hizo muy bien. Interprete mi traducción delante del grupo, me equivoque varias veces pero me divertí. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-28 04:07:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634027158</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Traducción literaria</title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634740346</link>
         <description><![CDATA[<div>En la clase de hoy comenzamos a trabajar en un collage acerca de la obra que escogiéramos, elegí the devil wears prada. Me pareció interesante la vida de la escritora y creo que pude plasmar la escancia del libro en el collage</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-29 01:53:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634740346</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Presentaciones </title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634741679</link>
         <description><![CDATA[<div>Hoy hicimos las presentaciones de nuestros collages de los libros por equipos. Creo que mi compañera y yo rescatamos lo mejor del libro y dimos buenos datos. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://media2.giphy.com/media/3o7bu4T3Jcib9vlrvG/giphy.gif" />
         <pubDate>2023-06-29 01:55:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634741679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Traducción del texto </title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634749883</link>
         <description><![CDATA[<div>En esta clase comenzamos a traducir el texto de nuestro libro, me toco la escena de la entrevista de Andy con miranda, me pareció un poco complicada pero pude avanzar un buen pedazo.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-29 02:04:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634749883</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conclusión </title>
         <author>a206017</author>
         <link>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634755152</link>
         <description><![CDATA[<div>En la clase de hoy vimos un repaso de lo que vimos en el semestre, hicimos un quiz de todo lo que vimos en el año y quede en 4to lugar. Revisamos la importancia de a traducción en nuestra profesión y el punto que mas me gusto fue que gracias a esto podemos ampliar nuestro lenguaje en ambos idiomas. El curso me pareció interesante aunque no todos los temas me gustaron. Es un proceso muy delicado por que una palabra o mala interpretación puede cambiar todo un significado para mal. Disfrute del curso almost all the time y siento que mas que nada aprendí muchas cosas nuevas. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://media3.giphy.com/media/fjypVyB8boLiAdhtIN/giphy.gif" />
         <pubDate>2023-06-29 02:09:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/a206017/p0b6tcgun5jan1pr/wish/2634755152</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
