<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Un mot pour les générations futures  by Filomena Bertone</title>
      <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg</link>
      <description>Le dictionnaire de notre classe</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-04-13 17:04:04 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-06-08 08:24:20 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4da.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>bertonefilomena</author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2553511244</link>
         <description><![CDATA[<div>C'est l'occasion d'envoyer aux générations futures un mot français que vous aimez, que vous appréciez ou simplement que vous employez le plus souvent . Il faudra écrire l'étymologie du mot, sa diffusion et surtout quelques curiosités liées à son emploi.<br>Les générations futures vous remercieront!<br>Bon travail!<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.causeur.fr/wp-content/uploads/2017/06/dictionnaire-francais.jpg" />
         <pubDate>2023-04-13 17:35:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2553511244</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Univers - Piva Camilla</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2555475230</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2022465589/689bd9fcde6c21f7fc64027da9558d99/_Univers__PivaCamilla.pdf" />
         <pubDate>2023-04-15 21:21:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2555475230</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chocolat- Camilla Luna Villani</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2558932290</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2025056158/438ab7c113fe9fbc958609fe5f7e1186/Chocolat_CamillaLunaVillani.pdf" />
         <pubDate>2023-04-18 17:05:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2558932290</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bête-Dejsila Doci</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2570119327</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2033361460/ba34c9a9b2748a38af19e03c0bb4c870/B_te_Dejsila_Doci.pdf" />
         <pubDate>2023-04-27 09:44:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2570119327</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Passion - Bufano Aurora</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2614757137</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2066641033/f12a1875633f28e96bd22c40727bad54/Passion___Bufano_Aurora.pdf" />
         <pubDate>2023-06-05 12:37:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2614757137</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lune- Anna Broggi</title>
         <author>broggiannalaura</author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2614786970</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/909902312/9fd65e40400e98aa77d885047b85ff9c/lune_anna_broggi.docx" />
         <pubDate>2023-06-05 13:06:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2614786970</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le déjà-vu - Mariam Slim</title>
         <author>slimmariam</author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2615042963</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1675821002/9693c86591ac915d94a44cc519350591/de_ja__vu_.pages" />
         <pubDate>2023-06-05 17:22:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2615042963</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nicole Occhipinti, la métamorphose.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2615679225</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2067448599/0c0a98770c06c9f2e00adf7374ab8de8/me_tamorphose.pdf" />
         <pubDate>2023-06-06 09:31:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2615679225</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le mot éphémère - Sofia Rinaldi</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2615931290</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2067574155/2ab828516762ec539f503340a3dba78c/LE_MOT__PH_M_RE.pdf" />
         <pubDate>2023-06-06 14:08:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2615931290</guid>
      </item>
      <item>
         <title>le coquelicot - Elisa Greco</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2616740686</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2068225508/1e3de67d00a49cceba910cdfa7aff4f7/COQUELICOT.docx" />
         <pubDate>2023-06-07 06:12:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2616740686</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le mot Poubelle Parravicini Daniele</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2616920109</link>
         <description><![CDATA[<div>Definition:<br><br>Récipient destiné aux ordures ménagères<br>la beauté de le mot poubelle<em> </em>(qui inclut littéralement le mot belle) est révélatrice de l'abondante générosité de cette langue. Aucun concept, aussi désagréable soit-il, ne sera laissé sans une sorte d'embellissement linguistique.<br><br><strong>Étymologie<br></strong><br>Vient par antonomasie de Poubelle, nom de famille de son inventeur en 1884, Eugéne Poubelle. Le Figaro fut&nbsp; le premier à parler de la « boîte Poubelle » par dérision le 16 janvier 1884</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2068348776/561cdc10c7438813e6dcda8c8d99f393/9A8D0DD7_2C85_4039_A00F_7344D3426789.jpeg" />
         <pubDate>2023-06-07 09:12:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2616920109</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Etoile-Sara Gobbi</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2616944103</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2068374113/07c357547ae7dc828a425e31a9faecbe/Etoile.docx" />
         <pubDate>2023-06-07 09:41:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2616944103</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diable, Nicolò zaccarella</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617359078</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2068703893/dea1be025380979a6bcc71143d49dd42/diable.docx" />
         <pubDate>2023-06-07 17:24:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617359078</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tournesol - Martina Guerra</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617457506</link>
         <description><![CDATA[<div><br><strong>Étymologie</strong>:</div><div>Du verbe <em>tourner</em> et de <em>sol</em> pour <em>soleil</em>, car les fleurs de ces plantes se tournent en direction du soleil.</div><div><br></div><div><strong>Definition</strong>:&nbsp;</div><ol><li>Plante annuelle (composée) de grande taille, à grosse inflorescence jaune qui se tourne vers le soleil, cultivée pour ses graines qui fournissent une huile alimentaire de qualité et un tourteau riche en protéines, servant à l'alimentation du bétail.</li><li>Substance d'un bleu-violet, qui tourne au rouge sous l'action d'un acide, au bleu sous l'action des bases</li></ol><div><br></div><div><strong>Histoire</strong>:&nbsp;</div><div>Le nom commun français tournesol vient d'une légende selon laquelle les fleurs se tourneraient vers le soleil pendant la journée. Son appellation scientifique Helianthus, du grec 'helios' le soleil et 'anthos' la fleur, renvoie à la forme de la fleur ressemblant à celle du soleil.</div><div><br></div><div><strong>Curiosités</strong>:&nbsp;</div><ol><li>Le tournesol est symbole de soleil, bien sûr, et souvent lié à l'amour. Dans la mythologie grecque, la nymphe Clytia tombe éperdument amoureuse du dieu du soleil Apollon.</li><li>Offrir un tournesol à une personne lui témoigne une grande importance. Le tournesol représente la loyauté (comme l'était Clytie à Helios). Il est synonyme d'admiration et d'éloge pour celui qui offre le bouquet. Ce bouquet de fleurs est aussi un symbole d'encouragement</li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://i.pinimg.com/originals/23/db/a5/23dba5acd35944f2118975930a7c2d4c.jpg" />
         <pubDate>2023-06-07 19:42:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617457506</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Émotion - Francesca Arosio</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617482109</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2067697641/c40d587e03d63912ab8aaa3a42fe05bc/_MOTION.pdf" />
         <pubDate>2023-06-07 20:29:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617482109</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Corradino Alessia; arc-en-ciel</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617483229</link>
         <description><![CDATA[<div>• <strong><em>étymologie=</em></strong> Le mot arc-en-ciel vient du latin arcus pluvius, qui signifie "arc pluvieux". Ceci montre que même nos ancêtres comprenaient son origine physique : il ne peut y avoir d'arc-en-ciel sans pluie. <br><br>• <strong><em>diffusion=</em></strong> Dans le livre de la Genèse, l'arc-en-ciel est le signe de l'alliance entre Dieu et l'humanité. De plus, l'arc coloré a été choisi comme symbole par un mouvement de la religion juive, appelé B'nei Noah (Fils de Noé). Pour les Babyloniens, ils formaient le collier très précieux de la déesse Isthar.<br><br>• <strong><em>curiosités=</em></strong> Il existe des arcs-en-ciel nocturnes, générés par les rayons lunaires plutôt que solaires. Mais ils ne sont pas visibles à l’œil nu;<br>L’arc-en-ciel n’est pas rayé. La "distribution" de la couleur dans un arc-en-ciel est continue&nbsp;: il n’y a pas de rayures;<br>Il n’y a pas de nombre précis de couleurs dans un arc-en-ciel. Chaque nuance se fond dans la suivante sans limite nette.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2068722337/f350a35a45422e596433369b52827686/images.jpeg" />
         <pubDate>2023-06-07 20:31:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617483229</guid>
      </item>
      <item>
         <title>lumière elisabeth fascia</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617498126</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2039322869/6260218a40a6e0f684a2ca5aae3bbf43/lumie_re.docx" />
         <pubDate>2023-06-07 21:03:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617498126</guid>
      </item>
      <item>
         <title>LA FAMILLE (Luca Ceresi)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617576271</link>
         <description><![CDATA[<div>FAMILLE</div><div>étymologie: L'origine du mot "famille" vient du latin "Familia"&nbsp;</div><div><br></div><div>définition:</div><ol><li>Ensemble des personnes vivant sous le même toit.</li></ol><div>2. L'ensemble des personnes liées entre elles par le mariage, par la filiation ou par l'adoption</div><div>3. Dans l'organisation de la mafia, groupe d'individus liés par le lien de l'honnêteté et de l'obéissance absolue aux ordres d'un chef</div><div><br></div><div><br></div><div>Et à mon avis, qu'est-ce qu'une famille ?</div><div>De mon point de vue, la famille n'est pas seulement un groupe de personnes liées au niveau du sang, du mariage ou de l'adoption. La famille, à mon avis, peut aussi être un groupe d'amis, ou même une seule personne. La famille est le lieu où vous vous sentez à l'abri de tout et de tout le monde, où vous n'avez pas à vous peur d'être jugé. Je termine par dire que la famille est le seul lieu prêt à nous accepter toujours à bras ouverts avec un cœur plein d'amour</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-07 23:55:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617576271</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Coucher de soleil - Silvia Cordisco</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617990769</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Le coucher du soleil est le moment<strong> où le Soleil disparaît derrière l'horizon, dans la direction de l'ouest sur Terre</strong>. <br>Le Soleil ne se couchant pas au sens propre du terme, l'expression <em>coucher de soleil</em> ne décrit qu'une apparence due au mouvement de rotation de la planète<br>Il est formé de deux mots:</div><ul><li>Coucher = <em>(XII</em><em><sup>e</sup></em><em> siècle)</em> De l’ancien français <a href="https://fr.m.wiktionary.org/wiki/couchier#fro"><em>couchier</em></a>, <a href="https://fr.m.wiktionary.org/wiki/colchier"><em>colchier</em></a>, dérivé <a href="https://fr.m.wiktionary.org/wiki/coucher#reference-1"><sup>[1]</sup></a> du latin <a href="https://fr.m.wiktionary.org/wiki/collocare#la"><em>collocare</em></a>&nbsp;</li><li>Soleil = de l’ancien français <a href="https://fr.m.wiktionary.org/wiki/soleil#fro"><em>soleil</em></a>, du latin populaire de Gaule <a href="https://fr.m.wiktionary.org/wiki/Aide:Formes_reconstruites">*</a><em>solĭcŭlus</em>, en latin classique <a href="https://fr.m.wiktionary.org/wiki/sol#la"><em>sōl</em></a>.&nbsp;</li></ul><div>Curiosité</div><div>- Le 2 février, le rover de la Nasa a capturé avec une clarté inédite les rayons d’un coucher de Soleil à travers les nuages. « <em>Ces « rayons solaires » sont également connus sous le nom de rayons crépusculaires, du mot latin signifiant « crépuscule</em> » », commente la Nasa.<br>- Pendant la journée, la lumière du soleil atteint la terre perpendiculairement, traversant l'atmosphère très rapidement.<br>Cela signifie que les rayons du soleil ne sont que légèrement protégés et atteignent donc encore intensément la terre.<br>Au coucher, cependant, la lumière du soleil doit traverser une plus grande couche d'atmosphère car le soleil est près de la ligne d'horizon.<br>De cette façon, les rayons du soleil sont plus affaiblis que pendant la journée et la lumière affaiblie est rouge.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-08 06:44:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617990769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>jardin-Fiordaliso Espinoza </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617994213</link>
         <description><![CDATA[<div>définition: 1. Terrain, souvent clos, où l'on cultive des légumes, des fleurs, des arbres et arbustes fruitiers et d'ornement ou un mélange de ces plantes.</div><div>2. Espace aménagé pour la promenade ou le repos, dans un souci esthétique, et portant des pelouses, des parterres, des bosquets, des plans d'eau.</div><div>3. Plantation de théiers, fournissant un type de thé particulier.</div><div>4. Littéraire. Région particulièrement fertile en fruits, en fleurs</div><div>étymologie: Le terme <em>jardin</em> est attesté au xiie siècle au sens de « terrain, généralement clos, où l'on cultive des végétaux utiles ou d'agrément ». Il remonte à un gallo-roman <em>hortus gardinus</em>, ce qui signifie littéralement « jardin entouré d'une clôture. </div><div>diffusion: Le mot s'est diffusé dans les autres langues romanes à partir du français <em>jardin</em>, ainsi qu'en anglais (<em>garden</em>) via le normand <em>gardin</em>, semblable au picard <em>gardin<br>curiosité: il existe différents styles de jardins, le jardin à la française inspiré des jardins du nord de l'Italie ; André Le Nôtre, jardinier du roi de France et de Louis XIV de Navarre, lui a donné une dimension monumentale et standardisée.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2069110619/c11c68bd8449fe75640fdca81472c4e1/1259573B_2B57_433D_9790_C169330AF37B.jpeg" />
         <pubDate>2023-06-08 06:47:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2617994213</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Livre - STOCCHI AURORA</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2618032456</link>
         <description><![CDATA[<div>● ÉTYMOLOGIE= &nbsp;<br>Du moyen français livre, du latin līber (« pellicule située entre le bois et l’écorce sur laquelle on écrivait »).<br><br>C'est un assemblage de feuilles imprimées et réunies en un volume, broché ou relié<br><br>● CURIOSITÉ=</div><div>Le premier livre jamais publié fut la Bible de Gutenberg de 1453. Il a été imprimé par l’inventeur même de la presse, Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg;</div><div>Les livres sentent vraiment : "L’odeur d’un vieux livre" est produite par la rupture de deux composants chimiques dans le papier, la cellulose et la lignine;</div><div>Le plus petit livre du monde, lisible sans loupe, mesure 15x9 mm et contient une lettre de Galilée à Christine de Lorraine, en</div><div>Le scientifique soutenait que la théorie de Copernic n’était pas contraire à la foi.<br><br>● FONCTION=&nbsp;</div><div>Accroître la conscience du monde, mais aussi la conscience de soi et des autres, entretenir les fonctions cognitives de mémoire, d'attention et de concentration, de raisonnement et d'esprit critique. Les livres apprennent à comprendre le monde, à approfondir, à réfléchir, à penser<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-08 07:26:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2618032456</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ange_Federica Franciosa</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2618038393</link>
         <description><![CDATA[<div>Étymologie<br>(Vers 980) angel (cas sujet : angeles). (Vers 1140) ange dans L’établissement de la fête de la Conception Notre-Dame par Wace. Du latin angelus, du grec ancien, voir ci-dessus<br><br>ange dictionnaire<br>nom masculin<br>(latin ecclésiastique angelus, du grec ecclésiastique aggelos, messager de Dieu)<br><br>1. Être céleste intermédiaire entre Dieu et l'homme.<br>2. Personne qui semble douée de toutes les perfections.<br>3. Personne qui possède au plus haut degré une qualité physique ou morale : C'est un ange de beauté, de douceur.<br>4. Terme d'affection : Mon ange. Mon petit ange.<br><br>EXPRESSIONS<br>Ange gardien, dans la religion catholique, ange attaché à la personne de chaque chrétien pour le protéger ; familièrement et ironiquement, policier, gendarme, etc., qui garde un prisonnier ; garde du corps d'un personnage officiel ; toute personne qui exerce sur une autre une surveillance vigilante.<br>Comme un ange, exprime le haut degré d'une qualité chez quelqu'un ou la perfection dans l'exécution d'une action.<br>Discuter sur le sexe des anges, s'occuper de questions futiles alors que des problèmes importants attendent une solution.<br>Être aux anges, être au comble de la joie.<br>Être le bon ange, le mauvais ange de quelqu'un, le protéger, le guider dans la voie du bien, ou, au contraire, lui donner de mauvais conseils, l'inciter à mal faire.<br>Familier. Faiseuse d'anges, avorteuse.<br>Patience d'ange, patience exemplaire.<br>Rire aux anges, en parlant d'un bébé, sourire pendant son sommeil ; en parlant d'un adulte, rire béatement, sans raison.<br>Un ange passe, se dit quand, en société, un silence un peu long se produit dans la conversation.<br>Chorégraphie<br><br>Saut de l'ange, temps sauté, presque exclusivement masculin, pendant lequel le corps et les jambes sont arqués vers l'arrière.<br>Mobilier et décoration<br><br>Lit à l'ange, lit comportant un ciel en porte à faux qui surplombe la moitié de la couche seulement (xviie-xviiie s.).<br>Religion<br><br>Ange exterminateur ou ange de la mort, ange qui frappa de mort tous les premiers-nés d'Égypte, lors du départ des Hébreux pour la Terre promise, selon le livre de l'Exode (xii, 33).<br>L'ange déchu, l'ange des ténèbres, le diable.<br>Sports<br><br>Saut de l'ange, plongeon ou saut dans lequel le plongeur s'élance droit devant soi les bras écartés.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-08 07:32:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2618038393</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nisticò Kevin - Naïf</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2618053554</link>
         <description><![CDATA[<div>-Sens<br>naïf<br>/naůif/<br>adjectif<br>Naïf, simple et simple.<br>"une personne n."<br>-Étymologie<br>Naïf vient du latin nativus. Ce qui est natif, inné et naturel, donc naïf mais aussi puissant, comme tout ce qui est primitivement inscrit en nous.<br>-Curiosité<br>Type de peinture caractérisée par des aspects de simplicité et de blancheur, pratiquée par des peintres non professionnels, autodidactes, en Amérique et en Europe, à partir de la fin du siècle.<br>"le style n."</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-06-08 07:48:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bertonefilomena/oakf26ojgj67yzeg/wish/2618053554</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
