<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>진로영어(3-3) by 장덕고등학교관리자</title>
      <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io</link>
      <description>나만의 띵곡 소개하기 </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-05-08 23:17:34 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-05-26 01:06:58 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4cd.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>팝송 유투브 링크(가사O, 뮤비X, 한글 해석도 함께 나오는 영상)</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442474622</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-08 23:27:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442474622</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442474853</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2528976075/1625f52b3b29e361b8f7cabd9be61b9a/image.png" />
         <pubDate>2025-05-08 23:28:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442474853</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442475138</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2528976075/643382f2e462c830bc6901621964ff55/image.png" />
         <pubDate>2025-05-08 23:28:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442475138</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442475291</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2528976075/be307f9357d438d6628043aaea83010a/image.png" />
         <pubDate>2025-05-08 23:28:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3442475291</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3453184918</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=PLb9DRQx3qE" />
         <pubDate>2025-05-16 00:06:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3453184918</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30426</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463837930</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>I Lived - OneRepublic </strong></p><p><br/></p><p>Scream 소리치다</p><p>suffer 고통받다</p><p>swear 맹세하다</p><p><br/></p><p>And I hope that you don’t suffer. But take the pain. Hope when the moment comes. You say. I, I did it all.</p><p>네가 고통스러워하지 않길 바라지만 아픔을 견디길 바래. 그리고 그때가 오면, 너는 말할거야. 내가 다 해냈다고</p><p><br/></p><p>#motivation #brave #hope</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/vhVWxpf-i2g?si=_lbDhvh00aoh7ur_" />
         <pubDate>2025-05-23 00:07:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463837930</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30512</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463838068</link>
         <description><![CDATA[<p><em>Mood</em> - 24kGoldn</p><p><strong>"Why you always in a mood"</strong> – 왜 너는 항상 그런 기분이야?</p><p><strong>"acting brand new"</strong> – 새로운 척하다</p><p><strong>"I ain't tryna tell you what to do"</strong> – 내가 너한테 뭐하라고 하려는 게 아니야</p><p>"I just wanna get the love I’m missin’"<br> 나는 그리웠던 사랑을 그냥 받고 싶을 뿐이야<br> 이 가사를 좋아하는 이유는 감정을 솔직하게 표현하면서도 상대방과의 갈등을 해결하고 싶다는 마음이 담겨 있어서 좋아한다.</p><p><strong>Relationship</strong></p><p><strong>Misunderstanding</strong></p><p><strong>Emotional Expression</strong></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/iScCQ6dMXPM?si=PYTM_dxgou5Ktae3" />
         <pubDate>2025-05-23 00:07:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463838068</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30401</title>
         <author>l01087711785</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463841670</link>
         <description><![CDATA[<p>Count on me - Bruno Mars</p><p><br></p><p>Count  (누군가를 믿다, 의지하다) </p><p>Friend (친구)</p><p>Help (돕다)</p><p><br></p><p>You can count on me like one, two, three, I'll be there.</p><p>하나, 둘, 셋처럼 언제든지 넌 나를 믿어도 돼, 내가 곁에 있을게.</p><p><br></p><p>#Friendship #Support #Trust</p><p><br></p><p>https://youtu.be/zmTQrK4Q4q4?si=HNH55IUycIU0L2wP</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:10:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463841670</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30910 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463841742</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>Count on Me - Bruno Mars</p><p><br/></p></li><li><p>Count on me - 나를 믿어</p><p>Friendship - 우정</p><p>Support - 지원 </p><p><br/></p></li><li><p>“If you ever find yourself stuck in the middle of the sea,</p><p>I’ll sail the world to find you.” </p><p>만약 네가 바다 한가운데 갇혀있다면 난 너를 찾으러 전 세계를 돌아다닐거야.</p><p><br/></p></li><li><p>Friendship </p><p>Loyalty </p><p>Trust</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/zmTQrK4Q4q4?si=LhXmkioOe5CsA8lJ">https://youtu.be/zmTQrK4Q4q4?si=LhXmkioOe5CsA8lJ</a></p><p><br/></p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/zmTQrK4Q4q4?si=LhXmkioOe5CsA8lJ" />
         <pubDate>2025-05-23 00:10:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463841742</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30805</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463842734</link>
         <description><![CDATA[<p>이노래는 그 사람은 어둠 속에서도 빛이 되어주며, 모든 걸 걸고라도 함께하고 싶은 존재로 표현되고 결국 이 노래는 사랑의 강렬함과 헌신을 노래합니다.</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/9RvZ1jyjwFA?si=u2ZMTUYCFgjmLPNJ" />
         <pubDate>2025-05-23 00:11:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463842734</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30126 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463843241</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Count on me- Bruno Mars</strong></p><p><br></p><p>count 기대다</p><p>toss and turn 밤새 뒤척이다</p><p>be made of ~사이이다</p><p><br></p><p>You can count on me like one, two, three, and I’ll be there</p><p>너가 하나 둘 셋 세면 내가 거기있을거야</p><p><br></p><p>#true friendship #trust #unconditional support</p><p><br></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/zmTQrK4Q4q4?si=hUkfKcY9gAum9HQ-" />
         <pubDate>2025-05-23 00:11:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463843241</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30320</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463847310</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>whatever - oasis</strong></p><p><br/></p><p>free 자유</p><p>whatever ~이든 </p><p>choice 선택</p><p><br/></p><p>가사: Free to be whatever you </p><p>너가 무엇을 하든 넌 자유로워</p><p>-&gt; 내가 어떤 길을 선택하든 옳다고 인정해주는 느낌이 좋다</p><p><br/></p><p>Freedom, Individuality, Acceptance</p><p><br/></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/DkgjsCZBhY4?feature=shared">https://youtu.be/DkgjsCZBhY4?feature=shared</a></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:14:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463847310</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30927</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463847383</link>
         <description><![CDATA[<p>Pick up the phone- Henry  Moodie</p><p><br/></p><p>Breakdown: 좌절</p><p>Anxiety:불안 </p><p>insecurities: 불안감</p><p><br/></p><p>Things bloom whenever they've seen the rain</p><p>비를 맞은 후에야 꽃도 활짝 피잖아</p><p><br/></p><p>#friend #hope #fine</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/C6i4X6YJ9c8?si=bAlXTv9y32HfhrOf" />
         <pubDate>2025-05-23 00:14:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463847383</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30504</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463849399</link>
         <description><![CDATA[<p>Fall Out Boy-the last of the </p><p><br/></p><p>real ones 진실된 존재 </p><p>last 최후의,마지막</p><p> know알다</p><p><br/></p><p>Write our names in the wet concrete</p><p>굳지 않은 콘크리트에 우리의 이름을 새겨 넣자</p><p><br/></p><p>#around#universe#breed</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/HWCJI7mCHZE?si=N5RrhLDLbOu4icLa" />
         <pubDate>2025-05-23 00:15:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463849399</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30815</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463849919</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Englishman In New York- Sting</strong></p><p><br/></p><p><strong>-alien(이방인), maketh(만들다), gentleness(상냥함)</strong></p><p><br/></p><p><strong>-be yourself no matter what they said</strong></p><p><strong>네 마음대로 해 누가 뭐라든</strong></p><p><br/></p><p><strong>-#an legal alien #be yourself #confident</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/gy733fh-fDQ?si=DL4GdThMK3Mf_TC7" />
         <pubDate>2025-05-23 00:16:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463849919</guid>
      </item>
      <item>
         <title>31118</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463849921</link>
         <description><![CDATA[<p>West coast love-Emotional Oranges</p><p><br/></p><p>Jukebox on a blacktop-아스팔트 위의 주크박스</p><p><br/></p><p>“After school, hookin’ up in your drop top”-방과 후, 너의 오픈카에서 만나는</p><p><br/></p><p>“That’s that West Coast love”-그게 바로 서부 해안의 사랑이야</p><p><br/></p><p>“You remind me of the West Coast, after school, feelin’ cool.”</p><p>너는 나한테 마치 방과 후의 서부 해안처럼 느긋하고 기분 좋은 느낌을 줘.</p><p><br/></p><p><br/></p><p><strong>Casual Love, West Coast Vibe, Youthful Nostalgia</strong></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/THMf1KXlPLQ?si=wXNBRX-gLUshSPT4" />
         <pubDate>2025-05-23 00:16:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463849921</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30730</title>
         <author>a01048245777</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463850935</link>
         <description><![CDATA[<p>pick up the phone - Henry Moodie </p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><ul><li><p>lonely(외로운), insecurities(불안감), stay up(깨어있다) </p></li></ul><ul><li><p>Your not alone Pick up the phone 넌 혼자가 아니야 전화만 받아봐</p></li></ul><p><br/></p><p>#E<strong>motional Vulnerability #Connection #comfort</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/mcutGqkPimE?si=bReTKECXi0_LdXAe" />
         <pubDate>2025-05-23 00:16:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463850935</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30813</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463851428</link>
         <description><![CDATA[<p>Love-사랑</p><p>Free-자유</p><p>Open-열려있는</p><p> <strong>"There's no need to complicate, our time is short"</strong><br> → 인생과 사랑은 단순하게, 지금 이 순간을 소중히 하자는 의미가 담겨있다</p><p>이 가사를 좋아하는이유는 자유롭고 긍정적인 메시지를 담고있기 때문이다</p><p> </p><p><br/></p><p> </p><p> </p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/NLfaLVgSRaY?si=z-DwMkHFrHI0HrG4" />
         <pubDate>2025-05-23 00:17:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463851428</guid>
      </item>
      <item>
         <title>31202</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463851899</link>
         <description><![CDATA[<p>"High Hopes" - Panic! at the Disco (2018)</p><p>가사 속 영단어 및 표현</p><p>1.hopes:희망들</p><p>2.destiny:운명</p><p>3.vision:비전,미래상</p><p>좋아하는 가사와 뜻</p><p>"Had to have high, high hopes for a living"</p><p>"살아가기 위해서 큰 희망을 가져야만 했어"</p><p>노래와 관련된 테마</p><p>1.hope</p><p>2.challenge</p><p>3.preseverance</p><p><br/></p><p>https://youtu.be/tvdoDwwSf4Q?si=XhDm4yhBFH9p3f4e</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:17:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463851899</guid>
      </item>
      <item>
         <title>31006</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463852555</link>
         <description><![CDATA[<p>제목:stack it up   가수:Liampayne</p><p>영단어및표현: 가사에 stack it up 이 돈을 쌓는다 라는 의미로 쓰임 </p><p>좋아하는가사: I know shit don’t come free you got work for it이고 뜻은 공짜로 얻을수 있는것은 없고 노력해야된다는 뜻이다</p><p>링크:<a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/PZcGH02j8ds?si=_nRv5qXgVcMezCfh">https://youtu.be/PZcGH02j8ds?si=_nRv5qXgVcMezCfh</a></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:17:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463852555</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30227</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463853595</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Oasis - Whatever </strong></p><p><br/></p><p>free - 자유</p><p>whatever - ~한 어떤 것, 어떤 것일지라도</p><p>fuss - 호들갑, 법석, 야단</p><p><br/></p><p>“I’m free to be whatever I whatever I choose”</p><p>-나는 내가 뭘하든 뭘 선택하든 자유로워</p><p><br/></p><p><br/></p><p>#free #independent #relaxed</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/9wDXWb3XRYY" />
         <pubDate>2025-05-23 00:18:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463853595</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30811</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463854182</link>
         <description><![CDATA[<p>homicide: 강력반 형사, twilight:황혼, abusing: 억울함</p><p>#alight # hurt # fight</p><p>Nigga, we gon' be alright</p><p>인마, 우린 괜찮을 거야</p><p>Nigga, we gon' be alright</p><p>인마, 우린 괜찮을 거야</p><p>We gon' be alright</p><p>우린 괜찮을 거야</p><p>Do you hear me, do you feel me? We gon' be alright</p><p>듣고 있어? 무슨 말인지 알아? 우린 괜찮을 거라고</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/xu3T8orzqp0?si=PX6I1jKRwlnHnP_9" />
         <pubDate>2025-05-23 00:18:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463854182</guid>
      </item>
      <item>
         <title>노래제목: stack it up</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463854849</link>
         <description><![CDATA[<p>가수:Liampayne</p><p>영단어및표현: 가사에 stack it up 이 돈을 쌓는다 라는 의미로 쓰임</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/PZcGH02j8ds?si=_nRv5qXgVcMezCfh" />
         <pubDate>2025-05-23 00:19:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463854849</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30101</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463855373</link>
         <description><![CDATA[<p>Waves - Fiji blue</p><p><br/></p><p>throw away - 망치다</p><p>disappears - 사라지다</p><p>complain - 불평하다</p><p><br/></p><p>Do you even notice what I'm tryna say? If I gave you the ocean you'd complain 'bout the waves</p><p>내가 무슨 말을 하고 싶은지 넌 알까? 내가 너에게 바다를 보여준다면 너는 파도가 불만이라고 하겠지</p><p><br/></p><p>sunset, ocean, waves</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?app=desktop&amp;v=63qv6N3ZVK4" />
         <pubDate>2025-05-23 00:19:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463855373</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5/23  결석</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856395</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:20:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856395</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5/23  결석</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856505</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:20:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856505</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5/23  결석</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856622</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:20:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856622</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5/23  결석</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856858</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:20:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463856858</guid>
      </item>
      <item>
         <title>위탁</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463857796</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:20:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463857796</guid>
      </item>
      <item>
         <title>위탁</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858109</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:21:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858109</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30527</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858199</link>
         <description><![CDATA[<p>팝송:This is me-keala seattle</p><p>영단어:bruised-멍든,상처입은</p><p>          apologies-사과</p><p>          march-행진하다</p><p>좋아하는 가사와 뜻</p><p>When the sharpest words wanna cut me down, I’m gonna send a flood, gonna drown them out. </p><p>가장 날카로운 말들이 나를 베려고 할 때,</p><p>나는 홍수를 보내서 그것들을 잠기게 할 거야.</p><p>테마-individuality-개성 </p><p>        empowerment-자기강화</p><p>        self-acceptance-자기 수용</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/oTIDF7Kzr8k?si=PCy3iXk4gB2qGZpp" />
         <pubDate>2025-05-23 00:21:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858199</guid>
      </item>
      <item>
         <title>위탁</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858256</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:21:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858256</guid>
      </item>
      <item>
         <title>위탁</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858554</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:21:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858554</guid>
      </item>
      <item>
         <title>위탁</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858593</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:21:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463858593</guid>
      </item>
      <item>
         <title>31026</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463863157</link>
         <description><![CDATA[<p>left right left- Charlie-Puth</p><p><br/></p><p>Flash빛,</p><p>one more step 한 걸음 더</p><p>boulevard 도로</p><p><br/></p><p>We're almost there baby one more step</p><p>우린&nbsp;거의 그곳에&nbsp;다왔어, 한 걸음만 더</p><p><br/></p><p>#left right</p><p>#</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?pdlt=1&amp;v=A5Y_B6omNyY" />
         <pubDate>2025-05-23 00:24:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463863157</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30920</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463868413</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>for him. - Troye Sivan</p><p><br/></p></li><li><p> drive you home</p><p>너를 집까지 데려다주다 </p><p> dimension</p><p>차원, 관점</p><p> worth the mention</p><p> 말할 가치가 있는</p><p><br/></p></li><li><p>Forget all the shooting stars and all the silver moons</p><p>"떨어지는 별들이나 은빛 달 같은 건 다 잊어버려."</p><p><br/></p></li><li><p>﻿﻿﻿Unspoken love</p><p>﻿﻿﻿Youth and vulnerability</p><p>﻿﻿﻿Romantic longing</p><p><br/></p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/iQILqjo3IIM?si=OkY1uUaD1fKuGoP1" />
         <pubDate>2025-05-23 00:26:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463868413</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463871072</link>
         <description><![CDATA[<p>#Recovery</p><p>#Moving forward</p><p>#Self-healing</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:28:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463871072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>우수작 </title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463878414</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:32:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463878414</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30805</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463879368</link>
         <description><![CDATA[<p>sky 하늘</p><p>heart 심장</p><p>love사람</p><p>"You light up the night like a sky full of stars."</p><p>"너는 별들로 가득한 밤하늘처럼 내 밤을 밝혀줘."</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:32:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463879368</guid>
      </item>
      <item>
         <title>우수작</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463879390</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:32:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463879390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>우수작</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463879700</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:32:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463879700</guid>
      </item>
      <item>
         <title>우수작</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463880079</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:32:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463880079</guid>
      </item>
      <item>
         <title>우수작</title>
         <author>h121_1</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463880335</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-23 00:33:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463880335</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30212</title>
         <author>2420213_19</author>
         <link>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463880490</link>
         <description><![CDATA[<p>Mili-through patches of violet</p><p>Wish-바라다future-미래how much-얼마나</p><p>How much I wished for another</p><p>Better happier brighter future</p><p>얼마나 간절히 바랐는지  더 나은, 더 행복하고 밝은 미래를</p><p>#Regret</p><p>#Self-reflection</p><p>#Farewell</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/G_JfKOjwzwo?si=YkNCLJoG9LuXHPS-" />
         <pubDate>2025-05-23 00:33:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/h121_1/okvbbhh35ndyr0io/wish/3463880490</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
