<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Idioms (P5) by </title>
      <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx</link>
      <description>Answers</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-05-06 02:37:43 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2022-05-18 02:04:37 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Ms Abi (acting)</title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325954</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/PMwIEDnlwRo?t=14" />
         <pubDate>2022-05-06 02:37:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325954</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ms Abi (drawing)</title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325955</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1659892769/343148127953d4d9aea02c11ac60e978/Turn_over_a_new_leaf.png" />
         <pubDate>2022-05-06 02:37:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325955</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ms Abi (words + gif)</title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325962</link>
         <description><![CDATA[<div>To change one's behavior, usually in a positive way.<br><br>Tom has turned over a new leaf. He has not been in trouble for months now.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media2.giphy.com/media/Et8a9vvkghmf9Es1Tn/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 02:37:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325962</guid>
      </item>
      <item>
         <title>You can use this website to look for the meaning of the idioms.</title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325964</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://idioms.thefreedictionary.com/" />
         <pubDate>2022-05-06 02:37:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172325964</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172332996</link>
         <description><![CDATA[<div>Wait a moment or be patient (often because you are moving too quickly or thoughtlessly).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media0.giphy.com/media/uDSINeWxPIkLFscqKF/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 02:46:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172332996</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172335153</link>
         <description><![CDATA[<div>An excessively high price</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media2.giphy.com/media/dAFHNmCwbOLlxScJFk/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 02:48:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172335153</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172336762</link>
         <description><![CDATA[<div>At the exact time specified.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://clipartmag.com/image/alarm-clock-drawing-14.png" />
         <pubDate>2022-05-06 02:50:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172336762</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172337867</link>
         <description><![CDATA[<div>A humorous question directed at one who is not speaking very much or at all.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media1.giphy.com/media/3o7btMCRCLmiglxo7C/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 02:52:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172337867</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172339921</link>
         <description><![CDATA[<div>To head directly and quickly toward something or some place.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media0.giphy.com/media/4LLJsh3K47Gwg/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 02:54:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172339921</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172341891</link>
         <description><![CDATA[<div>To put forth a great deal of effort.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media3.giphy.com/media/S6ZfOsvWdpK4yFa0r0/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 02:57:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172341891</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172343442</link>
         <description><![CDATA[<div>beyond someone's ability to understand.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media0.giphy.com/media/BJh8uDG8nl93xc9LqP/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 02:59:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172343442</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172345513</link>
         <description><![CDATA[<div>To give one's support or assistance to someone or something.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media2.giphy.com/media/L5wOS2OajUQaWshcTH/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 03:01:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172345513</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>msjayneong</author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172347531</link>
         <description><![CDATA[<div>At the last possible moment or opportunity.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media3.giphy.com/media/11iXO6KqtEKpMc/giphy.gif" />
         <pubDate>2022-05-06 03:04:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2172347531</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 7&#39;s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2180458118</link>
         <description><![CDATA[<div>Star: we like the gif. Very funny :)<br>Wish: We wished they gave an example of how to use the idiom in a sentence ):</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-12 02:41:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2180458118</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 8&#39;s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2180462620</link>
         <description><![CDATA[<div>Star: The definition is short and sweet and easy to understand!!!!<br>Wish: We want more gifssss</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-12 02:45:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2180462620</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 3&#39;s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2185174741</link>
         <description><![CDATA[<div>1 Star: The picture of the clock is very appropriate for this idiom. Good Job! :)<br><br>1 Wish: To make the explanation clearer, the group could have given an example:<br><br>"The party will begin at 5pm on the dot."<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-16 05:51:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2185174741</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 4&#39;s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2185226095</link>
         <description><![CDATA[<div>1 Star: The animation shows the context in which the idiom can be used which makes it clearer. Well done! :)<br><br>1 Wish: A written example could have been provided to show how this idiom can be used when writing essays.<br><br>" I feel like the cat's got my tongue every time I need to speak in front of the class."<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-16 06:45:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2185226095</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 1’s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2187523833</link>
         <description><![CDATA[<div>Star: The gif shows the meaning of the idiom - to stop and wait&nbsp;<br><br>Wish: We think it would be fun if you can also show the literal meaning of the idiom pictures to show how the idiom came about.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i0.wp.com/funkyenglish.com/wp-content/uploads/idiom-hold-your-horses.png" />
         <pubDate>2022-05-17 12:34:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2187523833</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 2’s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2187529037</link>
         <description><![CDATA[<div>Star: The gif shows the meaning of the idiom!&nbsp;<br><br>Wish: Can you show us an example of how to use the idiom? <br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 12:37:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2187529037</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 5’s comments </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2187581475</link>
         <description><![CDATA[<div>1 ⭐️: I will always remember this animation to describe the idiom “make a beeline”. Hilarious<br><br>1 wish: does this apply to all pleasant and unpleasant events?&nbsp;<br><br>“Everyone made a beeline to the canteen to grab some food.” and is it possible for “We made a beeline to escape from the fire.”? </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 13:10:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2187581475</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188623147</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1704526100/6983220c0d36c8e5d4d78009cdbca771/trim_2C1C09F4_E4BD_435D_B9EB_52ABBF3C2901.MOV" />
         <pubDate>2022-05-18 01:58:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188623147</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bite my head off</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188624275</link>
         <description><![CDATA[<div>To speak to someone angrily</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-18 01:59:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188624275</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 10’s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188627342</link>
         <description><![CDATA[<div>1 star - a cute representation of the idiom<br>1 wish - it would be good to show anger</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-18 02:01:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188627342</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Group 9’s comments</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188631183</link>
         <description><![CDATA[<div>1 star - we like the gif<br>1 wish - put in a sentence with the idiom to make the meaning clearer</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-18 02:04:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/msjayneong/o83djhqudbsv9tvx/wish/2188631183</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
