<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>711 Clase 12 - Trabajo Independiente by Marina Velasquez</title>
      <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-11-13 01:35:52 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-12-22 14:51:37 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Trabajo Independiente</title>
         <author>mvelasquez89</author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2786569610</link>
         <description><![CDATA[<p>Después de hacer las lecturas de la semana, y ver los ejemplos del aula, escoge una estrategia o actividad que te gustaría <strong>implementar </strong>en tu salon de clase.&nbsp;</p><p><br/></p><ol><li><p>Contesta la siguiente pregunta:&nbsp;</p></li></ol><p>¿Por qué escogiste esta estrategia o recurso? ¿Cómo piensas utilizar esta estrategia o recurso en tu práctica docente? Puedes incluir imágenes, fotos, enlaces y otros detalles para explicar tu respuesta. <strong>Esto debe ser publicado antes de sabado, 18 de noviembre.</strong></p><p><br/></p><ol start="2"><li><p>Responde a un compañero/a de clase (write a comment on their post). Puedes responder si estás de acuerdo con una idea, tienes sugerencias, preguntas, o algo sobre el post te llamó la atención. <strong>Las respuestas deben ser publicadas antes del jueves, 23 de noviembre. </strong>&nbsp;</p></li></ol><p>(ver rúbrica en Google Classroom)</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-13 01:54:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2786569610</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Analizar las prácticas lingüísticas de personajes en libros</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2799364165</link>
         <description><![CDATA[<p>La actividad que me gustaría implementar en mi salón de clase es "crear thought bubbles" para los personajes de la historia y enfocarse en lo que sabemos de los personajes y de sus practicas lingüísticas. Pienso que esta actividad permite que los estudiantes practiquen varias cosas. Por ejemplo, les permite a los estudiantes a demostrar su creatividad en la escritura, permite que reflexionen acerca de los personajes y hagan conexiones con sus propias experiences y habilidades lingüísticas. Pienso utilizar esta práctica/actividad usando un libro que hemos leído en clase que incluye prácticas de translenguaje. Empezaría como trabajo independiente pidiendo a los estudiantes que hagan "thought bubbles" de algún personaje de la historia. Luego, en grupos, les pediría a los estudiantes que compartan sus respuestas y lean el libro nuevamente incluyendo los "thought bubbles". Pienso que esta actividad sería muy divertida para los estudiantes. </p><p><br/></p><p>Stephanie Parada</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-22 12:55:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2799364165</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vocabulary &amp; Dialogue</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2800034028</link>
         <description><![CDATA[<p>Una estrategia que me gustaría seguir implementando en mi salón de clases es la continuación del vocabulario en textos literarios, a lo largo de una unidad, y también prácticas de diálogo en ambos idiomas.</p><p><br/></p><p>Después de leer "Una unidad de alfabetización bilingüe en jardín de infantes", inmediatamente estuve de acuerdo con lo que dicen los textos sobre vocabulario y diálogo. El vocabulario es definitivamente un componente crítico de la oratoria; si los estudiantes no pueden definir las palabras en el texto, entonces no podrán comprender lo que dice el texto o lo que quiere que el lector sepa. Creo que es muy importante tener en cuenta esta información para que podamos continuar ayudando a los estudiantes a desarrollar su vocabulario y también aumentar su comprensión lectora.</p><p><br/></p><p>Por otro lado, el diálogo también es importante y planeo continuar usando ambos idiomas para la instrucción y comunicarme con mis alumnos en su idioma preferido. Definitivamente me encantaría implementar el diálogo de comparación/contraste para el día que enseño en un salón de clases bilingüe. Me llamó la atención que se utilizan tanto el español como el inglés para garantizar que los estudiantes comprendan de manera receptiva y productiva. Aunque no enseño en bilingüe, planeo hacerlo algún día y espero con ansias que llegue ese día.</p><p><br/></p><p>Selena Hernández-Ramos</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-23 02:20:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2800034028</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Actividad preferida</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2800172694</link>
         <description><![CDATA[<p>A mi me gustaría implementar la actividad de Utilizar los dichos para enseñar traducción literal vs. traducción conceptual como una lección ideal para utilizar los recursos lingüísticos de los alumnos. Me gustaría usar esta actividad con mi clase porque creo que los niños se divertirán mucho haciendo dicha actividad. Pienso que con una actividad de esta índole, los alumnos estarán enfocados ya que sería casi como un juego para ellos. Pienso también que es una actividad que se prestara para mucha colaboración entre los alumnos.&nbsp;&nbsp;</p><p><br></p><p>En mi clase yo puedo implementar esta lección tal vez con otro tipo de libro, como un libro de chistes por ejemplo. A los niños les gustan mucho los chistes. Creo que sería una lección encantadora para ellos donde se van a divertir usando todo su repertorio lingüístico.</p><p><br/></p><p>Julio Castillo Guzman</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-23 04:37:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2800172694</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cross-language connections via shared writing</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2800733490</link>
         <description><![CDATA[<p>Spanish and English literacy… connected without being duplicative… this is the ideal, to be able to connect without simply doing the same thing in both languages. Creo que es genial poder encontrar textos que conecten más allá de una simple traducción. A veces las cosas simplemente no se traducen igual, como vimos con la actividad de los dichos, que al traducirlos como que pierden su propósito. La estrategia que me gustaría usar es la de escritura compartida. Dejar que los estudiantes participen al escribir parte del retell ayuda a que vean la estructura de la escritura, y poder hacer énfasis en la gramática. También, se crea ese sentido de que lo hicimos juntos, y cada quien puede contribuir, al nivel que estén, en el idioma que puedan ya que los conceptos principales de ambas lecturas son parecidas, están conectadas. Esta conexión, de que puedan fluir entre ambos idiomas es nuestra meta en la lectoescritura bilingüe.&nbsp;</p><p>Cynthia Romero</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-23 13:49:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2800733490</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El poder de Dictado </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2803167908</link>
         <description><![CDATA[<p>El dictado es una practica que toca los cuatro elementos de la oratoria, escritura, lectura y metalanguaje. El dictado puede ser una historia que los estudiantes ya conocen por que los ayuda a poner mas atención en comparare y identificar la que es lo mismo y diferente. Esta estrategia ayuda a los estudiantes practicar la gramática, puntuaciones y ortografía, es importante porque las escuelas no se enfoca en eso elementos por se parado. </p><p><br/></p><p>Yo usar el mismo libro que ya usamos en el currículo de la escuela pero enfocarme en un pasaje importarte del libro para hacer el dictado en español. Mis estudiantes están luchando con la oratoria leyendo y escribiendo. Puedo ver como el dictado puede ayudarle. </p><p><br/></p><p>-Genesis Espinal</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-26 23:22:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2803167908</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vocabulario y dialogo </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2816341909</link>
         <description><![CDATA[<p>La actividad que más me llamó la atención fue el vocabulario y el diálogo. Esto me llamó la atención porque es algo que hacemos a diario, ponerle atención al vocabulario. Después de haber leído la lectura “una unidad de alfabetización bilingüe en jardín de infantes” estuve de acuerdo con los puntos que fueron discutidos. El vocabulario es sumamente importante en el aprendizaje de los niños. Entender lo que están leyendo y sabiendo lo que el lector quiere que te lleves después de leer. El dialogo también es importante porque nos ayudan a balancear nuestros idiomas aún sea difícil de aprenderlos. Me gusto mucho como ellos usan los dos idiomas igualmente y que son las dos prioridades. La repetición también es sumamente importante.</p><p><br/></p><p>Nathalia Garcia </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-06 17:51:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2816341909</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2819473837</link>
         <description><![CDATA[<p> &nbsp;</p><p>El dialogo y el vocabulario son primordiales para el desarrollo metalingüístico de todo individuo, la segunda razón que nos juzgan es por nuestra habla y para aquellos que tenemos dificultades expresándonos en escrito, El vocabulario y el dialogo son nuestras herramientas e incluso nuestras armas, En mi salón ,yo promuevo el &nbsp;vocabulario HMH , sin embargo uso mi propio &nbsp;repertoire &nbsp;&nbsp;para enhance el entendimiento de mis alumnos.</p><p>Esta estragegia no es micromanaged por la amistracion y los coachs de la plantel escolar , lo cual crea interesantes conversaciones de los libros , tanto adentro com a fuera del aula escolar y puede ser enlazado a prior-knowledge , y cituaciones presentes  for example : despues de leer Jabari Jumps , uno de mis estudiantes tuvo que ser vacunados y usamos la palabra "brave" y la conectamos a que el era como Jabari. </p><p>Millie A</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-09 14:10:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2819473837</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cross-language connections via shared writing</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2819480140</link>
         <description><![CDATA[<p>Mi más reciente campana y será a nivel de mi centro educativo, luego el boro y por último, la ciudad, es&nbsp; usar Cross-language ., si tenemos permitido usar sinónimos cuando escribimos, por que no podemos usar Cross-language, yo quiero entrar a un salón y decir wow mira este trabajo y oír lo mismo de mis colegas, cuando &nbsp;de ELA coach entra a mi aula , comenta este niño no sabe , o no sabe nada , y luego indica que , es por que es un new comer, muchas veces esta opinión es errónea , pues el alumno me a dicho que &nbsp;el solo puede expresar la mitad en inglés y la mitad en español. Yo se que pregunto qué estrategia utilizaría, yo uso el vocabulario y dialogo , pero yo creo que utilizaría a todas especialmente &nbsp;&nbsp;Cross-language connections via shared writing.</p><p>Millie A</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-09 14:22:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2819480140</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dictados en Espanol y Ingles </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2819535830</link>
         <description><![CDATA[<p>A mi me gustartia integrar dictados en español e inglés en mi salon por que  ofrece muchos beneficios. El uso de este enfoque no sólo refina las habilidades lingüísticas sino que también fomenta la conciencia cultural y el dominio bilingüe. Los dictados proporcionan un ejercicio estructurado para perfeccionar la ortografía, la gramática y el vocabulario en ambos idiomas, mejorando la destreza lingüística. Además, permiten habilidades de escucha activa, ya que los estudiantes deben comprender y transcribir palabras habladas con precisión. Aceptar dictados en un contexto bilingüe promueve una conexión más profunda de cada idioma, permitiendo una mejor comprensión del idioma aprendido. En general, esta práctica crea un dominio equilibrado tanto del español como del inglés.</p><p>Ebony Flores </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-09 16:00:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2819535830</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Language Structure and Vocabulary</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2822914254</link>
         <description><![CDATA[<p>La estructura del lenguaje y el vocabulario son estrategias que creo que son cruciales para demostrar la comprensión total del estudiante utilizando su repertorio linguistico completo para alcanzar los objetivos de oratoria. El uso del vocabulario adecuado por parte de los estudiantes presenta un alto nivel de comprensión de la unidad. Si los estudiantes no comprenden el vocabulario, sera mas difícil demostrar lo aprendido tanto de forma escrita como verbal. Creo que con el vocabulario viene la estructura del lenguaje. Cuando los estudiantes pueden reformular o expresar sus hallazgos con sus propias palabras (en lugar de los iniciadores de oraciones que se les proporcionan), se presenta un mayor nivel de pensamiento y comprension de la unidad. </p><p><br/></p><p>Aunque enseño matemáticas, me aseguraré de practicar estas estrategias en mi lección cuando utilice desigualdades, animando a los estudiantes a expresar sus respuestas en oraciones. Animare a los estudiantes que usen mas la pared de vocabulario que creamos mientras pasamos la unidad.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.scribbr.com/wp-content/uploads/2023/05/what-is-paraphrasing.webp" />
         <pubDate>2023-12-12 18:38:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2822914254</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El dictado es laboroso para muchos alumnos pero es necesario. El dictado combina los aspectos de escuchar/procesar/comprender/deletrear. En mi haula hace falta practicar lo que es escuchar para comprender; tambien deletrear palabras con fluidez.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2827126961</link>
         <description><![CDATA[<p><br></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-16 18:04:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2827126961</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vocabulario y Dialogo </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2827499418</link>
         <description><![CDATA[<p>Una estrategia que me gustaria implementar es el uso del vocabulario y dialogo. Pienso que como clases bilingüe deberiamos tener mas tiempo asignado en el plan de estudios para dedicar a esta enseñanza. No se si sera el mismo caso en otras escuelas , pero en la que yo trabajo la expectativa es que todos las clases del mismo grado deben estar al mismo paso en las lecciones. No creo que esta sea una expectativa realista ya que nuestros estudiantes bilingue necesitan mas tiempo para procesar la información  que los estudiantes monolingües, lla que tiene que ser presentada en una combinación de dos idiomas para que ellos capten el material en su totalidad. Poder dedicar más tiempo a la enseñanza del vocabulario  es fundamental para que los estudiantes comprendan y se expresen con mayor facilidad en no solo situaciones acadèmicas pero también pueden transferir su conocimiento a situaciones cotidianas. Ademas un buen conocimiento del vocabulario facilita la lectura, escritura y la comprensión auditiva, que son aspectos esenciales para el dominio de los idiomas. </p><p>Wendy Robys</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-17 15:39:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2827499418</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vocabulario y dialogo </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2827718174</link>
         <description><![CDATA[<p>Después de reflexionar sobre las lecturas de la semana y revisar ejemplos de aula, la estrategia que me gustaría implementar en mi salón de clases es el enfoque en el vocabulario y el diálogo. En particular, me inspiré en la lectura "Una unidad de alfabetización bilingüe en jardín de infantes". En mi práctica docente, planeo continuar desarrollando el vocabulario de mis estudiantes a lo largo de las unidades, centrándome en textos literarios. Además, la práctica del diálogo en ambos idiomas será fundamental para fomentar la comunicación y el equilibrio lingüístico.   Este enfoque en el vocabulario y el diálogo es crucial para mejorar la comprensión lectora y el dominio de ambos idiomas. Al utilizar ambas lenguas de manera equitativa, como se destaca en la lectura, puedo asegurar que mis estudiantes comprendan y se expresen de manera receptiva y productiva. Jaclyn Lambaren<br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-17 23:10:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2827718174</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Banco de Vocabulario Para Dialogar </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2829964071</link>
         <description><![CDATA[<p>Después de haber leído “Una unidad de alfabetización”, puedo decir que estoy de acuerdo con la importancia de enfocarme en el vocabulario y el diálogo. Me acuerdo muchas veces cuando yo estaba aprendiendo inglés y yo estaba recién llegada de Colombia, yo tenía mucha pena de hablar inglés. Pasaba el tiempo y yo poco a poco comencé a desarrollarme como varios de nuestros alumnos. Entre más los alumnos aprendan inglés más uso de vocabulario viene a su necesidad. Sin tener un banco de vocabulario establecido, como podrá comunicarse un niño o niña que está aprendiendo en inglés. Aunque no lo sepan usar gramáticamente o perfectamente bien, lo importante es que puedan entender el contexto de lo que se está leyendo o hablando. Ya después con el tiempo el vocabulario se va puliendo a la perfección. Por el momento mientras ellos tengan un banco de vocabulario eso puede ser suficiente para una fundación del idioma.</p><p>-Libia Carpio </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-19 19:49:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2829964071</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2830160527</link>
         <description><![CDATA[<p>Hay tantas estrategias que como profesores podemos utilizar para mejorar la comprensión lectora y la fluidez, solo necesitamos encontrar la adecuada para el alumno. Como se mencionó anteriormente, no existe un enfoque único para todos cuando se trata de enseñanza, cada estudiante aprende de manera diferente. Nuestro trabajo como maestros es encontrar esa estrategia para ese estudiante, ya sea lectura teatral, lectura en eco, lectura en clase solo o a través del teléfono susurrado. Encuentre una combinación de estrategias y su género preferido, podemos abrir la puerta a aventuras de lectura para nuestros estudiantes.</p><p>Milagros Matias</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-20 01:17:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2830160527</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>atorres22s</author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2830341982</link>
         <description><![CDATA[<p>Aunque doy clases en ingles se que si estuviera la oportunidad, dare la actividad de traducción literal contra traducción conceptual. Fue interesante ver como se puedo perder el sentido de un texto o frase a través de la traducción. Esto ayudaría mucho a mis estudiantes desarrollar comprensión y a la vez va a requerir colaboración entre los estudiantes. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-20 05:11:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2830341982</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Es difícil señalar una estrategia exacta que llegue a todos los estudiantes. Su método de aprendizaje puede ser escuchando activamente, visualmente o siendo práctico... incluso la repetición. Me gustan las burbujas de pensamiento para que los estudiantes puedan expresar su propia creatividad al procesar su propia forma de pensar y conectarse. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2832454505</link>
         <description><![CDATA[<p>-Stephanie N</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-22 14:47:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mvelasquez89/ncdclg35qduvr6de/wish/2832454505</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
