<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Proyecto Final - Podcast by Isa Lilja-Vazquez</title>
      <link>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4</link>
      <description>Paula, Isa, Elijah, Jaden</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2024-12-03 17:02:58 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-12-05 17:34:52 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Paso 1: Discusión en grupo y análisis de entrevistas</title>
         <author>ail2121</author>
         <link>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245041870</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p><br>Fill in spanish words you don't know with english<br>English words with spanish accent<br>Separate language<br>Adding spanish flare to english words</p></li><li><p>Some people have a negative opinion, genuinely think its wrong<br>Ejemplo: Regular for one who grew up in America-struggles more<br>Abuelo no spanglish, a generational thing?</p></li><li><p>Indíginas para paula-apapachar, corn?: wow; no les gusta being aware cuando usando<br>Ningún persona conoce una palabra para popcorn: mental block<br>Chalupa for canoa: mental block; todos usar spanish solamente<br>Puerto Rican amiga muchas préstamos de inglés: default to english; todas tienen una perspectiva positiva en general<br>Todos estaban conscientes cuando usando préstamos</p></li><li><p>Algunas les conocen pero no todas, como chocolate<br>Muy aceptada por hay muchas diferentes dialectos, pero totalmente español puro<br>Palabras de inglés, <em>frankfooter </em><br>Todos atentos pero no pensar en eso todo el tiempo</p></li></ol><p>2.</p><ol><li><p>Un amiga de paula tiene muy prejuicios, se sorprendió</p></li></ol><p>Todos hablan en spanglish todos los días pero no les gusta el spanglish, todos dicen que los jóvenes hablan cada vez peor.</p><p>Abuelo cree que cuando habla dos idiomas puede confundir los hijos<br>Todos aceptadas excepto por Zoe</p><ol start="2"><li><p>Hay mucho perjuicio a spanglish dentro su familia<br>Todos sus entrevistas hablan tres o más lenguas y todos son de hogares que hablan ambos inglés y español, no necesitan hablan spanglish en sus vidas<br>No es incorrecto, pero algunas actitudes creen en una pura idioma</p></li><li><p>Puede dañar la evolución del idioma cuando tienen una mal perspectiva hacia el spanglish, pero esperanzado due to responses <br>Cree que necesita solo hablar un idioma cuando conocen dos o más<br>Un otro nivel de español<br>Can’t cater to spanglish</p></li></ol><p>3.</p><ol><li><p>Usa pero no les gustan</p></li><li><p>No usa el spanglish&nbsp;</p></li><li><p>Hay mucha racismo lingüístico y perjuicios dentro de su comunidad</p></li><li><p>Buena para entender otros y diferentes personas&nbsp;&nbsp;</p></li></ol><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-12-03 17:36:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245041870</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumen de las actitudes hacia el Spanglish y el bilingüismo</title>
         <author>jadennatividad</author>
         <link>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245048253</link>
         <description><![CDATA[<p>Muchas de las entrevistas tienen perjuicios intrínsecos. Piensan que es una cosa buena y debería aprender más sobre el spanglish y empezar a aceptar eso. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-12-03 17:40:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245048253</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mitos liguísticos</title>
         <author>ail2121</author>
         <link>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245052148</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/3123873395/608cd9090c2c0dc5b51bbc467e68ed13/Mitos_lingu_i_sticos.pdf" />
         <pubDate>2024-12-03 17:42:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245052148</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Reflexiones sobre el valor del Spanglish en las familias y comunidades</title>
         <author>jadennatividad</author>
         <link>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245056198</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-12-03 17:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245056198</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ejemplos concretos o citas textuales que representen los puntos clave</title>
         <author>jadennatividad</author>
         <link>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245056578</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-12-03 17:44:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ail2121/onngemcm2lnr8aw4/wish/3245056578</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
