<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>William Barbrow by William Barbrow</title>
      <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L</link>
      <description>Spn 330L</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-08-26 16:10:06 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2016-11-30 23:52:10 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121630046</link>
         <description><![CDATA[<div>This is a short clip that discusses how the English language might be able to evolve. I found this video interesting because it reflects on Ferdinand de Saussure’s studies over the change of language over time (diachronic), and how the language in our present day life is almost definitely going to change (synchronic). &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=wnfhahhRupY" />
         <pubDate>2016-09-05 20:17:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121630046</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121651306</link>
         <description><![CDATA[<div>One of the most interesting ideas that Noam Chomsky introduced to the world of linguistics, about the human language, was the idea that humans have the capacity to form completely new sentences. This post is a forum of random people creating all new sentences in which more than likely have never been formed before.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.escapistmagazine.com/forums/read/362.105188-Sentences-That-Have-Never-Been-Said-Before" />
         <pubDate>2016-09-06 00:50:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121651306</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121776749</link>
         <description><![CDATA[<div>This video shows one of the two syndromes that one can obtain depending on where the brain is damaged. This video shows how one with Wernicke’s has difficulty forming logical sentences and at the same time has difficulty with labeling simple items.&nbsp; </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=B-LD5jzXpLE" />
         <pubDate>2016-09-06 13:36:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121776749</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121778865</link>
         <description><![CDATA[<div>This clip from Gregs Anatomy shows a girl that is recovering from a stroke and as she wakes up she is not able to speak (Broca). This is in comparison to the previous video, showing a different way in which if the brain is damaged then it could affect one speech pattern or speech overall.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=DNpst50Zb98" />
         <pubDate>2016-09-06 13:41:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/121778865</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 1</title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124918892</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-19 22:36:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124918892</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 2</title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124918911</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-19 22:37:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124918911</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124921416</link>
         <description><![CDATA[<div>Este Video es sobre que es el "International Phonetic Alphabet" y como funciona. El video es tan interesante porque habla de los lugares de articulación. Por ejemplo, dice que cuando estamos hablando y usamos los vocales, no tenemos una restricción de aire y eso es el differencia entre los vocales y los consonantes.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=-e66ByetpDY" />
         <pubDate>2016-09-19 23:08:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124921416</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124953196</link>
         <description><![CDATA[<div>Me gusta este video porque en clase, nos discutimos que mucho gente tienen problemas cuando tratan a hablar una nueva legua. Tienen problemas con el pronunciamiento de vocals différentes. Eso es porque sus lenguas fueron criado a funcionar especialmente en un manera que es diferente entre do los idiomas. &nbsp;</div><div>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=zh8k2t8ocgs&amp;amp;spfreload=10" />
         <pubDate>2016-09-20 04:12:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124953196</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124955588</link>
         <description><![CDATA[<div>El video muestra una problema que Americanos tienen cuando tartán a hablar español. La problema que enseña es cuando un “s” es alado a un “r” como “las rosas”. Americanos tienen problemas a decir eso porque ls lengua es en un lugar diferente que no usan mas en ingles.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=xwtzDw9N5xU" />
         <pubDate>2016-09-20 04:42:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124955588</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124960724</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta video ayuda mucho para aprender los modos de articulación y que es. También, habla sobre que es el diferencias que puedan encontrar en los modos y tambien el dferencia entre que es sonora y sordas. Me gusta que le da mucha informacion de los modos porque creci facil a aprender.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=cDvcSZGcpl4" />
         <pubDate>2016-09-20 05:56:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/124960724</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 3</title>
         <author>rockingwilliam</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127025039</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-09-28 16:18:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127025039</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127033520</link>
         <description><![CDATA[<div>Este “link” tiene más información para saber los diferentes entre los tiempos, aspectos, y modalidades de Morfemas. También, hable de los tiempos absolutos y relativos, los aspectos con el perfecto y imperfecto, y los modos que son real or irreal. Creo que ese link me pueda aydar por la prueba.&nbsp;</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://espressionelinguistica.blogspot.com/2013/06/tiempo-aspecto-y-modalidad-tam-tiempo.html" />
         <pubDate>2016-09-28 16:41:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127033520</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127126341</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video enseña un modo para creer oraciones en japonés. Eso es interesante porque en español tenemos modos pero los modos son diferentes porque también tenemos conjunciones. Por ejemplo, “I am Tom” en español es “yo soy Tom” pero en Japonés es “watashi wa Tomu desu” pero si quire decir “El es Tom” no conjugamos una palabra como “ser” solamente es “Kare wa tomu desu”.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=axvDA9AG7XM" />
         <pubDate>2016-09-28 23:16:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127126341</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127129126</link>
         <description><![CDATA[<div>El sitio web tiene una lista de palabras compuestos en español. La lista tiena palabras que son hecho con dos sustantivos o con un sustantivo y&nbsp; un adjetivo. Eso palabras podemos creer en ingles pero una palabra que me sorprendió en la lista fue “cumpleaños” porque cuando yo estaba aprendiendo español nunca se me pensaba que ese palabra era un compuesto.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="http://spanish.about.com/od/spanishvocabulary/a/compounds_2.htm" />
         <pubDate>2016-09-28 23:51:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127129126</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127132137</link>
         <description><![CDATA[<div>El video abajo es sobre los hipocorísticos de la cultura español. Los hipocorísticos son muy interesantes porque muchos de los nombres no&nbsp; parecerse al nombre pila. También, el video le da información en que son los hipocorísticos y como se los creeran.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=SqKlFVlxXT8" />
         <pubDate>2016-09-29 00:27:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/127132137</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129647821</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-10 22:16:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129647821</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129648303</link>
         <description><![CDATA[<div>Este página es sobre las reglas y el definición de los constituyentes. Los constituyentes son muy facil para aprender y el página se nos da muchos ejemplos de 9 constituyentes différentes. También ellos son muy importante para aprender si quieres entender mas de el sintaxis.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://languagelinguistics.wordpress.com/2014/10/10/constituency-tests-in-syntax-linguistics/comment-page-1/" />
         <pubDate>2016-10-10 22:18:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129648303</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129652622</link>
         <description><![CDATA[<div>El link que es abajo tiene mucho informacion que explica todo de los sintagmas. Ell página tiene ejemplos de sintagmas nominales, sintagmas verbiales, sintagmas adjetivales, sintagmas adverbiales, y sintagmas, preposicionales. Sintagmas son los más interesantes en sintaxis porque ellos son los núcleos de un oración, y da mucho información del contexto.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.gramaticas.net/2010/09/ejemplos-de-sintagma.html" />
         <pubDate>2016-10-10 22:59:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129652622</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129654614</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es sobre el árbol de sintaxis. El video empieza hablando sobre qué fácil el es para aprender el sintaxis de diferente lugares. Después el hombre habla sobre el teoría de X bara y cómo podemos usar lo para creer&nbsp; estructures simples. Para terminar el habla sobre que son los árboles de sintaxis y porque usamos.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=7UOcoQr0hvg" />
         <pubDate>2016-10-10 23:20:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129654614</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129681150</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es muy simple pero me ayuda para aprender mas de el árbol de sintaxis. Creo que eso es el concepto más difícil cuando estamos hablando se syntaxis. Creo eso porque los arboles son muy complexos y tienen muchos partes. El video uses un oraccion muy básico y es fácil para tartar aprender.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=OOQqVXLuv-M" />
         <pubDate>2016-10-11 03:30:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/129681150</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 5</title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131832365</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-19 15:56:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131832365</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131838052</link>
         <description><![CDATA[<div>Este pagina es muy interesante porque es sobre la pregunta si alguien de Roma Antigua podría comunicar con alguien que hablar latín moderna. Algo que estaba presentando era el ejemplo que en ingles, nosotros que hablamos ingles no podemos hablar con Edgar Allen Poe, o Chaucer, porque idiomas cambian con tan frequency que hoy en día tenemos un idioma completamente diferente.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.quora.com/Would-an-ancient-Roman-be-able-to-communicate-with-a-modern-Italian" />
         <pubDate>2016-10-19 16:13:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131838052</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131841206</link>
         <description><![CDATA[<div>El video abajo es muy interesante porque es sobre la historia de espanol. Me gusta este video porque habla sobre cómo espanol espanol con latín y después evolucionaba a muchos idiomas diferentes como Arabic or Catalan. El video es muy creativo pero también muy fácil para aprender el origen del idioma espanol.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ACQX5nMl2wQ" />
         <pubDate>2016-10-19 16:22:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131841206</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131851418</link>
         <description><![CDATA[<div>Este es un video corto que tiene ejemplos de palabras en español y en Arabic. Es interesante a ver las cosas que son diferentes y tambien que cosas son similar. Yo vi que el “root” del mayoridad de las palabras, y también mucho de los sonadas paracien los mismos.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=adkMdnhr6v8" />
         <pubDate>2016-10-19 16:47:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131851418</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131876384</link>
         <description><![CDATA[<div>La mayoridad del tiempo no me gusta usar páginas de Wiki pero este me gusto. Me lo gusto porque el página da ejemplos de los sibilantes do Español Viejo “Castellano medieval. También se lo da un poco información del historia del idioma pero el mas es sobre los sonadas del sibilantes del idioma.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Spanish_language" />
         <pubDate>2016-10-19 17:51:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/131876384</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134269910</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-31 15:55:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134269910</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134275216</link>
         <description><![CDATA[<div>Me gusta este ejemplo de semantics porque enseña como gente podrian malentender que alguien está diciendo. Es interesante que palabras y oraciones pueden tener un definicion differente dependiente en como se habian decido. También, el video enseña problemas que las semánticas lleven cuando no hablamos directo y claro. &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=d4Jl10gCLS4" />
         <pubDate>2016-10-31 16:09:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134275216</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134285800</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video me gusto porque es muy gracioso. Es sobre los sinónimos, que son muy facil para aprender. Me gusto este video porque las personas ponen los sinónimos en contexto de una nota y como aprendiendo los sinónimos de una palabra puede mejorar como nosotros escribimos y hablamos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=AI9IDqbXS3c" />
         <pubDate>2016-10-31 16:37:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134285800</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134291021</link>
         <description><![CDATA[<div>Este pagina de web es muy interesante. Habla sobre la polisemia y como los mismos palabras podrían tener un otro definicion. Me gusta est link porque da ejemplos en diferente tipos y modos de la polisemia. Por ejemplo, el página nos a un ejemplo de polisemia en publicidad, y también con una palabra raro como “kitchen”.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://grammar.about.com/od/pq/g/polysemyterm.htm" />
         <pubDate>2016-10-31 16:53:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134291021</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134296718</link>
         <description><![CDATA[<div>Me gusta este pagina de Wiki porque tiene mucha información sobre las deixis. Las deixis son palabras que no podrían funcionar sin el context. Palabras como yo, aqui, alla, manana, ect son deixis. La pagina de Wiki tiene mucha informacion de los tres categorias de deixis, Personal, Tiempo, y Lugar.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://en.wikipedia.org/wiki/Deixis" />
         <pubDate>2016-10-31 17:11:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/134296718</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 7</title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136483478</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-09 17:18:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136483478</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136483644</link>
         <description><![CDATA[<div>Ese video me gusto porque tiene muchos ejemplos de como diferente paises hablan español. Por ejemplo, el video habla como gente en españa usan el “th” a veces a “s”. También elige el difencia entre “L” y “r”, y también el tono de los acentos cuando gente hablan.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=KhpHcc2B5lA" />
         <pubDate>2016-11-09 17:19:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136483644</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136505453</link>
         <description><![CDATA[<div>Ese video es una chiste entre una conversión de un novio quien es de Puerto Rico y una novia quien es de Mexico. Me gusta el primera parte del video porque quando el hombre de Puerto rico comienza a hablar, usted puede oír como ellos cambian una “r” a un “l” y también como los mexicanos usan el “s” muy fuerte.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=JCAIx94B_no" />
         <pubDate>2016-11-09 18:07:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136505453</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136614170</link>
         <description><![CDATA[<div>Me gusta este video porque&nbsp; el mujer habla mas de solamente espanol en argentina, caribbean, mexico, y espana. Ella también habla de espanol en Venezuela, cuba, y Colombia. Pera ella dice los diferentes en sílabas y los modos de articulación. Ella tabmien habla de Brasil y como es cerca a espanol.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=VlK-neOypDM" />
         <pubDate>2016-11-10 02:33:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136614170</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136614377</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video enseña en los diferente promociones de espanol que es de argentina y de espana. Los dos diferentes son que en Argentina el "ll" y "y" suenan como "sh". pues un ejemplo es "sho me shamo" es "yo me llamo". También en espana cuando ellos dicen una "c,s, o z," suena como un "th". </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=FY5tqzH2g2c" />
         <pubDate>2016-11-10 02:36:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/136614377</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 8</title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140891452</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-30 17:27:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140891452</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Family Tree</title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140891682</link>
         <description><![CDATA[<div>Yo: naci en Panama, hablo ingles y espanol<br><br>Mi Mama: naci en Panama, habla espanol y ingles<br><br>Mi Padre: naci en South Carolina (US) habla ingles y aprendi espanol<br><br>El papa de mi mama: naci en colombia habla espanol<br><br>La mama de mi mama: habla espanol<br><br>El papa de mi papa: naci en Nueva york habla ingles<br><br>La mama de mi papa: naci en US y habla ingles </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-30 17:27:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140891682</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140986845</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es sobre los numerous de gentes que hablan espanol en los estados unidos. Es muy interesante porque el libro dice que en 2007 los Estados unidos proyeccion 45,5 millones pero el video dice que en 2015 los estados son la casa por 41 millones de nativos gente que hablan espanol.  </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=XMf-luVOKoc" />
         <pubDate>2016-11-30 23:07:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140986845</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140988318</link>
         <description><![CDATA[<div>este video es sobre las reglas de spanglish. es interesante porque enseña como durante los años podemos mezclar los dos idiomas. Pienso que este video es muy alegre y tiene mucho chistes pero a lo mejor enseña la verdad que "spanglish" mas o menos es un idioma real.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=RVnJ4odvlHc" />
         <pubDate>2016-11-30 23:21:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140988318</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140989635</link>
         <description><![CDATA[<div>Ese video es muy interesante porque le da la importancia de espanol en los estados unidos. El video de ejemplos de gentes que no creen que gente en los estados unidos deben que no hablar espanol. La mujer en el video también da ejemplos de palabras que sin espanol no podrían existir.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=pxu4PiYlsas" />
         <pubDate>2016-11-30 23:36:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140989635</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>william_barbrow</author>
         <link>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140990674</link>
         <description><![CDATA[<div>El video debajo es muy alegre. Es gracioso porque el hombre crecer nuevos palabras en spanglish muy fácil. la verdad es que muchos de los palabras no existan pero porque muchos de hispanos tienen acentos fuerte, es fácil por ellas a mezclan palabras en ingles. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=c6vavQpMMa8" />
         <pubDate>2016-11-30 23:48:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/william_barbrow/spn330L/wish/140990674</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
